Тематические истории вк я в теме: Тематические Истории l Я в Теме 18+

Тематические Истории l Я в Теме 18+

Графики роста подписчиков

Лучшие посты

Перейти к посту

Девушки в теме, почему вы в основной своей массе не следите за собой?

383 3 199 ER 1.5994

Перейти к посту

У меня рак.
Я красивая девушка 35+. Про рак узнала полгода назад. Мир рухнул в один миг. Истерика, стресс, одиночество, нежелание жить и бороться… Девушка моя не захотела переехать ко мне, точнее особо не настаивала на этом, но утешала, в чем то помогала, но рядом не была, хотя мы в одном городе и не первый год вместе.

Этот пост не про слезы и жалобы, этот пост про то что я читаю некоторые истории и понимаю насколько они смешные по сравнению с тем что жизнь может оборваться в один миг и ценить нужно то что есть, того кто есть, жизнь нужно любить такой какая она есть. Я перенесла операцию, лучевую терапию, благо без химии терапии, но кучу боли, обид, обследований и ещё много чего.
Сейчас я приняла себя такой какая я есть, перешагнула на новый этап, хочу жить, любить и быть любимой… Друзья, пожалуйста, цените любимых, цените все моменты жизни, цените родных, наслаждайтесь тем что вам подарила жизнь. Всё любви, здоровья и тепла…

244 8 137 ER 1.

0689

Перейти к посту

Любишь свою девушку/жену? Ставь лайк, посмотрим сколько нас влюблённых

226 1 55 ER 0.7669

Перейти к посту

Обещала как-то тут начать писать посты — пишу. Боюсь, этот пост — последний, зато, надеюсь, можно посмеяться.

У нас с девушкой случились наконец первые 15 лет совместного проживания. Однако праздника не случилось, потому что мы только приходим в себя после не вовремя подхваченного ротавируса или чего-то вроде этого.

Лежим сегодня в ночи по разным сторонам дивана, замотанные в пледы, как две мумии, с болезными кругами под глазами, смотрим «Рассказ служанки» — крайне праздничный и воодушевляющий сериал, если вдруг кто смотрел. Говорю своей дорогой: «Ну чо, поздравляю тебя. Как говорится, у нас все по правилам: вместе и в горе, и в радости, и в болезни и здравии!»

Посмотрели друг на друга, заржали, как две здоровые лошади, и тут же охнули, как две болящие бабки, ибо все внутри отозвалось, но это были точно не наши сердечки.

Что я могу сказать в этот день, учитывая то, что моя девушка этот пост никогда не увидит? Сказать я могу, как всегда, много.

Нет, я не буду вам и себе рассказывать про совместно пережитые скучные вещи: ремонты, притирку, болезни, ревность, смерти близких и домашних любимцев, проблемы с работой, деньгами, родственниками, сексом, ремонтом, депрессиями и другую мелочь, не стоящую внимания. Это бывает у всех, хотя, конечно, не у всех проходит.

Нет, с высоты совместно прожитых лет я могу сказать, что вместе мы пережили гораздо более незабываемые вещи:

— Совместный поход в магазин (увы, не единожды) за тортиком, когда прямо у нас на глазах забирали прочь единственно нужный мне тортик. Поверьте, это жуткое, жуткое зрелище: каждая из вас бежала бы навек прочь, глянув в мои моментально налившиеся кровью глаза.

— Потерю женщины своей жизни в «Ашане», когда ты только отвернулась-повернулась, а её уже нет, а телефон не ловит. Девятый год я её теряю при каждой поездке туда, а до сих пор привыкнуть не могу, хоть она и находится через бесконечных пять минут рядом с какими-нибудь бананами или орешками и со скучающим выражением на лице.

— Мы пережили ту трагическую ночь, когда в Ницце автобус высадил нас не на той остановке, а наша гостиница неожиданным образом для нас оказалась в афро-арабском квартале, и мы шли, как в каком-то американском кино конца девяностых, через ночной город, полный ночных компаний: пели музыкальные центры на плечах крепких чернокожих парней, проститутки подсказывали дорогу, пьяный словак звал в гости, утверждая на ломаном русском, что нам все равно до дома пилить ещё «много плюс километров», где-то вдалеке, кажется, стреляли, а когда мы наконец добрались до своей гостиницы, мне в час ночи приспичило срочно пообщаться с насмерть обдолбанным чуваком, причём он говорил только по-французски, а я по-русски.

Но моя девушка стоически пережила и это.

— А ещё она пережила, как на её глазах у меня в 35 выпал последний молочный зуб, причём один из передних — да, я уникум. Мы были в Италии, за окном плескалось море, в бутылке плескалось розовое игристое, в часе езды от нас шумел Рим, я рыдала, потому что я теперь страшная, а она ржала и говорила, что теперь я особенно хороша.

— Мы переживаем уже 15 лет изо дня в день тот факт, что на мою фразу «Ты красивая», я всегда слышу один и тот же ответ, причём очень авторитетным голосом: «У тебя просто нет вкуса».

— Мы пережили даже то, что она любит суши, а я не выношу, поэтому она много лет ест их одна — под моё неодобрительное принюхивание, даже если я сама ей эти суши и купила.

— И главное: 14 лет назад мы пережили самую ужасную и жуткую ссору, вспоминая, в среду или в четверг на прошлой неделе мы ели шпроты. Ругались три дня, прерываясь только на сон. На четвертый день моя половина начала собирать чемодан, чтобы самым классическим образом «уехать к маме». Но обошлось. По этой причине я никогда не смеялась над ти-шными постами про шпроты, потому что понимаю, что шпроты — это очень серьёзно.

Надеюсь, следующие 15 лет принесут нам много зубодробительных, глупых и милых историй. Потому что главное в жизни я выучила как таблицу умножения=зарубила себе навек на носу=запомнила, как номер её телефона: шпроты мы ели в среду (хотя на самом деле мы их ели, конечно, в четверг!)).

219 26 105 ER 0.9785

Перейти к посту

Добрый день, девушки. Хочу найти друга по переписке, без какого-либо намёка на симпатию и отношения. К сожалению с возрастом понимаешь что своё окружение переросла.Сейчас достаточно сложный период в жизни , когда всё встало «с ног на голову» . Может кто-то как и я ,нуждается в простом человеческом общении, поддержке, возможности слышать и быть услышанным , да и вообще близкого по духу человека( оговорюсь сразу я не собираюсь плакать или жаловаться на жизнь, очень даже наоборот). Критерий абсолютно никаких нет. Мне неважно с какой вы страны, города, ваше положение, внешность, возраст и т.д. Если у вас возникнет желание то лайкните пост или напишите в комментарии, я сама вам напишу. Админ, анонимно пожалуйста.

202 5 133 ER 0. 9201

Перейти к посту

Смотришь анкеты, такие красивые и стильные девочки-дайки (томбои/пацанки, кому как привычней) 20-25 лет. Куда они исчезают в 35+? Мне почти 40. Мои ровесницы все как одна превратились в обычных тёток… На смену джинсам пришли платья, короткой модной стрижке — длинные секущиеся волосы, модные аксессуары сменились неумелым макияжем. Про стройность уже молчу) Что это — возраст или мимикрирование под гетеро окружение? Почему бучи и дайки становятся просто тётками из бухгалтерии ПФР? Куда уходит внешний лоск, но остаётся внутренний инфантилизм? Почему мои ровесницы пишут в личку: «Привет, кисуля 🤤»? Ну какая я, б»», киса? Вы правда хотите заинтересовать взрослую женщину под 40 смайлами 🤤 и фоткой из пивнушки на аве? Грустно.

Я не сужу только по внешности. Всю жизнь в теме — ни мужчин, ни детей. Устоявшийся вкус на определенный типаж женщин. Штоподелать, все мы сначала видим глазами) Но не могу не повторить свой вопрос в начале сообщения — почему девушки, которые в юности были Шейн из Л-Ворд становятся в 35+ Галиной Аркадьевной из ближайшего почтового отделения?

186 29 378 ER 1.6169

Перейти к посту

Есть люди, невольно меняющие историю и даже судьбы многих людей. К таким относится и Земфира. Ее появление на сцене в конце 90-х стало разрывать шаблоны советских картинок, привнесло поток свободы в самовыражение и любовь, дало возможность открыто говорить о своих желаниях и чувствах. Она одна из тех, кто открыто сказал о любви и перевернул запреты в разрешения. Сегодня у нее день рождения. Как всегда 18 лет)) С Днем Рождения! И огромное спасибо!)))

Админ

182 12 70 ER 0.7121

Перейти к посту

я люблю свою семью уже два года отношений, год как помолвлены, полгода как живем вместе
когда-нибудь мы уедем туда, где за сомкнутые руки не поливают помоями, а в Купчино не лезут таджики с желанием «показать настоящего мужчину»
люблю тебя, мои 183 см счастья

179 11 336 ER 1. 4638

Перейти к посту

Деффки вы вообще с ума сошли ?! Уже забыли не только о толерантности внутри своего же сообщества, но и об элементарном уважении к человеку как таковому ( особенно к женщине )!
Бучи значит стали мерзкими, фемки глупыми куклами. Про бисексуалок я вообще молчу, уже давно сравняли их с бл*дями. Стоит только упомянуть про лесбиянок с детьми, так у ЧФ начинается ор выше гор ( хотя позиция ЧФ тоже имеет право на существование, лишь бы не навязывали своё мнение окружающим). ЛГБТ ратует за толерантность, да ? А если мы вспомним про ещё двух представителей нашего сообщества в виде геев и трансгендеров , то над ТИ повиснет туча размером с соседнюю галактику.
Даже во времена неимоверных конфронтаций в ТИ девочки проявляли больше терпимости друг к другу. А если и нет , то позиция была хотя бы аргументирована. А сейчас, что авторы постов, что комментирующие, так и норовят вы*бнуться, одни они пи*датые и умные, а все вокруг идиоты ( без возмущений пожалуйста, речь не о всех ).

Может начнём для начала смотреть за собой , а потом уже кого-то осуждать ? ( осуждать и обсуждать разные вещи , обсуждение может быть жёстким, тут никто не обещал, что будут одни хвалебные песни ).

Рассказываете вы о том, что толстые женщины ужасны, — прилагайте свои фотографии и список мер, что делать, чтобы так выглядеть (своим требованиям к людям желательно соответствовать) .
Чистокровные лесбиянки пишут про бл*дство би, — список ваших партнерш пожалуйста!) А мы уж посмотрим, кто тут ещё бл*дь. И так далее по списку претензий ко всему честному народу)

Чего мы вообще хотим от общества и страны в целом, если и сами лесбиянки нетерпимы друг к другу?! Гомофобия рождается внутри нас самих и не несёт за собой ничего хорошего!
Поэтому давайте чаще смотреться в зеркало, любить и уважать себя самих и себе подобных, тогда и окружающие люди будут смотреть на нас иначе ( поверьте лесбиянке, которая никогда не сталкивалась ни с внутренней, ни с внешней гомофобией, хотя никогда и не стеснялась проявлять чувства и эмоции на публике).

Помните дамы , вы все восхитительны и уникальны , вне зависимости от внешнего вида, мировоззрения, увлечений и т.п.

Любите и будьте любимы девочки!)

Вам Мария отдельная благодарность !

139 5 303 ER 1.2071

Перейти к посту

Есть тут такие девушки, кто каждый день пьет пиво или водку умеренно и работает, может функционировать нормально, не теряет лица? не уходить в астрал, не буянить. Я из таких сама, и хочу равную партнершу. Ищу такую женщину для совместной жизни и любви. Мне за 40.У меня свой дом в деревне, в Подмосковье. Приезжай, будем жить и умеренно пить в свое удовольствие, радоваться жизни. Дети уже взрослые, работаю на себя. Сколько нам еще осталось, я хочу прожить эти годы счастливо. Везде вижу яростное непринятие умеренного потребления алкоголя. Все такие трезвенницы. А я живу каждый день как последний, хочу быть счастливой сегодня. Настрадалась уже, хватит.

136 22 261 ER 1.1666

Рекламные записи

Перейти к посту

Спешу поделиться своим пятничным открытием. Простой и очень вкусный рецепт пирога) приготовила вчера, всем понравился. Вроде, рецепт как рецепт, но первый раз мне полностью по душе пришёлся творожный пирог. Использовала ягоды — малина, голубика, смородина. Никаких заморочек, отличный десерт к ужину. Ещё и красивый
Ссылка:https://zen.yandex.ru/media/shobytinskay/tertyi-pirog-s-tvorogom-i-iagodami-ili-tvorojnyi-pirog-kotoryi-po-vkusu-ne-ustupaet-tortu-62f0c823cbaefb066d5dfc87?&

43 1 214 ER 0.6964

Перейти к посту

Ждём в наш дружный чат девушек из Москвы и Московской Области!
Строго +18!
По мимо общения планируем организовывать встречи . Шашлыки, коттеджи, театры и многое другое .
Ждем каждого в нашем чате !

https://vk.me/join/AJQ1dyXAKCLgihg7MEAlMRLD

2 3 0 ER 0.0135

Перейти к посту

К посту: https://vk.com/wall-50362016_4145201

🙂 какие потешные дамы тут есть..
Уточню: я не спала с этой девушкой. И пост не про «пестострадание» как тут выразились.
Всем спасибо за добрые слова и за негатив в том числе. Всё имеет место быть;)

1 0 36 ER 0.0999

Перейти к посту

https://vk.com/lesbi_stories?w=wall-50362016_4146352
можно я предположу!? Итак
Осинская-Кучерова
Восьмеркина-Берт
Немаша-Даша
Великая-Иванова
Цыпкина-Петрова
Хлудова-Журавльлетят
Ангелина-Туманова
Новоселова-Герасимова
Шульгина — Апостол, Маргори, Точказапятая, Ракитянская, Астахова, Бушуева, Климова, Ставрогина, Вирпадже, ЦЫру тож туда, короче говоря гарэм
Крупская-Алиса
еще кого вспомню,поженим, не переживайте.
Анон-Антон

1 1 127 ER 0.3480

Окончание Гражданской войны на Дальнем Востоке было частью мировой геополитики

Ведущий российский историограф Гражданской войны Владислав Голдин – о мировом значении событий 100-летней давности в интервью ИА PrimaMedia

25-27 октября 2022 года во Владивостоке пройдет большая научная конференция «Гражданская война на Дальнем Востоке: окончание, итоги, последствия» (12+), организованная Дальневосточным отделением РАН, Институтом истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока Дальневосточного отделения Российской академии наук совместно с Отделением Российского исторического общества в Приморском крае, Музеем истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева, Приморским краевым отделением Русского географического общества — Обществом изучения Амурского края, Дальневосточным федеральным университетом при поддержке Фонда «История Отечества».

В преддверии конференции ИА PrimaMedia публикует интервью с рядом спикеров мероприятия. Сегодняшним собеседником агентства стал ведущий российский историограф Гражданской войны, доктор исторических наук, профессор кафедры регионоведения, международных отношений и политологии Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова (Архангельск) Владислав Голдин.

— Владислав Иванович, тема доклада, с которым вы выступите на конференции во Владивостоке, — «Гражданская война в России в современной отечественной и зарубежной историографии: осмысление через столетие», как мне кажется, не просто интересна, но и актуальна. На чем собираетесь делать основные акценты в своем выступлении?

— Многое зависит от того, сколько времени будет отпущено на доклад. Это очень важный момент, но в любом случае я всегда даю два ряда информации, первый — голосом, второй — слайдами, ибо тема действительно огромная.

Прежде всего, я сошлюсь на свою статью в третьем номере журнала «Российская история» за этот год (12+), которая посвящена этой тематике. Начну, прежде всего, с базовых определений, потому что Гражданская война сама по себе — предмет большой дискуссии.

Так, завершая работу над 12-м томом 20-томной академической «Истории России» (12+), после дискуссии в Институте российской истории РАН, я вынужден был включить в это издание ряд основополагающих признаков и критериев гражданской войны, позволяющих затем переходить к анализу Российской гражданской войны как сложного и уникального исторического феномена в многообразии военных, политических, экономических, социально-культурных, духовно-нравственных и прочих конфликтов и противоборств.

То есть свой доклад я буду начинать с базовых вещей. И, конечно, буду характеризовать три крупнейших современных научных проекта, посвященных истории Гражданской войны в России. Один из них завершен публикацией в 2021 году в Москве Энциклопедии Гражданской войны в России в трех томах (12+). Второй — это 11-томный международный проект «Великая война и Русская революция» (12+), где я тоже принимал участие. К настоящему времени за рубежом опубликованы 10 томов и 19 книг, а завершить этот проект планируется в 2023 году. И, наконец, уже упомянутый мною проект — 12-й том академической «Истории России» — 140 печатных листов в двух книгах, которые мы должны сдать в издательство «Наука» к концу этого года.

В своем выступлении я, конечно, подчеркну, что конференция во Владивостоке — это завершение большого комплекса конференций, включающих дискуссии отечественных и зарубежных историков. Это более 20 научных конференций на всем общероссийском пространстве, значительная часть которых прошла при поддержке фонда «История Отечества».

Начав с базовых вещей, я затем, так сказать, перекину мостик к другим ключевым проблемам истории Гражданской войны в России, в том числе и к теме конференции  — к окончанию Гражданской войны в стране, в том числе именно на Дальнем Востоке.

— Насколько, по вашему мнению, дискуссионна эта тема? 

— На самом деле есть целый ряд дискуссионных тем, и среди них — начало и окончание Гражданской войны. Ее начало — это длительный исторический процесс, это процесс втягивания, вхождения в гражданскую войну, который затянулся на год с лишним.

Ведь гражданские войны не объявляют, и их официально не прекращают, не заявляют об их окончании. Это особый тип войн. И это необходимо иметь в виду. Так что тема начала Гражданской войны, как и тема ее окончания, является предметом больших дискуссий.

Я обязательно вспомню о том, на чем мы завершили Международную научную конференцию в Новосибирске в сентябре этого года «Гражданская война в России: проблемы выхода, исторические последствия и уроки для современности» (12+). В финале нашей дискуссии на круглом столе  с докладом «Завершение Гражданской войны, историография и теория в поисках ответа» предпоследним выступал мой добрый товарищ, Рынков Вадим Маркович (директор Института истории Сибирского отделения РАН, доктор  исторических наук — Ред. ), чью докторскую диссертацию я оппонировал год назад.

 Вадим Маркович попытался доказать, что годом окончания Гражданской войны был 1921 год. Я выступал после него и назвал годом окончания Гражданской войны 1922 год, имея в виду как раз во многом события на Дальнем Востоке.

— В чем был предмет дискуссии в данном случае? 

— Рынков считал, что основные события Гражданской войны завершились в 1921 году, а Дальний Восток был всего лишь одним из регионов.

— То есть события на Дальнем Востоке носили некий региональный характер? Мол, окраина, а на окраинах все происходит с некоторым опозданием?

— Дальний Восток — и об этом я сказал, начиная дискуссию с Рынковым и одновременно как бы подводя итоги конференции, — это не просто один из регионов России. Это обширный, исключительно важный в экономическом, социальном и геополитическом отношении регион страны и всего мира.

Второй важный момент — это окончание интервенции, которая играла огромную роль в развязывании гражданской войны в стране. И в данном случае это финал японской интервенции со всеми ее сложнейшими последствиями. Подчеркну, что начало и финал Гражданской войны на Европейском Севере и Дальнем Востоке в решающей степени были связаны именно с внешним вмешательством: военно-политическим, экономическим, финансовым, каким угодно.

Третий тезис, что это, конечно, часть послевоенного урегулирования, часть мировой геополитики. Как известно, система международных отношений после окончания Первой мировой войны сложилась под названием Версальско-Вашингтонской системы. Версальская — это Парижская или Версальская конференция, которая оговаривала новый мировой порядок в Европе. А Вашингтонская система — это уже Дальний Восток, это Азиатско-Тихоокеанский регион.

И с этой точки зрения окончание событий на Дальнем Востоке, все эти процессы урегулирования, включающие моменты лавирования, компромиссов, в том числе игры на американо-японских противоречиях, — это часть мировой геополитики.

Наконец, это финал исключительно важного этапа с точки зрения собирания страны. Есть такая отрасль знаний, именуемая империологией, где акцентируется внимание на собирании империи. Я к самому концепту империологии в отношении России отношусь критически. Но то, что финал Гражданской войны на Дальнем Востоке олицетворял собирание страны и победу центростремительных тенденций над центробежными, — это, несомненно.

Если угодно, это собирание страны после очередной великой смуты. По существу, мы и сейчас на новом этапе попыток выхода из большой смуты и собирания страны. С точки зрения большой геополитики мы вновь находимся на перекрестке.

Наконец, это финал исключительно интересного (с точки зрения исторического анализа) геополитического и социально-экономического образования под названием Дальневосточная республика. А включение ДВР в результате финала Гражданской войны в состав РСФСР — это важный момент в завершении объединительного процесса и формирования СССР. А образование СССР — это одна из ключевых точек (в правовом отношении, государственном и национально-государственном строительстве) завершения Гражданской войны.

Это, наконец, пример политического искусства лавирования, поиска компромиссов, в том числе и во внутренней, и в международной повестке.

И здесь можно отметить, что урегулирование той дальневосточной ситуации, связанной с окончанием Гражданской войны и интервенции, по существу, является примером для современной Украины. Потому что нынешнюю украинскую ситуацию надо урегулировать не в диалоге с Украиной, а, конечно же, в диалоге с США.

Так же, как и окончание Гражданской войны на Дальнем Востоке, — это, прежде всего, был диалог с японцами, компромиссы, игра на их внутреннем кризисе, действия политико-дипломатическими и военными средствами, убеждение в том, что Япония не получит того, чего ожидала, — создания на российской дальневосточной территории каких-то буферных образований под своей эгидой.

Кроме того, события на Дальнем Востоке — это финал международной гражданской войны большевиков с надеждой на развитие мировой революции на Востоке. Если не на Западе, то хотя бы на Востоке. А Восток — это Монголия, это Китай, это Корея, это Персия, это Турция, это Индия. Это международная составляющая Гражданской войны с позитивным финалом — разгром остатков белогвардейских военных формирований на приграничных с Россией территориях Монголии и Китая, советско-монгольское сотрудничество и создание Монгольской Народной Республики, 

Ну и, наконец, финал гражданской войны на Дальнем Востоке — это олицетворение завершения Великой Российской революции, с ее победой в крайне неблагоприятных условиях, с колоссальными жертвами, но в то же время с возникновением альтернативы мирового развития в виде советской социалистической модели, с последующим превращением СССР в самую мощную державу в российской истории, сверхдержаву, гаранта международной стабильности, стимулировавшей развитие процессов социализации, гуманизации в мире, формирования обществ и государств всеобщего благоденствия.

Ну а с крахом СССР мы получили то, что получили. Обратный процесс и все современные коллизии.

— В вашем докладе будет упоминаться какая-нибудь новая литература по этой теме? 

— Разумеется, я буду называть известную мне литературу по истории Гражданской войны, в том числе и по Дальнему Востоку, прежде всего, современную. Тем более что, работая на 12-м томом академической истории России, я охватил весь восток России от Предуралья до Дальнего Востока, коснувшись, в том числе, окончания  Гражданской войны и интервенции на Дальнем Востоке.

Я хорошо знаю литературу, тенденции и исследователей, работающих над этой темой. Тем не менее, всегда с интересом узнаю что-то новое из литературы, обращаю внимание на появление каких-то новых подходов. Всегда интересно лично познакомиться с коллегами, которых я знаю только по литературе. Любая конференция — это общение, это новые мысли и мнения. В этом смысле я, конечно, очень надеюсь на предстоящую конференцию во Владивостоке.

— Насколько я знаю, вы начинали заниматься историей в советское время. Менялось ли ваше представление о Гражданской войне с течением времени?

— Это очень интересный вопрос, на который, наверное, будет интересный ответ. Я вообще занимался Гражданской войной с детских лет, не как исследователь, конечно. Но то, что я это делал, было, наверное, предопределено генетически. Дело в том, что мой отец, родившийся в 1900 года, прошел дорогами Гражданской войны сначала от Предуралья до Байкала. Потом их перебросили из Сибири на Польский фронт, а затем развернули на Каховку. Войну он закончил в Крыму, штурмовал Перекоп. Он воевал в 51-й, одной из лучших дивизий Красной Армии под командованием Блюхера.

Поэтому я влюбился в эту тему еще в школе. Я знал ее лучше учителей, в вузе знал лучше преподавателей.

Реально, уже как исследователь, я приступил к теме российской революции и Гражданской войны где-то в середине 80-х годов. Как некий рубеж я бы отметил 1987 год: сначала в мае была одна из юбилейных конференций в Тбилиси (в 1987 году отмечалось 70-летие Великой Октябрьской социалистической революции — Ред.), затем — Всесоюзное совещание заведующих историческими кафедрами в Каменец-Подольске, где я познакомился с Юрием Ивановичем Кораблевым (видный советский историк, доктор исторических наук, участник Великой Отечественной войны — Ред. ). Он был тогда заместителем председателя Научного совета Академии наук СССР по комплексной проблеме «История Великой Октябрьской социалистической революции» и  отвечал за Гражданскую войну.

И вот он меня благословил на ту тему, которой я предполагал заниматься. В 1998 году, оказавшись на стажировке в МГУ, я ее окончательно утвердил. Это была тема «Интервенция и антибольшевистское движение на Севере России». В 1993 я издал три книги (плюс к той, что вышла в 1989 году) и защитил докторскую диссертацию.

А уже дальше я шагнул из регионального измерения (куда включалось и региональное международное измерение) в темы, связанные с международной составляющей Гражданской войны. Прежде всего, это интервенция, система международных договоренностей, начиная с декабрьской конференции 1917 года в Париже о вмешательстве в российские дела и заканчивая  Парижской и Вашингтонской конференциями.

Потом я вошел уже в тематику историографии. В 2000 году издал первую монографию по историографии Гражданской войны и интервенции, которая считается классической. Вот она у меня стоит на полке — «Россия в Гражданской войне. Очерки новейшей историографии (вторая половина 1980-х — 90-е годы» (12+). В 2012 году я издал книгу под названием «Гражданская война в России сквозь призму лет: историографические процессы» (12+). Она тоже стала настольной книгой для людей, занимающихся этой тематикой.

Вот, собственно, так складывался мой путь — от регионального измерения к общероссийскому и международному, от истории к историографии, к осмыслению и трансляции концепции, которую я воплотил в целом ряде публикаций. Вокруг этой концепции во многом и строился 12-й том 20-томной академической «Истории России».

Это, конечно, уже не тот контекст, в котором я рассматривал Гражданскую войну с самого начала.

Сегодняшнее мое понимание Гражданской войны носит глобальный, тотальный характер. То есть это и мировое значение этого события, часть мирового глобального процесса и кризиса. Но это и то, что охватило пространство страны, включая самые отдаленные уголки; то, что разделило всех: классы, слои населения, вплоть до семей.

Кроме того, конечно, это и истоки Гражданской войны, которые я рассматриваю в контексте так называемой длинной истории, через призму веков и десятилетий и глубинного российского раскола в 1917-1918 годы. Это, конечно, окончание Гражданской войны, которое я рассматриваю как достаточно долговременный процесс выхода из нее.

Ну и помимо всего сказанного выше, это процесс, который проходил по-разному на пространстве разных регионов и мест, так сказать, локалитетов, с учетом их национальных и межнациональных особенностей и конфликтов. Прежде всего, это преодоление той системы конфликтов и расколов, которые сложились исторически в разных сферах, не только в военной и военно-политической, но и в духовно-нравственной, социокультурной, а также в сфере национальных и межнациональных отношений.

Это, в конечном счете, объясняет то, что большие гражданские войны, связанные с великими революциями, могут будоражить общество и через большой период времени. Для меня, например, классическим примером этого стало то, что произошло в США в связи с 150-летием гражданской войны, когда сначала стали рушить старые памятники, а потом стали рушить всю свою историю. Тем самым американцы разрушили свою идентичность.

А с этого начались все эти нынешние коллизии — не только внутренние, но и перенесенные в мировое пространство. То есть крах и хаос, кризис идентичности у себя  был перенесен на остальной мир. Тем более, что надо доказать, что ты все-таки гегемон и даже в условиях кризисных процессов глобализации имеешь право управлять миром.

— Владислав Иванович, вас по праву считают ведущим историографом Гражданской войны. Тем интереснее услышать ваше мнение о том, какая трактовка событий 100-летней давности была бы воспринята современным российским обществом не как эталонная, конечно, но хотя бы как базовая. 

— Я очень серьезно размышлял в последние годы над темой уроков Гражданской войны. Понимаете, 100-летие Гражданской войны завершилось войнами памяти и во многом новым расколом общества на красных и белых, расколом на постсоветском пространстве по отношению к тому, как и что происходило.

И это очень серьезная вещь, очень серьезный процесс, требующий анализа. Поэтому я очень основательно занимался этим и смотрел, что и как делают коллеги.

Подчеркну, что прежде чем работать по этому вопросу с обществом, нужно работать с другими аудиториями — СМИ, властью и так далее. Потому что многое из того, что они делают, как раз и вносит раскол.

И задача историков сегодня — в первую очередь донести до общества, что Гражданская война — это трагедия истории. Донести до общества знание того, как начинаются гражданские войны, какова логика их развития, каковы последствия, что делается или может делаться для преодоления раскола, для примирения общества. А это, прежде всего, недопущение использования во внутриполитической борьбе помощи других государств, которые, вмешиваясь, всегда реализуют свои цели и интересы. Это, конечно, опыт преодоления негативных международных последствий. И это, конечно, очень аккуратная, очень деликатная мемориализации событий, процессов, личностей Гражданской войны по принципу «не навреди». Потому что неделикатность в этом вопросе приводит нередко к тому, к чему приводит. С пьедестала свергают одних, водружают других, и бесконечно борются друг с другом по этому поводу.  

Как я часто подчеркиваю, историки вряд ли могут своими усилиями примирить общество. А вот объяснить, что означает то или иное событие, каковы его пагубные последствия, и предостеречь от повторения былых драм и трагедий — это их задача.

Новости — только важное! Подпишись в WhatsApp

ВЛАДИМИР КЛАВДИЕВИЧ АРСЕНЬЕВ

Имя Владимира Клавдиевича Арсеньева, выдающегося путешественника, писателя, исследователя, относится к галерее тех незабвенных имен в истории науки и культуры, которые являются не только гордостью дальневосточного региона, – ему он посвятил тридцать лет своей активной жизни, – но и известны во всей России и за ее пределами. Он всю свою яркую жизнь стремился к сосредоточению своих способностей и энергии души на делах, полезных обществу, и не терпящих отлагательства. Владимир Клавдиевич сочетал в себе прозорливость, ум, талант писателя при наличии благородства и трудолюбия. В. К. Арсеньев родился 10 сентября (29 августа) 1872 г. в Петербурге в большой дружной семье начальника окружной железной дороги Клавдия Федоровича Арсеньева. После окончания реального училища и службы в армии был произведен в унтер-офицеры (1892), в сентябре 1893 г. был командирован на учебу в Петербургское пехотное юнкерское училище, одновременно являясь вольнослушателем университета. В 1895 г. закончил юнкерское училище и вскоре был произведен в подпоручики с переводом в 14-й Олонецкий полк, который дислоцировался в польском городе Ломжа. Через четыре года В. К. Арсеньеву удалось добиться перевода на Дальний Восток, в Первый Владивостокский пехотный полк. Позднее, обобщая пережитое, он писал: «Когда мечта моя сбылась, и я выехал на Дальний Восток, сердце моё от радости замирало в груди … Я попал в страну первобытную и девственную, с иной природой и иным населением. Оглядываясь назад, в прошлое, я вижу, что мне сопутствовала счастливая звезда …». Летом 1900 г. ему пришлось принимать участие в боевых действиях против шаек хунхузов, пытавшихся вырезать русское население в верховьях Амура. Во время Русско-японской войны 1904–1905 гг. В. К. Арсеньев фактически возглавил военную разведку гарнизона, проявляя храбрость и находчивость в самых опасных ситуациях. За годы войны с Японией он был награждён орденами Св. Анны IV степени, Св. Анны III степени, Св. Станислава III степени.

В 1906–1927 гг. В. К. Арсеньев провёл на территории Дальнего Востока, главным образом в Уссурийском крае, целый ряд экспедиций, которые способствовали дальнейшему развитию в регионе географии, биологии, археологии, этнографии. В то время на просторах Дальнего Востока было много таких мест, которые почти не были изучены. На картах того времени, например, пространство Сихотэ-Алиня обозначалось белым полем с извивающимися змейками-реками. В этих условиях необходимо было продолжать дело великих русских первопроходцев, первооткрывателей и дипломатов, заключивших Айгуньский, Тяньцзиньский, Пекинский договоры. Без дальнейшего изучения дальневосточных просторов, их экономического освоения, без единения с аборигенами края можно было потерять то, что с таким трудом открывали и приумножали русские патриоты. В. К. Арсеньеву помогали в организации исследований Дальнего Востока члены Приамурского отдела Императорского Русского Географического общества (генерал-лейтенант И. П. Надаров, генерал-губернатор П. Ф. Унтербергер и др.). Большую роль сыграли экспедиции во главе с В. К. Арсеньевым, проходившие в 1906 и в 1907 годах в горную область Сихотэ-Алиня, расположенную между бассейнами рек Уссури, Имана, Бикина и побережьем Японского моря. Необходимо было собрать научный материал для составления географической карты, изучить флору и фауну малоизученной местности. Казаки-стрелки во главе с А. И. Мерзляковым, биолог Н. А. Пальчевский, проводник Дерсу Узала ответственно относились к работе, преодолевая порой неимоверные трудности. За успешное проведение экспедиций В. К. Арсеньев был награждён орденом Св. Владимира IV степени.

Результативной также была, так называемая, Юбилейная экспедиция 1908–1910 гг., проходившая в честь пятидесятилетия основания Хабаровска и подписания Айгуньского договора. Исследователям необходимо было найти наиболее удобный путь из Хабаровска в Императорскую Гавань, а также собрать материалы по географии, ботанике, геологии, этнографии. Были изучены ряд переходов через хребет Сихотэ-Алинь, обследованы обширные бассейны рек Самарги, Хора, Тумнина, Анюя и побережья Татарского пролива. В ноябре 1910 г. В. К. Арсеньев выступил с докладом об итогах Юбилейной экспедиции на заседании Императорского Географического общества в Петербурге. В северной столице была организована этнографическая выставка, на которой наряду с другими экспонатами, были представлены коллекции Владимира Клавдиевича. Мероприятие посетили дочери Николая II Ольга, Татьяна, Анастасия, Мария. Открытиями талантливого путешественника заинтересовались известные учёные того времени: П. П. Семёнов-Тян-Шанский, В. Г. Богораз, Л. Я. Штернберг и др. В. К. Арсеньеву было предложено написать художественные произведения, в которых он мог бы пропагандировать свои уникальные экспедиции.

В 1911 г. генерал-губернатор Н. Л. Гондатти обратился к Арсеньеву с просьбой оказать помощь по очищению Уссурийского края от иностранных браконьеров (китайских, японских, корейских). Капитан В. К. Арсеньев согласился выполнить это ответственное задание и вместе с учёным Н. А. Десулави, переводчиком и другими помощниками 5 июля 1911 г. отправился на пароходе из Владивостока в залив Святой Ольги. Вскоре на р. Кусуне отряд окружил 38 нарушителей границы из Китая. Удалось задержать китайцев, которые садили на дальневосточной земле опийный мак, а также тех, кто запасал корень женьшень для продажи в Китае.

Осенью 1912 г. отряд во главе с Владимиром Клавдиевичем совершил поход из Владивостока на север с целью выявления новых сведений в области археологии. Вскоре у членов экспедиции появились находки, свидетельствующие о высокой культуре народов каменного века, проживавших на территории Дальневосточного края. Многие из найденных экспонатов (около 100 ящиков) были отправлены в Хабаровский краеведческий музей. В 1917–1918 гг. Владимир Клавдиевич возглавлял экспедиции, способствующие изучению отдалённых населённых пунктов Дальнего Востока, в т. ч. на Камчатке. Будучи по своему мировоззрению истинным демократом, В. К. Арсеньев положительно относился к революционному движению в России и, когда произошла Октябрьская революция, он определённо сформулировал своё кредо: «Революция для всех – в том числе и для меня! Я недолго раздумывал и быстро решил разделить участь своего народа». В. К. Арсеньев ведёт исключительно активный образ жизни. В период установления советской власти на Дальнем Востоке он был назначен комиссаром по инородческим делам Приамурского края. В 1921 г. избирается профессором кафедры краеведения и этнографии Владивостокского пединститута, где пользуется большим авторитетом у преподавателей и студентов.

Более десяти лет учёный возглавлял Хабаровский краеведческий музей: в 1910–1919 гг., 1924–1925 гг. Он обращал внимание на подборку каждого экспоната, определяя его место в музее. Способствовал качественному изготовлению чучел животных, приглашая охотников, которые были ему хорошо знакомы по совместной деятельности.

Занимаясь производственными и общественными делами, В. К. Арсеньев с 1910 г. работал над документально-художественными повестями, которые и по сегодняшний день не потеряли своей ценности, значимости, интереса, переведены на английский, польский, немецкий, французский, японский, итальянский и другие иностранные языки. Это произведения: «По Уссурийскому краю», «Дерсу Узала», «В дебрях Уссурийского края», «В горах Сихотэ-Алиня», «Сквозь тайгу» и др. А. М. Горький по рекомендации критика А. К. Воровского и писателя М. М. Пришвина познакомился с книгой В. К. Арсеньева «В дебрях Уссурийского края» в 1927 г. 24 января 1928 г. классик русской литературы, отвечая на письмо автора, написал следующее: «Книгу Вашу я читал с великим наслаждением; не говоря о её научной ценности, конечно, несомненной и крупной, я увлечён и очарован её изобразительной силой. Вам удалось объединить в себе Брема и Фенимора Купера … Гольд описан Вами отлично, для меня он более живая фигура, чем «Следопыт», более художественен. Искренне поздравляю Вас … подумайте, какое прекрасное чтение для молодёжи, которая должна знать свою страну …»..

Непросто складывалась личная судьба В. К. Арсеньева. В 1918 г. он разошёлся с первой женой Анной Константиновной Кадашевич. В 1919 г. женой писателя стала Маргарита Николаевна Соловьёва. 20 декабря 1920 г. у Арсеньевых родилась дочь Наталья, отличавшаяся любознательностью и красотой. В конце ноября 1918 г. на Украине, в с. Батурино, куда уехали родители Владимира Клавдиевича, неизвестные грабители зверски убили Клавдия Фёдоровича и Руфину Егоровну Арсеньевых. Погибли также брат Клавдий и его жена Елена Леопольдовна, сёстры Ольга и Лидия. В. К. Арсеньев тяжело переживал потерю родных. Однако, будучи исключительно волевой и целеустремлённой личностью, он продолжал всестороннюю деятельность по освоению и развитию края. Осенью 1925 г., находясь в Москве в связи с 200-летием Академии наук, Владимир Клавдиевич выступил с докладом: «Население Дальнего Востока как производительный фактор». В докладе подводились итоги многолетней работы дальневосточных энтузиастов, изучающих край и приступивших к его освоению и развитию.

Во второй половине 1920-х гг. учёным был предпринят ряд экспедиций, имеющих производственное значение. С 1 июня по 1 октября 1927 г. В. К. Арсеньевым и его помощниками В. М. Савичем, Н. Е. Кабановым, А. И. Кардаковским, П. Хутанкой, Ф. Мулинкой и др. был совершён поход от Советской Гавани до р. Амур длиной в 1876 км. Экспедиция пересекла пять водоразделов. Были предоставлены в Географическое общество и управленческие организации ценные этнографические и картографические материалы. В ходе научных экспедиций В. К. Арсеньев и ботаник Н. А. Десулави установили биогеографическую границу, разделяющую хребет Сихотэ-Алинь, по признакам различия флоры и фауны на две части – охотскую и маньчжурскую. Переход от одной флоры к другой оказался поразительно резким, а не постепенным, как первоначально предполагалось. В конце 1920-х гг. впервые были составлены точные географические карты Приамурья и Приморья, на которых реки, озёра, горные хребты были обозначены не приблизительно, а с большой точностью.

В эти годы В. К. Арсеньевым был написан очерк «О двух вариантах трассы проектируемой железной дороги Хабаровск – Советская Гавань», рассказ «Путешествие на молчаливые горы». В докладах, статьях, художественных произведениях В. К. Арсеньев останавливался на необходимости активно вести на территории Дальнего Востока геологические работы. В повести «Дерсу Узала» автор обращает внимание читателей на богатство недр региона: «Всюду на обнажениях я видел кристаллические сланцы и кварцы, окрашенные окисью меди». Талантливые литературные произведения В. К. Арсеньева делают его научные выводы более доходчивыми. Автор показывает конкретные жизненные явления, взаимоотношения людей через призму своего целенаправленного ума и благородного сердца. Закономерен отзыв хабаровской писательницы Ю. А. Шестаковой о художественной прозе Владимира Клавдиевича: «Откройте любую книгу Арсеньева. Независимо оттого, куда вы устремились вслед за автором – на морское побережье или в отроги Сихотэ-Алиня по Амуру, на Анюй или в долину Сучана, – всё равно ощущение близости автора, опытного путешественника, старшего друга, не оставит вас ни на минуту …».

В. К. Арсеньев обращал внимание на благотворное влияние природы на человека. Соприкосновение с красотой приятно каждому. А дальневосточная природа чаще всего прекрасна по своей сути. Голубые небеса, зелёная разнообразная листва, яркие цветы поднимают настроение, вселяют уверенность. В повести «Дерсу Узала» воспроизводится восхитительный восход солнца: «Картина, которую я увидел, была необычайно красива. На востоке пылала заря. Освещённое лучами восходящего солнца, море лежало неподвижно, словно металл. От реки поднимался лёгкий туман …».

В. К. Арсеньев не мог не оценить значения усилий коренных народов региона по освоению дальневосточных просторов, не мог не заметить положительных основ менталитета этих народов. Не случайно близким другом Владимира Клавдиевича стал гольд Дерсу Узала. Дерсу Узала показан писателем как доброжелательный, трудолюбивый человек с душой ребёнка, проживший всю жизнь в тайге, имевший большой опыт выживания в самых экстремальных условиях. Этот человек, лишенный эгоизма, оказывал путешественникам бескорыстную помощь, неоднократно спасая от неминуемой гибели. В период экспедиций русским энтузиастам приходилось встречаться и с другими аборигенами Дальнего Востока (орочами, удэгейцами и др.). В. К. Арсеньев мечтал написать книгу «Страна Удэхе», но успел написать лишь брошюру «Лесные люди удэгейцы». Народ удэге представлен писателем как умелый, добрый, гостеприимный, но притесняемый и гонимый агрессивными слоями китайского населения в конце XIX – начале XX вв. Хунхузы сгоняли удэгейцев с более удобных южных земель, силой захватывали их женщин, заставляли на себя работать, а при сопротивлении лишали жизни жесточайшим образом. Данная народность смогла сохранить свою специфическую культуру, язык лишь на северных территориях (по рекам Бикин, Анюй, Копи, Мухен). Народу удэге не известна жадность, корыстолюбие, зависть. Это – прекрасные охотники и рыболовы. В. К. Арсеньев писал: «Лесные обитатели Уссурийского края – самые искусные охотники в мире. Они знают повадки всех зверей, знают, где и когда их можно найти, и в этом отношении на всём Дальнем Востоке не имеют себе равных». .Привыкшие с детства к низким температурам, они способны спать всю ночь на морозе легко одетыми под каким-нибудь деревом и не подвергаться после этого простудным заболеваниям. Когда проводника Ладогу спросили, как ему спалось вдалеке от юрты, он шутливо ответил: «Я грел спину на месяце».

В. К. Арсеньев правильно понял своё предназначение и внёс большой вклад в развитие России как путешественник, мыслитель, писатель. Он был честным перед людьми, с которыми ему довелось жить и работать. Был справедлив к каждому человеку, какую бы должность он ни занимал. Классовые предрассудки были ему чужды. Он с горечью замечал, какие невосполнимые потери несёт его родина, оказавшись в плену неразгаданного народом деспотизма-сталинизма.

Мировоззрение В. К. Арсеньева, так или иначе, сказывалось в его поведении. И советские газеты стали цинично писать о том, что сквозь плащ у него просвечивают белогвардейские звёзды, а сам он – «белая кость». Бывший председатель Южно-Уссурийского отделения Русского географического общества А. З. Фёдоров на допросах следователя ОГПУ заявил: «… По своей идеологии Арсеньев был определённым контрреволюционером с ещё не изжитыми установками полковника, отставшего от жизни и замкнутого в своей литературной деятельности …». Это «признание» было высказано А. З. Фёдоровым, когда В. К. Арсеньева уже не было, но подобные «характеристики», можно предполагать, были и при его жизни. Владимир Клавдиевич душевно страдал от несправедливости и своего бессилия. В письме к Ф. Ф. Аристову, написанному летом 1930 г., он решился на откровенность: «Дорогой Фёдор Фёдорович! … За время революции и гражданской войны столько было насилий, столько пролилось крови, что у меня что-то надломилось в душе … В настоящее время моим раем и моим утешением являются дочь и жена. Я стал уставать от людей … Не понимаю, чего они хотят и почему так озлоблены на других! … Не будь у меня семьи – я бы ушёл к друзьям туземцам, чтобы никогда не вернуться в город …».

Вскоре после данного откровения Арсеньев уехал в командировку в низовье Амура, откуда вернулся во Владивосток с очень подорванным от простуды здоровьем. Болезнь прогрессировала, и 4 сентября 1930 г. В. К. Арсеньева не стало. На похоронах тысячи людей шли за гробом; цветов и венков были горы.

Но уже тучи сгущались над его самыми близкими людьми. Весной 1934 г. была арестована его жена Маргарита Николаевна. 21 августа 1938 г. по приговору военной коллегии Верховного Суда СССР она, как соратница контрреволюционера, была расстреляна. Дочь Наталья Владимировна находилась в тюремных застенках в течение десяти лет (1941–1951) за «антисоветские высказывания», потеряв своё здоровье и право на нормальную человеческую жизнь. Мог ли предполагать В. К. Арсеньев, что государство учинит такую жестокую расправу над самыми дорогими ему людьми?

Замечательный путешественник, учёный, писатель заслужил своей многогранной деятельностью светлую и долгую память соотечественников. Это был действительно настоящий человек. Его именем назван город в Приморье, краевой Приморский музей во Владивостоке, улицы различных городов. Осуществились прогнозы В. К. Арсеньева, изложенные им в дневнике ещё в 1907 г.: «Пройдут долгие годы, но наша работа и труд, затраченные на изучение Уссурийского края, не пройдут даром, а принесут нашему Отечеству и потомству величайшую пользу. Верю, что через 40–50 лет нас будут вспоминать добрым словом».

3 способа определить тему вашей истории

тема

В сегодняшнем посте мы исследуем все, что связано с темой. Что такое тема? Как мне придумать тему для моего романа? Как знание темы моего рассказа помогает мне написать книгу?

 

 

 

Но сначала давайте поговорим о теме…

Тема – это общее сообщение, которое вы хотите, чтобы читатели вынесли из вашей истории.  Это смысл истории, который выражается в том, что происходит в сюжете, а также во внутренних и внешних путешествиях вашего персонажа. Другими словами, сюжет — это то, что происходит в вашей истории. Тема почему так бывает.

 

3 способа определить вашу тему:

1. Что вы можете сказать о жизни, мире или человеческой природе?

Большинство историй начинаются с искры идеи. У вас может быть лишь малейшее представление о сюжете или небольшое представление об одном из ваших персонажей, но есть вероятность, что они уже знают, что хотят сказать по определенной теме.

И для многих из нас мы пишем потому, что нам есть что сказать о жизни, мире или человеческой природе, и мы хотим, чтобы другие видели мир так, как мы.  Итак, когда я работаю с клиентами, занимающимися частным коучингом, одними из первых вопросов, которые я задаю, являются:

  • Почему вы хотите рассказать именно эту историю?
  • Что вы пытаетесь донести? Что вы пытаетесь доказать или опровергнуть?
  • У вас есть что сказать о жизни, мире или о человеческой природе? Что это?
  • О чем вы постоянно думаете? Какие проблемы задевают вас за живое? (Политические вопросы, изнасилования, убийства, жестокое обращение с животными, проблемы в отношениях, болезни, войны, алкоголизм, ложь во спасение, неверность и т. д.)
  • Какой общий вопрос вы всегда задаете или интересуетесь жизнью?
  • Какие достоинства вы лично цените? Какие достоинства вы считаете недооцененными? Почему?
  • Какие пороки тебя пугают? Какие пороки вам не нравятся? Почему?
  • Какие изменения вы хотели бы видеть в мире? Почему?

Ваши ответы на эти вопросы, без сомнения, дадут ключ к теме вашего рассказа. Но если нет, не волнуйтесь — есть еще два способа, которыми вы можете придумать и развить свою тему. Давайте перейдем к следующему…

 

 

2. Как меняется ваш характер от начала до конца?

Суть рассказа не выражается в том, что происходит во внешнем сюжете. Скорее, точка зрения сделана как события сюжета внутренне меняют главного героя.  Это внутреннее изменение называется аркой вашего персонажа.

И обычно то, как ваш персонаж меняется на протяжении всей истории, напрямую связано с сообщением, которое вы хотите отправить своим читателям. Итак, задайте себе эти вопросы о своем главном герое:

  • Кто мой персонаж в начале истории?
  • Как события моей истории влияют на мой характер в лучшую или худшую сторону?
  • Каковы их недостатки и что удерживает их от счастья или удовлетворения?
  • Преодолеют ли они недостатки своего характера и препятствия, стоящие на их пути? Как так?
  • Что он приобретет и что потеряет к концу истории?
  • Кем стал мой персонаж к концу истории?

Итак, как только вы ответили на эти вопросы о внутренней трансформации вашего главного героя, просмотрите то, что вы написали, и попытайтесь определить любые темы, которые возникают естественным образом. Если вам нужно вдохновение, ознакомьтесь с этими универсальными темами (или уроками)…

Универсальные темы:
  • Прощение (себя или других)
  • Любовь (любовь к себе, семейная любовь, романтическая любовь)
  • Принятие  (себя, обстоятельств, реальности)
  • Вера (в себя, в других, в мир, в Бога)
  • Страх  (преодолеть его, победить, обрести мужество)
  • Доверие  (к себе, к другим, к неизвестному)
  • Выживание (включая волю к жизни)
  • Самоотверженность  (включая самоотверженность, альтруизм, героизм и преодоление жадности)
  • Ответственность  (включая долг, отстаивание своего дела, принятие своей судьбы)
  • Искупление (включая искупление, принятие вины, раскаяние и спасение)

Если вы можете определить какую-либо из этих универсальных тем в арке вашего персонажа, спросите себя: что я пытаюсь сказать об этой теме? Что эта тема значит для меня? Если это упражнение не помогло вам определить вашу тему, не волнуйтесь — есть еще один вопрос, который вы можете задать, чтобы раскрыть и развить вашу тему. Давайте перейдем к следующему…

 

3. Ваш жанр?

Еще один способ придумать тему для вашего рассказа — подумать о жанре вашего рассказа. В общем, у каждого жанра есть своя «тема» или универсальная тема. Так, например:

  • Истории боевиков  исследуйте такие вещи, как выживание, жизнь и смерть, мужество и добро против зла
  • Страшилки  исследуйте такие вещи, как выживание, жизнь и смерть, страх, безопасность и добро против зла
  • Истории любви  исследуйте такие вещи, как дружба, романтика, человеческие связи и близость
  • Загадочные истории  исследуйте справедливость, несправедливость, безопасность и добро против зла
  • Мораль   историй  исследуйте такие вещи, как альтруизм, эгоизм и правильное против неправильного
  • Истории выступлений  исследуйте такие вещи, как уважение, почтение и стыд
  • Истории из жизни общества  исследуйте такие вещи, как власть, революция, равенство и коррупция
  • Статусные истории  исследуйте такие вещи, как успех, неудача, восхищение и жалость
  • Триллеры  исследуйте такие вещи, как выживание, жизнь и смерть и добро против зла
  • Истории о мировоззрении (или взрослении)  исследуют такие вещи, как невежество, мудрость, смысл и взросление
  • Вестерны  исследуют такие вещи, как свобода, выживание, мужество, добро и зло, правильное и неправильное
  • Истории войны  исследуйте такие вещи, как выживание, мужество, честь и безопасность

Итак, вы пишете детективное убийство. Что вы можете сказать о справедливости? Или убийство? В вашей истории торжествует ли справедливость? Если да, то почему? Как? Что для вас значит справедливость?

Если вы пишете роман, что вы можете сказать о любви или человеческих отношениях? В вашей истории любовь побеждает все? Если да, то почему? Как? Что для вас значит любовь?

Или, если вы пишете рассказ о мировоззрении, что вы можете сказать о взрослении? Что для вас значит взросление? Что значит обрести мудрость или опыт? Почему вас волнует эта тема?

 

 

В идеале, тема вашего рассказа – это то, что вы можете выразить в одном предложении, описывающем изменение, которое происходит на протяжении вашего рассказа, а именно то, как и почему все изменилось. Например, в «Гордости и предубеждении» тема может звучать так: «Любовь торжествует, когда влюбленные отказываются от своих суждений и принимают яркое смешение людей из всех социальных классов».

«Возможно, вы представляли себе самого харизматичного главного героя, самую детализированную и привлекательную обстановку и идеальную фольгу, но без четкого понимания того, что вы пытаетесь донести до читателя, вы никогда не услышите волшебства. слова… «Ваша книга изменила мою жизнь» И поверьте мне. Каждый писатель, с которым я когда-либо работал, умер бы от счастья, если бы кто-то сказал ему это. Хоть раз».
– Шон Койн (нажмите, чтобы твитнуть)

Как это поможет вам написать свою историю?

Когда вы знаете, какова ваша тема или что вы пытаетесь сказать читателю, остальная часть вашей истории начнет обретать форму. Например, ваша тема может вам помочь:

  • Определите жанр вашего рассказа
  • Начните видеть повествовательную дугу или форму вашей истории (сюжета)
  • Выясните внутреннюю трансформацию вашего главного героя — или урок, который ваш главный герой должен усвоить по ходу истории, чтобы успешно достичь своей сюжетной цели (арка персонажа)
  • И еще…

Пример:

Допустим, писатель ответил на вопрос: «Почему вы хотите написать этот рассказ?» вот так — «Я хочу написать эту историю, потому что хочу показать, что сближение с кем-то не всегда равносильно боли. С тех пор, как мой лучший друг скончался, я избегала сближаться с людьми, потому что не хочу снова чувствовать боль от потери кого-то. Но при этом я упустил отношения с некоторыми действительно замечательными людьми и начинаю чувствовать себя одиноким. Я начинаю задаваться вопросом, не является ли держать себя закрытым от других — это неправильный образ жизни».

Если бы этот человек писал любовный роман, вы могли бы сказать, что тема будет примерно такой: «Любовь торжествует, когда вы отпускаете свои страхи и допускаете неопределенность жизни». Вы также можете начать получать представление о арке персонажа в этой истории. Например, главный герой может начать историю как человек, который боится сближаться с людьми, и превратиться в человека, который впускает любовь в свою жизнь.

Если бы этот человек писал детективный роман, вы могли бы назвать его тему примерно такой: «Справедливость восторжествует, когда вы научитесь доверять другим». В этой истории персонаж может начать историю как человек, который не доверяет другим, потому что боится пострадать. Но чтобы разгадать тайну, ему или ей нужно работать и доверять кому-то другому. К концу этой истории персонаж может превратиться в человека, который не только доверяет другим, но, возможно, у него есть новый партнер или друг.

«В каждом литературном произведении есть и ситуация, и история. Ситуация — это контекст или обстоятельство, иногда сюжет; история — это эмоциональный опыт, занимающий писателя: понимание, мудрость, то, что человек хочет сказать».
– Вивиан Горник   (Нажмите, чтобы твитнуть)  

 

 

Итак, что, если вы прочитали этот пост и придумали тему для своей истории, которая звучит банально или банально?

Открою вам секрет: поначалу темы почти всегда банальны или банальны. Сколько книг вы прочитали, которые можно было бы свести к «добро против зла» или «любовь побеждает все»? Вы можете писать на любую из этих тем сотни лет и никогда не исчерпаете уникальные точки зрения.

Читатели не устают от этих универсальных тем. Они устают от того, что одни и те же темы выражаются одинаково, в одном и том же жанре, с одним и тем же сюжетом и персонажами и тем, как они сочетаются.

Так что не волнуйтесь, если то, что вы придумали, звучит банально или банально. Ваша тема будет расти, углубляться и меняться по мере того, как вы будете лучше узнавать свою историю. Если вы можете сформулировать, о чем ваша книга — и почему для вас важно рассказать эту историю, — этого более чем достаточно, чтобы помочь вам с первыми несколькими черновиками!

👉  Давайте обсудим в комментариях:  Как вы подходите к темам в своих произведениях? Вы начинаете с темы в виду? Или вы пишете первый черновик, а затем определяете общие темы в своей работе? Дайте нам знать в комментариях ниже!

Хотите, чтобы советы по написанию и редактированию доставлялись прямо в ваш почтовый ящик каждую неделю? 📧

Если вам понравились советы в этой статье, вы можете получить их гораздо больше, подписавшись на мою рассылку.   После регистрации вы будете получать новый совет по написанию или редактированию, который будет доставляться прямо в ваш почтовый ящик каждую неделю. Вы также будете первым, кто узнает о новых сообщениях в блогах, курсах, бесплатных ресурсах и многом другом. Отписаться в любой момент!

Так для кого это написано? – Редакция

перейти к содержанию

Предыдущий Следующий

  • Посмотреть увеличенное изображение

[автор Шон Флетчер]

Это случается чаще, чем вы думаете. Подающий надежды (или опытный) писатель обращается ко мне с просьбой отредактировать то, что, по их мнению, является произведением среднего класса, только для того, чтобы я сказал им, что их фантазия из 100 000 слов о 17-летнем подростке, обнаружившем свою личность среди тоталитарного режима больше подходит для молодежного романа, чем для детей. Хотя это звучит диковинно, совершить ошибку несложно. Ведь что отличает ли произведение для среднего класса от произведения для молодежи?

Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных способов определить, предназначена ли ваша книга для подростков (YA) или для среднего класса (MG). Надеюсь, это поможет вам на любом этапе процесса написания, чтобы избежать отказа агента, плохих отзывов или упростить маркетинг вашей работы.

Но подождите! Я уже слышу, как вы говорите, когда читаете эти пункты, такой-то автор с Заполните пустое место Бестселлер Название нарушило некоторые из этих правил, и это сработало для них!

Это, безусловно, правда, есть абсолютно исключения из нормы. Но я бы сказал, что тем, кто нарушил шаблон, либо повезло, либо они уже установились, либо заранее знали правила и, следовательно, точно знали, как и где их нарушать.

Возрастной диапазон

Давайте сначала проясним кое-что: хотя средний класс (MG) и молодой взрослый (YA) используются в качестве жанров, они технически возрастных диапазонов. Тем не менее, ради этой статьи и отраслевого стандарта мы будем рассматривать их как жанры.

  • Средний класс, в целом, включает главных героев и большинство основных персонажей в возрасте от 9 до 12 лет
  • YA (опять же, как правило) содержит главных героев и большинство основных персонажей в возрасте от 13 до 18 лет, и его часто читают взрослые (включая вашего покорного слугу)

Важно помнить, что младшие читатели любят читать «вверх». Таким образом, девятилетний ребенок без труда читает книги о двенадцатилетнем, а тринадцатилетний, скорее всего, читает книги о подростках постарше. Тем не менее, важно понимать возрастной диапазон ваших персонажей и убедиться, что они соответствуют истории, в которой они находятся. демографический и наоборот.

Количество слов

Один быстрый и грязный способ получить приблизительное представление о том, подходит ли ваша книга для среднего класса или для подростков, — это взглянуть на количество слов. В общем:

  • Художественная литература для среднего класса состоит из 30 000-50 000 слов, однако фэнтези может длиться дольше из-за построения мира
  • Художественная литература для молодежи содержит от 50 000 до 75 000 слов, опять же, при этом фэнтези часто может длиться дольше (исключение, а не норма)  

Итак, если ваш молодой взрослый говорит около 45 000 слов, вы можете еще раз взглянуть на то, где это подходит. Однако неудивительно, что количество слов является одним из таких расплывчатых показателей. Существуют книги как для среднего класса, так и для подростков, которые выходят за рамки «стандартного» количества слов, но если ваша книга выходит за рамки этого стандарта, все же стоит взглянуть, чтобы увидеть, есть ли что-то, что вы упускаете.

Предмет/Темы

Существует большая разница между сериалом Сюзанны Коллинз для школьников «Подземные хроники» и ее сериалом «Голодные игры» для подростков. Эта разница? Предмет. В основном, включение или количество насилия, жестокости и тем, представленных в обоих.

Это не значит, что более сложные предметы нельзя изучать в среднем классе… если правильно обращаться с ними. Но в целом в среднем классе отсутствует чрезмерное насилие, есть легкая, если вообще есть, ругань и почти нет романтики, за исключением влюбленностей и легких поцелуев.

YA не имеет этих ограничений. В то время как большинство читателей будут проводить черту на эротике и отвратительных сценах насилия, молодые люди могут затрагивать гораздо более глубокие и тяжелые темы и темы, включая, помимо прочего, секс, наркотики и рок-н-ролл. Молодые люди, в конце концов, молоды взрослых , и не против чтения книг, отражающих опыт, с которым они, вероятно, уже сталкивались или когда-нибудь столкнутся в своей жизни. Означает ли это, что вы должны включать тяжелые графические предметы и темы в свои работы для молодых взрослых? Точно нет. Что вы исследуете и что вам удобно включать, зависит от вас.

Темы и фокус

Но между ними разница не только в предмете. Путешествия и вопросы, которые ищут персонажи в среднем классе и юношестве, также различаются.

  • Художественная литература для среднего класса обычно имеет дело с отношениями персонажей с их семьей и друзьями
  • Персонажи в книгах для подростков, как правило, сталкиваются с миром за пределами своей семьи и друзей, и большая часть конфликта вращается вокруг того, как они вписываются в этот мир

Иными словами, средний класс чаще сосредотачивается на том, как персонаж определяет себя среди своих сверстников, в то время как младшие взрослые исследуют индивидуальную идентичность персонажа в мире. Кроме того, молодой взрослый, как правило, более склонен к саморефлексии, чем средний класс. Это не значит, что в книгах для среднего класса не может быть глубоких идей и персонажей, которые обдумывают глубокие вопросы. Нисколько! Но лучше понимать, что у целевой аудитории более молодой работы может не быть желания или концентрации внимания, чтобы потратить на более глубокое погружение в психику персонажа, чем у старшего читателя.

Голос

Хотя это правило уже не такое жесткое и быстрое, как раньше, в целом большинство книг среднего класса написано от третьего лица, в то время как большинство книг для подростков написано от третьего лица. первое лицо. Точка зрения от первого лица соответствует более саморефлексивной природе молодого человека и позволяет автору и читателям глубже и глубже проникнуть в мысли персонажа.

Аналогичным образом важно дважды проверить свой стиль письма, когда пишете между ними. Средний класс часто отдает предпочтение более простому языку и структуре предложений, в то время как младшие взрослые более продвинуты. Конечно, не стоит слишком тупить свой текст и использование слов; Вы не хотите разговаривать с читателями свысока. Но, скорее всего, чрезмерно сложные формулировки и проза не принесут вам никаких очков у младших читателей. Старайтесь писать таким образом, чтобы он соответствовал возрастному диапазону, для которого вы собираетесь.

Привратники

Давайте кратко коснемся рыночных соображений, главным образом того, кто будет покупать вашу книгу. Писатели среднего класса, о которых иногда упускают из виду, — это привратники. Это всегда важные учителя, родители, библиотекари и другие родительские фигуры в жизни детей, которые часто играют большую роль в решении, какие книги их детям читать или не читать.

Вот почему очень важно понимать аудиторию, для которой вы пишете, но еще важнее понимать, что приемлемо, а что нет. Вы можете подумать, что ваша книга для юных читателей, затрагивающая сложную тему, вполне подойдет. Привратники могут не согласиться, и это несогласие может повлиять на ваши шансы на публикацию или продажу как можно большего количества копий.

Правила для молодых взрослых немного отличаются. Подростки, которые читают для молодых взрослых, часто покупают собственные книги и имеют доступ к собственным деньгам. И (возможно, для некоторых это неудивительно) большая часть читателей YA, как самостоятельно изданных, так и традиционных произведений, являются взрослыми. Здесь нет привратников.

Итак, почему определение этих жанровых различий имеет значение?

Давайте представим, что писатель по имени Сэм предлагает агента. Он придумывает убедительный запрос, исследует, что агент ищет, а что нет (триллеры среднего уровня, как раз то, что пишет Сэм!). Он помещает все свои материалы в электронное письмо и отправляет его, скрестив пальцы.

Агент — или помощник агента — в разгар работы над дюжиной разных проектов одновременно видит запрос Сэма и открывает его. В течение нескольких секунд агент, вероятно, думает о нескольких вещах:

  1. Соответствует ли эта книга тому, что я ищу?
  2. Где и как я смогу его продать?

К сожалению, они просматривают вступительную строку, где Сэм перечисляет количество слов и жанр, затем просматривают (в конце концов, они невероятно заняты) аннотацию Сэма и видят, что Сэм подумал , что идеальный триллер для среднего класса на самом деле слишком длинный, слишком жестокий, слишком старый триллер для молодых взрослых.

Агент возвращает автоматический отказ.

Теперь давайте представим, что Сэм сам издает книгу. Если он просто издает для себя, друзей или семьи, то он, вероятно, не будет четко определять, для какой возрастной группы предназначена книга.

Но если нет, то его обложка, аннотация, даже заголовок могут дать неверное сообщение потенциальным читателям или их привратникам. Эти же привратники могут взять триллер Сэма для среднего класса, чтобы прочитать его, прежде чем дать его своим детям, только чтобы узнать, что история, персонажи и уровень насилия были , а не , чего они ожидали. В лучшем случае, они не отдают это своим детям и идут дальше. Хуже того, Сэм получает гневный отзыв.

Итак, подведем итоги. На что следует обратить внимание при определении того, относится ли ваша книга к категории среднего класса или категории для подростков?

  • Сколько слов?
  • Сколько лет персонажам?
  • Каким предметом вы занимаетесь?
  • Какой голос?

Надеюсь, это дало вам рекомендации, которые помогут вам более внимательно изучить вашу незавершенную работу и определить, где она лучше всего подходит, прежде чем тратить время, усилия и энергию на продвижение или публикацию работы, которая не подходит для этого. должно.

Приятного письма!

Шон Флетчер — писатель, редактор и учитель письма, специализирующийся на средних классах, младшем школьном возрасте, фэнтези и научной фантастике. Заинтересованы в сотрудничестве с Шоном в качестве вашего редактора? Пожалуйста, нажмите здесь.

КАТЕГОРИИ ПУБЛИКАЦИИ

КАТЕГОРИИ ПУБЛИКАЦИИВыберите категориюСпросите агента  (7)Обзоры книг и анализ  (22)   За бестселлерами  (9)   Первые 50  (3)Общие  (12)Жанр  (27)   Фэнтези  (6)   История (2) Художественная литература (3)   Мистика/саспенс  (14)   Документальная литература  (1)   Научная фантастика  (2)   Триллер  (2)Публикация  (14)Разное  (14)Вопросы и ответы  (1)Рекомендуемая литература  (4)Сценарий и адаптация сценария  (5)Самостоятельная публикация (12)Сообщения редактора TED  (59)   BTW  (1)   DW  (1)   JB  (2)   JRM (7)   KF  (2)   LF (2)   LG  (1)   MF (1)   PG  (4)   RDB (4)   RSB (27)   SF (1)   SR (5)   WB  (1)Мастерство редактора  (8)Редакционный процесс  (12)   Редактирование в целях развития  (3)Мастерство писателя  (55)Традиционное издательское дело  (14)Тенденции  (18) Ссылка для загрузки страницы

Перейти к началу

В чем разница между темой вашего рассказа и его посылом?

Один из распространенных мифов о теме рассказа состоит в том, что она также должна быть «моралью» или «посланием» рассказа. Поскольку тема всегда связана с фундаментальными истинами, которые неизбежно влияют на человеческую мораль, легко предположить, что тема рассказа всегда должна быть конкретной и применимой к читателям.

Это не обязательно ложное предположение. Как мы уже обсуждали в предыдущих постах, тема — это о постановке вопросов и предложении ответов, которые заставят людей задуматься о том, как прожить свою жизнь более честно и, даже, нравственно. Тем не менее, существует серьезная проблема с предположением, что тема является дидактическим сообщением, разработанным для того, чтобы научить людей тому, как конкретно применять тематический принцип в их собственной жизни.

Почему?

Подумай об этом так. Если мы создадим истории,  расскажет людям, как заставить тему работать в их собственной, очень индивидуальной жизни, тогда нам придется писать сюжетные ситуации, применимые к подавляющему большинству людей. Сразу видно, как такая история должна стать раздражающе расплывчатой ​​(и скучной). Хуже того, среди всей этой неопределенности довольно трудно скрыть свои морализаторские намерения.

В средней школе мне приходилось читать рассказы о группе детей, которые занимались обычными детскими делами (косили газон, находили деньги, посещали дни рождения). Каждая история заканчивалась тем, что дети получали какой-то важный урок. Проблема (которая все еще жива в моей памяти все эти годы спустя) заключалась в том, что этот подход, каким бы точным ни был его замысел, больше касался сюжета.0017 сообщение , чем его тема.

Разница между темой вашей истории и ее посылом

Написание темы вашей истории (партнерская ссылка)

Так в чем же разница? Давайте упростим:

Тема — это общий принцип.

Сообщение является конкретным примером этой темы в действии.

(И, да, я знаю, я сказал, что проблема с сообщением истории в том, что оно было расплывчатым , не конкретным, но я объясню это через секунду. )

Большая тема. Тема справедливости и милосердия. Тема — поступай с ближним. Тема: радость, мир и любовь.

Сообщение , с другой стороны, встречается в конкретных сюжетных ситуациях, которые иллюстрируют тематические принципы. Ваше сообщение — это тема вашей истории в действии.

Когда ваш персонаж прорабатывает арку своего персонажа, направляясь от своей Лжи к новой Истине темы, сюжетные события, которые воздействуют на него и заставляют его действовать, — вот где мы находим сообщение. Сама специфика этих сюжетных ситуаций (как и тех, с которыми мы сталкиваемся в реальной жизни) означает, что любой аспект темы, с которым сталкивается персонаж в данный момент, вероятно, является лишь ее крошечной частью. В Dramatica , Мелани Энн Филлипс и Крис Хантли объясняют:

… мы знаем, что персонажи часто работают не над реальным решением, а над предполагаемым решением. И персонажи часто борются с проблемой, которая в конечном итоге признается лишь симптомом реальной проблемы.

Если ваша тема — справедливость и милосердие, то сообщение вашей истории, вероятно, будет чем-то гораздо меньшим и более конкретным для ваших персонажей, например, фраза Мэтти Росс: «Справедливость стоит иметь, даже если вы должны преследовать ее с риском для себя». собственная жизнь.»

Тема включает, сообщение является эксклюзивным

Самое важное различие для понимания темы и сообщения состоит в том, что тема включает , а сообщение эксклюзивно . В «Написание сценариев, которые продают » Майкл Хауге утверждает:

Тема также не совпадает с сообщением. Сообщение , по моему определению, является политическим заявлением. Это принцип, который касается людей в конкретной ситуации и не применим ко всем членам аудитории.

Другими словами, тема применима ко всем; сообщение относится только к персонажам и их конкретной ситуации. В «Человек-паук » тема «с большой силой приходит большая ответственность», но смысл в том, что ответственность означает надевание спандекса и борьбу с плохими парнями. В Человек-Паук 2 тема состоит в том, что у всех нас есть потенциал быть героем, но смысл в том, что для того, чтобы быть героем, «вы должны быть стойкими и отказаться от того, чего хотите больше всего».

Я думаю, мы все можем согласиться с тем, что «с большой силой приходит большая ответственность» — это универсальная истина. Это относится к вам, мне и Ким Чен Ыну так же, как и к Спайди. Но какой бы властью мы ни обладали, маловероятно, что мы будем нести ответственность за нее, став линчевателями в капюшонах. Сообщение истории слишком специфично, чтобы его можно было применить к нам или большинству других зрителей: оно предназначено исключительно для людей, укушенных радиоактивными пауками.

А тема? Ах да, это включительно. Это относится ко всем нам, и именно поэтому аудитория так сильно откликнулась на то, что в противном случае могло бы быть ничем иным, как историей о человеке-пауке в трико.

Если сообщение такое конкретное, почему я сказал, что оно создаст расплывчатую историю?

В начале поста я говорил о том, что проблема с историями, которые фокусируются на сообщении , а не на теме , заключается в том, что они становятся слишком расплывчатыми. Но как это работает, если сообщение более специфично, чем тема?

Проблема не в сообщениях вообще. Вы хотите, чтобы ваша история содержала сообщение. У вас не может быть темы без сообщения, поскольку ваше сообщение — это средство, на котором тема вашей истории дойдет до ваших читателей.

Проблема в том, что вы пытаетесь превратить свое сообщение в тему.

Помнишь те сказки для школьников, о которых я рассказывал? Послание и тема были точно такими же: Билли нашел немного денег, хотел оставить их себе, а потом понял, что правильно будет найти владельца и вернуть их. Это сообщение применимо ко всем детям, а не только к Билли. Сообщение не является более конкретным, чем его тема; это это тема. Результатом является сообщение, которое слишком остроумно, чтобы избежать морализаторства, и сюжетная ситуация, которая слишком расплывчата, чтобы вызвать какое-либо реальное любопытство или интерес у читателей.

Как найти правильное сообщение для темы вашей истории?

Скорее всего, ваша тема возникнет из вашего сообщения, а не наоборот. Большинство историй начинаются с того, что их персонажи застряли в ситуации, а не с темы, которая затем нуждается в ситуации, чтобы проиллюстрировать ее.

Важно помнить, что они неразрывно связаны. Тема создает сообщение — или наоборот. Каким бы ни было эксклюзивное сообщение вашей истории, оно должно быть иллюстрацией ваших 9Тема 0017 включительно . Когда Филлипс и Хантли говорят нам, что «темой будет не универсальное значение для всех вещей, а меньшая истина, относящаяся к правильному поведению в конкретной ситуации», эта «меньшая истина», о которой они говорят, и есть послание.

Рассмотрим несколько примеров:

  • Подержанные львы Тема – вера в людей. Его сообщение заключается в том, что иногда лучше верить в вещи, потому что в них стоит верить, а не потому, что они на самом деле верны.
  • Джейн Эйр Тема — это самооценка. Его сообщение состоит в том, что даже великая любовь не стоит того, чтобы порабощать вашу душу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *