Текст заголовок: Заголовок текста — урок. Русский язык, 2 класс.

Как быстро придумать хороший заголовок

Мастер-класс Александра Колесниченко

Как быстро придумать хороший заголовок: пять приемов

Как придумать заголовок по методу ключевых слов, почему будущее время в заголовке предпочтительнее прошедшего, и насколько допустимо обещать в заголовке то, чего в тексте нет.

 Заголовки, в отличие от текстов, прочитают почти со 100-процентной вероятностью. И также почти со 100-процентной вероятностью заголовок определяет, будет ли прочитан текст под ним.

Заголовок в тексте играет ту же роль, что и витрина магазина на торговой улице. Витрина информирует, какой товар в этом магазине продается, и привлекает купить его именно сейчас, обещая большую скидку или какие-то еще особые условия продажи. Так и заголовок сообщает, о чем текст, и побуждает читателя погрузиться в тему.

Как витрина может обманывать, обещая скидку, которой в действительности нет, так и заголовок может обещать ту информацию, которая в материале отсутствует. Особенно часто это встречается в интернете. Например, текст с заголовком «Конец света подтвердили даже ученые» рассказывает о том, что астрономы обнаружили вспышку в одной из «черных дыр» Млечного пути и теперь планируют отправить в космос телескоп, чтобы получше рассмотреть этот участок вселенной.

Итак, задача журналиста – найти самый яркий ракурс текста, который с наибольшей вероятностью заинтересует читателя. Для решения этой задачи есть несколько приемов.

 

Первый прием. Используем ключевые слова.

 Это фамилии знаменитостей, а также названия важных событий, тем дня или месяца. Если новость о Путине, он обязательно должен быть указан в заголовке. И даже если новость не о нём, но где-то в тексте он упоминается, все равно стоит придумать, как можно вытащить фамилию президента в заголовок. Например, текст про выставку, которую, как ожидается, посетит президент, можно озаглавить «Путину покажут…».

Недавно самым читаемым из материалов номера на сайте «Новых Известий» был текст, который я озаглавил «На подступах к Сердюкову». Текст был об аресте директора фирмы-подрядчика Минобороны, и в последнем абзаце один из экспертов расценил это как сбор компромата на бывшего министра. Если бы заголовок звучал, как: «Арестован Александр Елькин», это вряд ли бы привлекло внимание читателя. Да, этому посвящена большая часть материала, но состоявшийся арест неизвестного Елькина не привлечет аудиторию так, как привлекло возможное уголовное преследование экс-министра Сердюкова.

Если новость как-то связана со скандальной группой PussyRiot, в заголовке эти слова обязательны. Например, заметка про то, что адвоката, участвовавшего в процессе над танцевавшими в Храме Христа Спасителя девушками, обвинили в участии в рейдерском захвате предприятия (который произошел несколько лет назад) была озаглавлена «Адвоката PussyRiot заподозрили в рейдерстве». Если заметка касается наводнения в Крымске летом 2012 года, в заголовке обязательно присутствовать Крымск. Если речь заходит о затонувшей «Булгарии», то и её нужно втиснуть в заголовок.

 

Второй прием. Делаем прогнозы на будущее.

 Сравните два заголовка: «Свиным гриппом заболели больше тысячи россиян» и «Свиным гриппом могут заболеть больше миллиона россиян». Какой вас скорее зацепит?

Создатель «Независимой газеты» Виталий Третьяков утверждает, что люди обращаются к СМИ именно за прогнозами. Прошлые события уже в прошлом, их не изменишь. А на будущее повлиять всё еще можно, и все хотят быть предупреждены. Поэтому заголовок-предупреждение о чем-то нехорошем резко увеличивают шансы материала быть прочитанным. Выявите самый худший вариант развития событий и поставьте в заголовок именно его. Ведь это тоже правда. Так действительно может произойти.

 

Третий прием. Обыгрываем в заголовке устойчивые выражения.

 Такие заголовки способны привлечь внимание даже тех, кто не собирается читать текст или вовсе не интересуется темой. Многие заголовки такого типа – вещь в себе, достойная восхищения как небольшое произведение искусства.

Возьмем для примера эти заголовки из «Новых Известий»: «Кошмар на улице вузов» (про возможный недобор в университеты из-за демографической ямы), «ДЕЗ попутал» (про обман жильцов управляющими компаниями), «Нечистые на ногу» (про незаконное взимание платы за бахилы в поликлиниках), «Униженная Родиной мать» (про мать погибшего в Чечне солдата, которой чиновники отказали в праве на положенные по закону льготы), «Когда порции были большими» (про опережающий инфляцию рост цен в заведениях общепита).

Если игровой заголовок сам не приходит в голову, выпишите из текста ключевые слова и попробуйте вставлять их в различные устойчивые выражения. Однажды на семинаре я поручил студентам по этому методу придумать игровой заголовок к тексту про знаменитое выступление Леонида Парфенова о цензуре на российском телевидении на вручении премии Влада Листьева в ноябре 2010 года. За лучший заголовок была обещана пятерка автоматом на экзамене. В итоге пятерок пришлось ставить две: за заголовки «Журналист – это звучит горько» и «Хотели, как лучше, а вышел Парфенов».

Игровой заголовок нужно сопровождать информационным подзаголовком. Например, «Нечистые на ногу. Плату за бахилы в поликлиниках берут незаконно».

При этом в заголовке и подзаголовке не должно быть однокоренных слов. Лучше, если подзаголовок не фиксирует уже свершившийся факт, а устремлен в будущее: «Кошмар на улице вузов. Из-за демографической ямы университеты рискуют недобрать студентов».

 

Четвертый прием. Выбираем правильные цитаты.

 Это касается интервью. В материалах других жанров цитатные заголовки – редкость и, как правило, признание того, что хороший заголовок автор с редактором так и не смогли придумать.

Интервью принято озаглавливать именно цитатой собеседника. Хорошо, если яркую цитату сформулирует он сам. Например, когда президент Российского еврейского конгресса Юрий Каннер в беседе со мной произнес «антисемитизм свойственен русской интеллигенции», я понял, что заголовок у меня уже есть. И не прогадал – после интервью возмущенные читатели звонили и в редакцию, и в Еврейский конгресс. Лучше выбирать цитату провокационную, когда собеседник формулирует какое-то утверждение, которое понятно, но с которым хочется поспорить.

Если яркой цитаты нет, ее можно «докрутить». Например, мое интервью с председателем Союза комитетов солдатских матерей Валентиной Мельниковой вышло с заголовком-цитатой «За солдата можем и морду набить». В интервью этот фрагмент выглядел так:

 А. КолесниченкоВы не находите неестественным, что женщины защищают молодых и здоровых мужчин?

В. Мельникова  — Мы же не физически защищаем, хотя морду набить тоже можем.

 Однако в «докручивании» цитат не следует переходить границы, после которых понимание новой цитаты будет отличаться от сказанного в интервью. Например, опубликованное в газете «СПИД-Инфо» интервью с актером Алексеем Паниным было озаглавлено «Я занимался проституцией». В действительности же Панин рассказал, что снимался у режиссера Алексея Балабанова, но больше сниматься не будет, потому что фильмы этого режиссера – «настоящая проституция».

 

Пятый прием. Отвечаем на вопросы «Кто?» и «Что?».

 В таких заголовках отражена суть материала. Их прочтение вводит читателя в курс дела, и остальной текст уже можно не читать. Вот примеры таких заголовков из интернет-издания Lenta.ru:

Российские хоккеисты вышли в полуфинал молодежного чемпионата мира.

Группа «Король и шут» прекратила существование.

В США открылись первые розничные магазины с марихуаной.

 Такие заголовки желательно начинать с подлежащего (как в первом и втором примере), а глагол ставить в активном залоге. Подобным способом обычно озаглавливают новостные заметки. Заголовки этого типа дают читателю возможность за считанные минуты просмотреть газету или сайт и получить представление о картине дня.

Теперь о том, каким заголовок быть не должен. Во-первых, не следует сочинять в заголовке истории, которых в тексте нет. Например, в одной из московских газет новость про бывшего военного летчика, который спился и в припадке белой горячки зарубил падчерицу, назвали «Спустившись с небес на землю, летчик взялся за топор». Во-вторых, не следует дезориентировать читателя, даже если заголовок формально правдив. Например, в той же московской газете текст под заголовком «Пожар погубил 500 жизней» рассказывал о пожаре на птицеферме.

Но главный бич многих российских изданий – это «нулевые заголовки». Банальности, такие как «Все лучшее – детям», «Люди особой профессии» или «Подарки всегда желанны». Вам кажется, что тексты с такими заголовками вы уже читали и не однажды? То же самое покажется читателям, которых оттолкнет «нулевой заголовок». Из заголовка совершенно не понятно, какую именно информацию читатель найдет в тексте, и зачем вообще этот текст читать.

 Резюмируем наши пять приёмов:

 1.     Используем ключевые слова

2.     Делаем прогнозы на будущее

3.     Обыгрываем в заголовке устойчивые выражения

4.      Выбираем правильные цитаты

    5.  Отвечаем на вопросы «Кто?» и «Что?»

(мастер-класс был опубликован в журнале «Журналистика и медиарынок» № 11-12 2012 г. и в книге «Практическая журналистика: 15 мастер-классов»)

 

На главную страницу сайта


 

 

Иерархия в типографике: в чем состоит основной подход

Типографическая иерархия упорядочивает текстовые элементы в зависимости от их важности.

На сайте bee-creations.com заголовок за счет большого размера заметно выделяется в сравнении с основным текстом. Основной текст ненавязчив и отлично читается

Информация на сайте zsaritm.com разделена на блоки, в каждом из которых есть подзаголовок и основной текст. Все блоки объединяет заголовок. За счет этого создается понятная иерархия

Основной подход состоит из трех уровней: заголовок, подзаголовок и текст.

  • Первый уровень — доминирующий заголовок. Основная составляющая в иерархии типографики, цель которой — привлечь внимание читателя. 

  • Второй уровень — подзаголовок, описание, цитата и прочая информация, которая помогает пользователю определиться, интересен ли ему материал и стоит ли читать основной текст.

  • Третий уровень — основной текст. Его задача — донести информацию в полном объеме. Правильно подобранный шрифт третьего уровня удобен для чтения, имеет меньшие размеры в сравнении с другими элементами. По данным института Баймарда, оптимальной длиной текста для чтения считается 50-60 символов в строке.  

  • Без применения иерархии текст скучный и однообразный, он не вызывает заинтересованности у пользователя

    Выделение заголовка уже вносит иерархию в текст

    Вместе с заголовком выделен подзаголовок и задан интервал между тремя уровнями. В тексте сразу прослеживается иерархия, он упорядочен и пользователю легче ориентироваться

    Как применять иерархию в типографике

  • Первое, что нужно сделать — найти подходящий шрифт, определиться с кегелем, шириной строк и размером междустрочных интервалов. 

  • На сайте getsignals.online четко прослеживается иерархия. Хорошо подобранный шрифт и размер междустрочных интервалов и интервалов между уровнями усиливают этот эффект

  • Чтобы акцентировать внимание на заголовке или других, важных элементах текста, можно использовать простые способы выделения: контрастность, размер, начертание и «воздух». Можно сочетать варианты.

  • Контрастный яркий цвет на wildmgmt.es с легкостью выделяет нужную информацию даже в середине текста.

    Самый простой способ привлечь внимание к заголовку — увеличить его размер. На сайте norebro.colabr.io крупный шрифт в жирном начертании выделяет заголовок

    На сайте ksantika. com добавление «воздуха» между заголовком и основным текстом отделяет их друг от друга. Заголовок выглядит как доминирующая часть текста за счет размера шрифта

  • Сочетайте две контрастные гарнитуры. Это позволит визуально разделить текстовые элементы.

  • Шрифт с засечками в заголовке и подзаголовке на сайте camillabellini.com, дает хороший контраст с основным текстом, набранным шрифтом без засечек

  • Есть простой способ рассчитать размер типографических элементов: Заголовок больше основного текста на 220% Подзаголовок больше основного текста на 150%

  • Используя этот прием не сложно создать иерархию в тексте

  • Определите на глаз, как выглядит текст, заметен ли заголовок, насколько комфортно его читать.

  • Явный контраст между заголовком, подзаголовками и основным текстом позволяет пользователю быстро находить нужную информацию на сайте smgengineering.

    ru

Я думал, что текст заголовка улучшил доступность. Я был неправ.

Добавляете ли вы описательный заголовок к своим ссылкам? Знаете ли вы, что вы можете сделать свой сайт еще менее доступным? Все, что, как мне казалось, я знал об атрибуте title, оказалось неверным, когда я начал использовать программу чтения с экрана.

То, что я считал правдой

Наличие атрибута для описания ссылки было бы полезно для программ чтения с экрана и для целей SEO, поэтому я всегда предполагал, что именно для этого предназначен атрибут title. Я думал, что это было прочитано вслух программами чтения с экрана, чтобы решить проблему текста слабых ссылок, таких как «читать дальше» и «нажмите здесь», добавление текста заголовка будет читаться вслух вместо этого или, по крайней мере, в качестве дополнительного текста, к которому можно было получить доступ, нажав кнопку специальная горячая клавиша. Именно по этой причине я дотошно добавил в атрибут title полезный текст, который будет полезен незрячим пользователям.

Я не мог больше ошибаться.

Несколько недель назад я использовал программы для чтения с экрана, как слепой. Я использовал самую популярную коммерческую программу чтения с экрана JAWS и самую популярную бесплатную альтернативу NVDA. Это был невероятно поучительный опыт, и я многому научился. Одна из главных вещей, которую я заметил, это то, что атрибут title ВООБЩЕ не читается вслух.

В JAWS есть опция, позволяющая читать текст заголовка вместо обычного текста привязки, но по умолчанию она не включена. Единственное очень маленькое исключение, которое атрибут title будет считывать, — это если нет абсолютно никакого текста привязки ссылки, и это бывает редко. Даже если ссылка оборачивает изображение, программа чтения с экрана будет читать замещающий текст изображения вместо атрибута заголовка.

Так что, если вы добавляли описательный текст в атрибут title, не делайте этого. Слепые пользователи этого не услышат. Это почти бесполезно. Это распространенное заблуждение может привести к полной недоступности важной информации для людей, для которых она предназначена.

Если вам нужны доказательства, вот видео о том, как JAWS и NVDA считывают текст ссылки в Firefox и Internet Explorer.

Я спросил эксперта по HTML Джеффри Зельдмана , следует ли нам использовать текст заголовка в ссылках, и вот его ответ.

Я также спросил Брюса Лоусона, эксперта по веб-доступности из Opera и автора HTML5 Doctor. Его совет был ясен: мы не должны использовать атрибут title:

.

Он указал нам на статью, в которой объясняется, что атрибут title может принести больше вреда, чем пользы.

Решение W3C

Таким образом, лучший способ сделать ссылку доступной — сделать анкорный текст релевантным и описательным. Некоторое время это было передовой практикой, и наша платформа тестирования доступности веб-сайтов уже проверяет то, что мы называем «слабым текстом», например «читать дальше» и «нажмите здесь». Причина, по которой это плохо, заключается в том, что пользователи программ чтения с экрана часто используют горячие клавиши для навигации по странице, пропуская следующий заголовок или ссылку.

Если они переходят по ссылке с надписью «читать дальше», неясно, на какую страницу они попадут при нажатии.

Но иногда для нас, зрячих пользователей, ссылка «подробнее» вполне уместна. Мы не можем написать невероятно длинное и уникальное описание в якорном тексте каждой из наших ссылок. так что нам делать?

У W3C есть рекомендация, но она немного странная. Они рекомендуют писать весь текст в якоре, но если вам нужно предоставить дополнительную информацию для программ чтения с экрана, оберните это в диапазон, который вы скрываете с помощью CSS. Это означает, что уникальный текст доступен для всех, но если вам действительно нужны слова «подробнее», вы можете показать это и скрыть все остальное.

Вот пример:

 
Вашингтон стимулирует экономический рост Подробнее 

Что мне кажется самым странным в этой рекомендации, так это то, как они предлагают скрыть текст. Использование  display:none  скроет текст в программах чтения с экрана, поэтому нам придется вытеснить текст из отображаемой области.

 интервал {
 высота: 1 пиксель;
 ширина: 1 пиксель;
 положение: абсолютное;
 переполнение: скрыто;
 верх: -10px;
} 

Зрячие пользователи увидят только слова «Читать дальше», а скринридеры услышат «Ссылка: Вашингтон стимулирует экономический рост. Подробнее»

Этот метод более подробно описан здесь, в статье W3C об использовании CSS для скрытия части текста ссылки.

Получите больше ресурсов в нашем центре специальных возможностей

Наш центр специальных возможностей содержит советы и практические советы, как сделать ваш веб-сайт более доступным. Получайте статьи, советы, советы, вебинары и видео.

Сноска

Silktide — это программная платформа, созданная для того, чтобы помочь крупным организациям находить и исправлять ошибки на своих веб-сайтах, связанные с веб-доступностью, качеством контента, маркетингом, пользовательским интерфейсом и, конечно же, конфиденциальностью данных.

Наша платформа помогает вам улучшать веб-сайты, а также находить и устранять распространенные проблемы, показывая, где на каждой странице они возникают. Нажмите здесь, чтобы увидеть, как это работает в нашей онлайн-демонстрации.

Расшифровка видео

Silktide поможет вам понять и улучшить ваши веб-сайты.

Но что это на самом деле означает?

Начнем с того, как работают команды веб-сайтов.

Вариант первый: Эти ребята создают контент для сайта, а разработчики все это поддерживают. По мере роста вашей компании растет и количество контента. Вы можете видеть, как разработчики могут быть перегружены, потому что они имеют дело со всеми проблемами доступности, удобства использования и даже с самим контентом. Итак, давайте устраним узкое место.

Второй вариант: Теперь у этих создателей контента есть прямой доступ к сайту, и вы думаете… Это была ошибка. Таким образом, у веб-сайта будут проблемы в любом случае, и пока жалобы не начнут поступать… откуда вы вообще знаете, с чего начать?

Silktide — это единый источник достоверной информации о проблемах, начиная от орфографических и грамматических ошибок и заканчивая проблемами доступности.

Нужен ли вам обзор всего вашего веб-ресурса с высоты птичьего полета или вы хотите погрузиться в сайт и разобраться в мельчайших деталях проблем на одной странице, Silktide поможет вам. Независимо от размера вашего сайта.

Инспектор Silktide точно покажет вам, в чем именно заключаются проблемы на вашем веб-сайте, будь то открытое, скрытое в коде или даже на мобильном устройстве, чтобы вы могли серьезно отнестись к доступности.

Каждая проблема сопровождается информацией о том, почему она важна для посетителей вашего веб-сайта, и простым руководством по ее устранению. Вы даже можете сами выделять части страницы и назначать задачи своим товарищам по команде. Интегрируйте свою CMS с Silktide, и вы сможете исправить эти проблемы на лету.

И не забывайте, мы говорим об улучшении вашего контента, доступности, маркетинге, пользовательском опыте и многом другом.

Мы знаем, что есть за чем следить, но с Silktide вам больше не нужно быть экспертом во всем.

Подпишитесь на наш блог

Настройка титров в Final Cut Pro

Настройка титров в Final Cut Pro

Вы можете редактировать текст в средстве просмотра или в инспекторе текста, а также настраивать внешний вид титров с помощью инспекторов титров и видео. Например, вы можете настроить непрозрачность заголовка или изменить шрифт текста, выравнивание, цвет, свечение и тень.

Изменить текст заголовка

  1. Выполните одно из следующих действий:

    • Выберите клип заголовка на временной шкале, затем переместите указатель воспроизведения на выбранный клип заголовка.

    • Дважды щелкните титровальный клип на временной шкале.

      Заголовок появится в средстве просмотра, и будет выделен текст в первом текстовом объекте клипа заголовка. Указатель воспроизведения перемещается в точку на временной шкале, где первый текстовый объект полностью виден в средстве просмотра. (Например, чтобы редактируемый анимированный текст отображался в средстве просмотра, может потребоваться переместить точку воспроизведения в другую точку анимации.)

  2. Выполните одно из следующих действий:

  3. Отредактируйте текст.

  4. Чтобы выйти из редактирования текста, нажмите Command-Return.

Настройка положения заголовка на экране

  1. Выберите клип заголовка на временной шкале.

  2. Переместите указатель воспроизведения на выбранный клип заголовка.

  3. Перетащите текстовый объект на новое место.

Настройка непрозрачности клипа титров

Вы можете настроить непрозрачность клипа титров, чтобы сделать титр более прозрачным.

  1. Дважды щелкните титровальный клип на временной шкале.

  2. Если инспектор еще не отображается, выполните одно из следующих действий:

  3. Нажмите кнопку «Видео» в верхней части инспектора.

    Совет: Дважды щелкните верхнюю полосу инспектора, чтобы переключиться между режимом просмотра половинной высоты и режимом полной высоты.

  4. В разделе «Создание» настройте параметры непрозрачности.

    Примечание: Некоторые заголовки позволяют настраивать непрозрачность текста отдельно от непрозрачности остальной графики заголовков. Дополнительные сведения см. в разделе Изменение стиля текста заголовка ниже.

  5. Чтобы выйти из редактирования текста, нажмите Command-Return.

Примечание: Вы также можете использовать ключевой кадр для параметра непрозрачности заголовка.

Настройка параметров заголовка

Вы можете изменить параметры заголовка в Инспекторе титров.

Вы можете создавать и изменять титры в Motion 5 для использования в Final Cut Pro. При сохранении шаблона титров в Motion вы можете выбрать параметры для публикации в инспекторе титров в Final Cut Pro. По этой причине параметры, которые можно настроить в Инспекторе титров, варьируются от заголовка к заголовку.

См. информацию о шаблонах Final Cut Pro X в справке Motion.

  1. Выберите титровальный клип на временной шкале.

  2. Если инспектор еще не отображается, выполните одно из следующих действий:

  3. Нажмите кнопку «Заголовок» в верхней части инспектора.

    Совет: Дважды щелкните верхнюю полосу инспектора, чтобы переключиться между режимом просмотра половинной высоты и режимом полной высоты.

  4. При необходимости отрегулируйте доступные настройки.

Примечание: Вы также можете анимировать некоторые титры с помощью настроек ключевых кадров в инспекторе титров. Дополнительные сведения об анимации эффектов с помощью ключевых кадров см. в разделе Настройка видеоэффектов с помощью ключевых кадров.

Изменение стиля текста заголовка

  1. Дважды щелкните клип заголовка на временной шкале.

    Заголовок появится в средстве просмотра, и будет выделен текст в первом текстовом объекте клипа заголовка.

    Примечание: Чтобы изменить другой текстовый объект в том же заголовке, выберите его в средстве просмотра.

  2. Если инспектор еще не отображается, выполните одно из следующих действий:

  3. Нажмите кнопку «Текст» в верхней части инспектора.

    Совет: Дважды щелкните верхнюю полосу инспектора, чтобы переключиться между режимом просмотра половинной высоты и режимом полной высоты.

  4. При необходимости отрегулируйте доступные настройки.

    Примечание. Чтобы отобразить элементы управления в каждом из разделов, вам может потребоваться прокрутить вниз в Инспекторе текстов и дважды щелкнуть имя каждого раздела. Полный список доступных элементов управления см. в разделе Элементы управления в Инспекторе текстов.

    • Basic: Установка основных параметров текста, таких как шрифт, размер, выравнивание, отслеживание и межстрочный интервал.

    • 3D-текст: Устанавливает глубину, направление глубины, вес, тип переднего края, размер переднего края, тип заднего края и тип внутреннего угла для объектов 3D-текста. Дополнительные сведения см. в разделе Обзор 3D-титров.

    • Лицо: Устанавливает тип цветовой заливки, цвет заливки, непрозрачность и размытие.

    • Контур: Устанавливает тип цветовой заливки, цвет заливки, непрозрачность, размытие и ширину.

    • Свечение: Устанавливает тип цветовой заливки, цвет заливки, непрозрачность, размытие и радиус.

    • Тень: Устанавливает тип заливки цветом, цвет заливки, непрозрачность, расстояние и угол.

  5. Чтобы выйти из редактирования текста, нажмите Command-Return.

Настройка времени анимированного титра

Многие титры, поставляемые с Final Cut Pro, содержат анимацию. В зависимости от конкретного заголовка есть два основных способа регулировки скорости анимации.

Одновременная настройка нескольких текстовых объектов в заголовке

Вы можете настроить параметры более чем одного текстового объекта одновременно.

  1. Выберите титровальный клип на временной шкале.

  2. Переместите указатель воспроизведения на выбранный клип заголовка.

  3. В средстве просмотра выполните одно из следующих действий:

  4. Если инспектор еще не отображается, выполните одно из следующих действий:

  5. В инспекторе текстов настройте доступные параметры по мере необходимости.

Используйте линейку для размещения и выравнивания текстовых объектов абзаца

Текст, созданный в Motion, и некоторые заголовки, включенные в Final Cut Pro, содержат текст абзаца.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *