Что это follow: follow — Викисловарь – follow — это… Что такое follow?

follow — Викисловарь

Содержание

  • 1 Английский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Библиография

Морфологические и синтаксические свойства[править]

follow

Глагол.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [ˈfɒləʊ]

Crystal Clear app xmms.png Произношение(США)

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. следовать, идти за чем-либо или кем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. преследовать, гнаться, гоняться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сопровождать кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
  1. shadow, tag, tail, trail
  2. chase, pursue
Антонимы[править]
  1. lead, precede
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • follows as
  • follow up

Библиография[править]

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

follow — это… Что такое follow?

1. n удар накатом, накат

2. v следовать, идти

follow me — идите за мной

follow upon — следовать

follow up — упорно следовать

to follow after — идти следом

follow suit — следовать примеру

follow Christ — следовать за Христом

3. v сопровождать; сопутствовать

this thought follows me everywhere — эта мысль не оставляет меня

follow up the aircraft — сопровождать воздушное судно

4. v следовать за, наступать после

night follows day — за днём наступает ночь

follow in the way of the Master — следовать путем Господа

to follow the precedent — следовать прецеденту

to follow suit — следовать примеру, подражать

to follow the path of duty — следовать долгу

to follow hard after — следовать по пятам

5. v следовать , быть преемником

he followed his father as head of the firm — он сменил своего отца на посту главы фирмы

follow regulations — следовать нормам

follow strictly — следовать строго за

to follow the case — следовать прецеденту

follow on — следовать через некоторое время

to follow the drums — быть солдатом, пойти в солдаты

6. v преследовать

to follow a retreating enemy — преследовать отступающего врага

follow out — преследовать до конца

7. v следить взглядом

they followed all his movements closely — они пристально следили за всеми его движениями

follow the developments — следить за развитием событий

8. v идти, придерживаться направления

to follow the right road — идти по правильной дороге

to follow like sheep — идти как баран; слепо повиноваться

follow an agreement — придерживаться договоренности

to follow in the rear — идти сзади, плестись

follow the copy — придерживаться оригинала

9. v придерживаться, следовать; соблюдать

to follow a policy — придерживаться политики

to follow the custom — следовать обычаю

to follow regulations — соблюдать правила

10. v понимать; внимательно следить; слушать

he followed the argument easily — ход рассуждения был ему понятен

follow -up supplies to destination — следить за доставкой груза по назначению

11. v следить, интересоваться

he follows French politics very carefully — он очень интересуется французской политикой

12. v следовать примеру, быть последователем

following the best authorities — следуя крупнейшим авторитетам

to follow the old masters — подражать старым мастерам

13. v следовать, логически вытекать из; явствовать

from what I have said it follows that — из сказанного мною следует, что

to follow the party line — следовать политическому курсу партии

14. v зависеть, соответствовать

15. v заниматься; избирать своей профессией

they follow the same profession — у них одна и та же профессия; они занимаются одним и тем же

to follow the drum — быть или стать солдатом

to follow the law — быть или стать юристом

to follow the sea — быть подавать

they followed dinner with a liqueur — в конце обеда подали ликёр

to follow a tragedy with a light comedy — показать после трагедии лёгкую комедию

the terms are as follows — условия следующие

his plan was as follows — его план был таков

Синонимический ряд:

1. accompany (verb) accompany; attend; serve; support

2. apprehend (verb) accept; apprehend; catch; compass; comprehend; conceive; cotton on to; cotton to; fathom; grasp; make out; read; see; take; take in; tumble to; twig; understand

3. chase (verb) chase; chivy; heel; pursue; stalk; trace; trail; train

4. come next (verb) arise; come after; come next; ensue; follow on; go behind; proceed; replace; result; succeed; supervene

5. dog (verb) dog; shadow; track

6. observe (verb) abide by; adhere; comply; comply with; conform; copy; emulate; heed; imitate; keep; mimic; mind; model; obey; observe; pattern; regard

Антонимический ряд:

abjure; avoid; cause; command; discard; disobey; disregard; elude; evade; ignore; lead; misunderstand; neglect; order; originate; pass over; precede

English-Russian base dictionary . 2014.

follow — Англо-русский словарь на WordReference.com

Главные переводы
follow⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object—for example, «Say something.» «She found the cat.» (move behind)следовать несов
  идти за несов + предл
  идти следом несов + нар
 He followed his wife into the house.
 Он пошёл в дом следом за своей женой.
follow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object—for example, «Say something.» «She found the cat.» (proceed along) (в направлении ч.-л.)следовать несов
  идти дальше, ехать дальше несов + нар
 Follow the road until you reach the post office.
 
Следуйте по этой дороге, пока не доберётесь до здания почты.
follow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object—for example, «Say something.» «She found the cat.» (leadership, authority)слушать несов
  слушаться, прислушиваться несов
 He follows his heart, wherever it takes him.
 Он слушается своего сердца, куда бы оно его ни завело.
follow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object—for example, «Say something.» «She found the cat.» (obey, do as told) (перен.)следовать несов
  подчиняться, слушаться, повиноваться, прислушиваться несов
 You should follow his advice.
 
Ты должен следовать его советам.

follow — это… Что такое follow?

1. I

1) silence followed последовала /наступила/ тишина ц т. д.; formal negotiations followed затем начались официальные переговоры; he leads, we follow он ведет /идет впереди/, мы следуем /идем/ за ним; he went too fast for me to follow он шел слишком быстро, и я за ним не поспевал; our methods were as follows наши методы заключались в следующем; his words were as follows он сказал следующее; the general addressed his army as follows генерал обратился к войскам со следующими словами; wait and see what follows подождем и посмотрим, что произойдет /будет/ [дальше]

2) that /it/doesn’t follow это еще не доказано; такой вывод делать нельзя

3) his arguments are too difficult for them to follow его доводы слишком сложны, [и] им трудно следить за ними или понимать их

2. II

follow in some manner follow at once следовать немедленно и т.д., the parcel will follow later посылка будет выслана позже

3. III

1) follow smb. follow a guide следовать за гидом и т. д.; you go first and I will follow you идите вперед, а я пойду /последую/ за вами; follow a retreating enemy преследовать отступающего противника и т. д.; follow smth. follow a path идти по тропинке, следовать тропинкой и т. д.; the railway line follows the river железнодорожная линия идет вдоль реки; follow this road till you come to the river идете по этой дороге [пока вы не дойдете] до реки и т. д., Monday follows Sunday за воскресеньем идет /следует/ понедельник; night follows day ночь сменяет день; the years follow one another годы идут один за другим, идет /катится/ за годом год; sunshine followed rain после дождя выглянуло солнышко; meat followed the soup после супа было подано мясо; one misfortune followed another несчастья сыпались одно за другим

2) follow smth. .follow smb.’s example следовать чьему-л. примеру и т. д.; follow a rule следовать правилу, действовать в соответствии с правилами; follow the fashion следить за модой, одеваться по моде; follow a command действовать в соответствии с приказом, действовать по приказу; follow this policy придерживаться этой политики; follow a strict diet соблюдать строгую диету; following the decision в соответствии с решением и т. д.

3) follow smb., smth. I think there’s smb. following us кажется, за нами кто-то идет /следит/; follow all their movements следить за всеми их движениями; follow the speaker’s words понимать слова /речь/ оратора и т. д., следить за словами /речью/ оратора и т. д.; he spoke so fast that I couldn’t follow him он говорил так быстро, что я не мог уловить его мысль; I followed his train of thought я следил за развитием /за ходом/ его мысли; do you follow me? вы меня понимаете?, вам понятно?; I don’t quite follow you я не улавливаю смысла ваших слов

4) follow smth. book. follow truth искать истину; follow fame стремиться к славе

4. IV

1) follow smb. in some manner follow smb. quickly быстро и т. д. follow smb. somewhere follow smb. out выйти вслед за кем-л.; follow smb. in войти вслед за кем-л.; be entered and I followed him in он вошел, и я последовал за ним; follow smb. home следовать за кем-л. до самого дома

2) follow smth. in some manner follow his example faithfully точно следовать его примеру и т. д., be sure to follow these instructions exactly смотрите, точно следуйте этим указаниям /точно выполните эти указания/

5. XI

1) be followed by smth., smb. be followed by songs заканчиваться песнями и т. д.; it was immediately followed by a loud quarrel за этим немедленно последовала шумная ссора: the lecture will be followed by questions as usual после лекции, как обычно, лектор ответит на вопросы; the hot weather was followed by several days of rain жаркая погода сменилась дождливыми днями, после жаркой погоды наступили дождливые дни; George IV was followed by William IV Вильгельм IV сменил [на престоле] Георга IV;

2) be followed by smb. the general was followed by a large number of officers генерала сопровождало много офицеров

3) be followed I think we are being followed мне кажется, что за нами следят; be followed with smth. be followed with intense interest вызывать большой интерес и т. д., he was followed with flashing eyes с него не спускали горящих глаз

6. XVI

1) follow after /behind/ smb. he followed after me он шел за мной; follow on smth. follow on the event последовать /наступить/ [сразу] за этим событием и т.д. his death followed close on his illness за его болезнью последовала смерть, он умер в результате болезни; а spell of fine weather followed after the rain после дождей наступила хорошая погода || he followed close upon my heels он не отставал от меня ни на шаг

2) follow front smth. follow from his story вытекать из его рассказа и т. д., быть естественным следствием его рассказа и т. д.

3) 0 follow in smb.’s steps /in smb.’s footsteps/ идти по чьим-л. стопам, брать с кого-л. пример

7. XXI1

1) follow smb. at some distance follow smb. at [the distance of] three miles идти /следовать/ за кем-л. на расстоянии трех миль; follow smb. for some distance follow the enemy for miles преследовать противника на протяжении многих миль; follow smb. to some place follow smb. to school идти за кем-л. следом до самой школы; follow smb. to the grave идти за чьим-л. гробом; follow smb. into a house войти вслед за кем-л. в дом и т. д.follow, follow smb. in smth. follow one’s senior in command of a regiment занять место командира полка; he followed his father in the estate он получил в наследство /унаследовал/ имение отца

2) follow smth., smb. with smth. follow the bird’s flight with one’s eyes следить [глазами] за полетом птицы и т. д.; follow a departing vessel with a field-glass следить в бинокль за отплывающим кораблем; follow smb. in smth. follow smb. in his explanation следить за чьими-л. объяснениями и т. д., понимать чьи-л. объяснения и т. д.

8. XXV

it follows that… it follows that he must understand poetry из этого следует, что он понимает поэзию и т. д.; just because I say nothing, it does not follow that I see nothing если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижу

9. XXVII1

follow from what. follow from what you say следовать из того, что вы говорите и т. д.; that conclusion by no means follows from what he reported это заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщил; из тоге, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы

English-Russian dictionary of verb phrases. 2013.

Что такое фоллоу ап и как им пользоваться

03_main

Фото: gettyimages.ru

Вуди Аллен говорил, что 80% успеха — просто прийти. При всем уважении, Вуди, так уже не сработает. В бизнесе, особенно если вы взаимодействуете с западными компаниями, всё решает фоллоу ап. Это как сигнал, что у вас всё под контролем.

Фоллоу ап — калька с английского follow up. Бизнес-термин, пока не имеющий фиксированного русского аналога. В общем и целом означает поддержание контактов с потенциальным клиентом. Например, это может быть электронное письмо после знакомства и личной встречи или повторное письмо клиенту, который не откликнулся на первоначальное предложение. Цель такого звонка или письма — напомнить клиенту о себе, прояснить ситуацию, узнать решение и получить обратную связь.

Как правильно напоминать о себе?

Системно

Заканчиваете телефонный звонок — сразу решайте, когда нужно перезвонить и уточнить, как продвигаются дела. Сложно постоянно всё держать в голове? Записывайте. Важно четко помнить все детали своего предыдущего общения с конкретным человеком и не упускать шанс использовать их в разговоре. Например: «Когда мы в последний раз разговаривали, вы обещали обсудить нашу презентацию с коллегами. Решили в итоге что-нибудь?»

Настойчиво

В продажах обычно не стоит рассчитывать на ответ до второго фоллоу ап-письма. Удивительно, но часто именно ваша настойчивость создает ощущение особой важности темы и вашей заинтересованности. Вы удивитесь количеству людей, которые будут благодарны вам за то, что вы о себе напомнили.

С юмором

Вы уже поняли, что фоллоу ап всегда подразумевает одно: «Вы мне не ответили!» Так что если есть возможность пошутить — шутите. В конце концов, если на ваши письма отреагирует человек с похожим чувством юмора, работать вместе точно будет веселее.

Что такое Фоллоу-ап (follow-up)

Что такое Фоллоу-ап (follow-up)

Что такое Фоллоу-ап

Вы удивитесь, но follow up – одно из самых любимых слов западных управленцев. На русский язык пресловутый «фолоуап» можно перевести только длинным словосочетанием – комплекс мер, сопровождающих выполнение задачи. Более четкое определение follow up дает в своем словаре Фарлекс:

  1. Действия по сопровождению какого-то процесса (отслеживание до конца, переоценка в случае новых вводных).
  2. Отчет или письмо, которые предоставляют последующую информацию по вопросу, обсужденному ранее.

Разберем понятие «фолоуап» на конкретном примере. На совещании вы обсудили и выбрали самый правильный способ решения поставленной задачи. Впоследствии все почему-то шло наперекосяк, задача выполнялась не вовремя. Самая распространенная причина такого сбоя – отсутствие follow up. Руководство определило сроки выполнения задания и его исполнителей, распределило обязанности, однако не провело необходимый комплекс действий по контролю за выполнением задачи.

Комплекс действий под названием «follow up» включает в себя ответы на вопросы:

  • Кто подготовит резюме принятых решений и разошлет их участникам собрания?
  • В какой форме будет осуществляться промежуточный контроль?
  • Нужна ли обратная связь руководителю? Если да, то когда именно?
  • Остались нерешенные вопросы? В таком случае, когда они будут согласовываться?
  • Обсуждался сбор дополнительной информации? Было бы неплохо заранее обсудить, кто же будет ее собирать и кому предоставит.

Таким образом, если в следующий раз перед вами будет поставлена задача, можете смело брать на себя инициативу выполнения «фолоуапа». Вы резюмируете разговор с начальством в письменной форме, излагая суть поставленной задачи, точные сроки ее исполнения, список действий, направленных на реализацию задачи, список пока несогласованных вопросов либо неполученных данных. В ходе выполнения вы сверяетесь с резюме, посылаете его руководителю в случае выполнения или небольшой коррекции.

Мы уже говорили, что в российской практике не существует точного перевода слова follow up. Его можно перевести как «развитие успеха» или «заключительное мероприятие». Точного перевода в официальной терминологии не существует, хотя нам хотелось бы предложить свой вариант «последействие». В русском языке такое слово есть, и оно как нельзя кстати отражает смысл. То есть, когда вы никоим образом не можете вернуть произошедшее действие, но что-то выполнить вдогонку всегда можно.

Теперь рассмотрим пример follow up в разрезе коммерции. По сути, «фолоуапом» можно считать абсолютно любые мероприятия, направленные на уже совершившего покупку клиента. Присланный по электронной почте буклет с рецептами всем, кто купил в магазине мультиварку или хлебопечку – это follow up. Вложенные в папку с чеком мятная конфета или жвачка – тоже «фолоуап». Применяется методика фолоуап в продажах с одной-единственной целью – повысить лояльность клиентов.

Подведем итоги. Вы только что сами убедились, что follow up достаточно простой инструмент. Справиться с ним сможет практически каждый. Благодаря ему, вы всегда будете помнить о своих клиентах, партнерах и подписчиках, пребывать в курсе событий. В конечном счете, ваши партнеры будут только признательны вам, и риск того, что дело «не выгорит», сведется к минимуму.

Запомните, что первоклассный follow up поможет не только сохранить действительно качественный контакт с нужным человеком, но и развить его до состояния настоящего делового партнерства. Большинство успешных предпринимателей никогда не обрывают коммуникацию, продолжают общаться и сотрудничать со знакомыми. Это значит одно – вы непременно добьетесь успеха.

Как переводится follow for follow?

стройся, в колонну по одному

подпишитесь для того, чтобы на вас подписались («подписка за подписку»)

следуйте для подражания?

следовать в отношении последующих

слежка за слежкой ( ты следишь за мной, я слежу за тобой )

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *