Что такое копирайт и чем он отличается от рерайта
Чем копирайт отличается от рерайта? Важны ли эти отличия и какой вид контента подходит для сайта лучше всего?
Тексты для сайта бывают разными. Заказывают их тоже по-разному. Те, кто недавно обзавелся сайтом, называют их просто текстами, бывалые вебмастера – копирайтом. Но нередко можно услышать ещё один странный термин – рерайт. Что это такое? Какие вообще между ними отличия и так или уж они важны при выборе контента для сайта?
Для начала возьмём две пары терминов и определим их значение: копирайт/копирайтинг и рерайт/рерайтинг. Описывают они разные разные виды текстов и разные процессы их создания.
Итак, копирайт – это уникальный текст, а копирайтинг – это процесс его написания, то есть название соответствующей услуги. Точно так же и в случае с рерайтом и рерайтингом. Рерайт – это видоизменённый, уникализированный текст, а рерайтинг – процесс, в ходе которого этот текст появляется.
Эти понятия не стоит путать.
Заказать крутой копирайтинг
Продающие тексты с высокой конверсией
Копирайт переводится с английского copyright как «право на копирование». Это уникальный текст, написанный автором «из головы» и защищённый авторским правом. А вот аналога слова рерайт в английском языке нет – есть только рерайтинг (rewriting) – переписывание готового текста своими словами. Зато есть другие, более объёмлющие и вместе с тем более точные понятия рерайта, которые идеально соответствуют ситуации – плагиат и воровство (соответственно plagiarism и theft).
К сожалению, в интернете складывается именно такая ситуация. На каком-то сайте появляется уникальный контент (копирайт), а спустя какое-то время его можно встретить уже на нескольких десятках ресурсов — в немного изменённом виде, но всё равно угадываемом.
Однако рерайт, каким бы качественным он ни был, во многом уступает копирайту. Те, кто это понимает, не публикуют такие тексты на своём сайте, отдавая предпочтение более эффективному копирайту.Здесь всё достаточно просто. Копирайт обладает характеристиками, которые делают его более эффективным:
- адаптирован под целевую аудиторию;
- написан для конкретного сайта;
- уникален, а потому интересен к прочтению.
Во многом популярность рерайта объясняется ценой, ведь стоимость услуг копирайта намного выше, так как предполагает больше времени и сил. Конечно же, желание сэкономить для многих оправдано. Но непростительно. Загвоздка здесь в том, что экономить на контенте ни в коем случае нельзя. Копирайт – это не затраты, а самая настоящая инвестиция, и от того, сколько вы вложите в свой проект, будет зависеть отдача.
Сайт с уникальным контентом намного быстрее попадёт в ТОП, а читать такие тексты намного интереснее!
Оставьте заявкуи мы перезвоним вам в течение 5 минут
Как вас зовут
Куда позвонить
еще фишки
Что нужно сделать
ВыбратьКопирайтингSEO оптимизация сайтаСсылочное продвижениеНастройка контекстной рекламыДругое
Куда написать
Что нам стоит знать
Или прямо сейчас позвоните нам
+38 (066) 993-56-93
+38 (063) 401-25-99
© Студия копирайтинга «Ямбус»
Рерайт и копирайт.
В чем разница?, NEOhobbit — Advego.comВыбрать форумАдвего Новости Адвего Обсуждение работ Форум исполнителей Форум заказчиков Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика Общие вопросы по работе системы Обсуждение Advego Plagiatus Адвего: отзывы о заработке, работе, сайте Маркетинг БлогСвязь с администрацией Баги и ошибки Адвего ЛП Личная переписка с администрацией (ЛПА)Разное Маркетинг, продвижение, реклама, SEO, веб-разработка Свободная темаПомощь Автору. Вопросы по заказам Автору. Вопросы по магазину статей Заказчику. Вопросы по заказам Заказчику. Вопросы по магазину статей Вопросы по форуму Вопросы по блокировке Финансовые вопросы Вопросы по аккаунту и статистике Вопросы по партнерской программе Вопросы по Адвего Плагиатусу Термины и определения Вопросы по APIКонкурсы Иронический детектив Адвего Адвего и Пустота Приключения Адвего Летнее волшебство в Адвего Триллер Адвего Письмо потомкам Антиутопия Адвего Притчи Адвего Научная фантастика Адвего Стишки-пирожки Адвего Проза Адвего Стендап Адвего Адвего — детям Басни Адвего Детектив Адвего Байки Адвего Фантастический рассказ Поэтическая пародия Родной край Я копирайтер Киберфантастика АдвегоРабочие обсуждения Отзывы о контрагентах Обсуждение заказов с администрацией Обсуждение статей Поиск авторов для выполнения заказов в Адвего Поиск заказчиков для предложения своих услуг в Адвего Продажа статей Публичные обсуждения Форум заказчиков (green_list) Файлохостинг Адвего
поиск потемам и веткамтемамветкам
Адвего / Форум исполнителей | ||
---|---|---|
У меня такой вопрос. Только начала работу в Адвего, и вот не пойму, в чем принципиальная разница между качественным рерайтом и копирайтом? Просто попадаются задания типа» «Нужен рерайт, использовать не менее 3-х источников» (это ли ни копирайт?) или «Сделать копирайт, ссылка на источник такая-то» (это ли ни рерайт?). но цены на коппирайт и рерайт разные! Я это вообще к чему! Если брать задание как копирайтовское, и делать качественный рерайт, никто и разницы не заметит? Может и я чего не понимаю в этой жизни… Оповещать об ответах мне Оповещать обо всех сообщениях Не оповещать Написал: NEOhobbit , 23. 07.2012 в 05:32 В форуме: Форум исполнителей Комментариев: 16 |
правил переписывания текста, защищенного авторским правом | Small Business
By Van Thompson
Владельцы авторских прав имеют исключительное право распространять и продавать свои идеи, а копирование или переписывание чужого текста почти всегда является нарушением авторских прав. Владельцы авторских прав не должны регистрировать права на свои творения или даже отображать символ авторского права, поэтому вы всегда должны предполагать, что что-то защищено авторским правом. Кража чужой работы может привести к судебному иску или даже уголовному преследованию.
Примеры незаконного переписывания
Даже если вы переписываете чужую работу, это все равно может быть нарушением авторских прав. Например, распространение статьи, защищенной авторским правом, или внесение незначительных изменений слов в чью-либо историю все еще может противоречить законам об авторском праве. Если вы берете концепцию из чужой работы, например бизнес-идею или персонажа, а затем используете этот материал для своего бизнеса, это может быть нарушением законов об авторском праве. Является ли это нарушением или нет, будет зависеть от того, насколько точно вы скопировали чужую концепцию и было ли у вас разрешение.
Исключение для добросовестного использования
Исключение для добросовестного использования позволяет ограниченное использование материалов, защищенных авторским правом, в научных и образовательных целях, а также для пародий. Например, ваш бизнес может переписать чужую статью, чтобы пародировать ее и не нарушать закон. Или, если вы обучаете студентов, вы можете использовать отрывок из романа, чтобы помочь им подготовиться к стандартному тесту. Однако, если вы переписываете чужую работу, чтобы получить прибыль для своего бизнеса, вы, как правило, не защищены исключением о добросовестном использовании.
Другие исключения
Объект должен быть уникальным или творческим произведением, зафиксированным в материальной форме, например романом или веб-статьей, чтобы иметь право на защиту авторских прав. Контракты, юридические заключения и подобные предметы обычно не попадают в эту категорию. Следовательно, копирование чьего-либо контракта для использования в вашем бизнесе или изъятие абзаца из резюме адвоката для использования в юридических обсуждениях не является нарушением авторских прав, и вы можете переписать эти элементы или скопировать их напрямую.
Объекты, не защищенные авторским правом
Для большинства произведений, защищенных авторским правом, защита авторских прав распространяется на жизнь автора плюс 70 лет. После этого элемент находится в общественном достоянии, и вы можете копировать или переписывать его. Однако использование чужой работы и приписывание ее заслуг является формой плагиата, из-за которой ваш бизнес может выглядеть плохо, поэтому всегда отдавайте должное первоисточнику. Некоторые владельцы предпочитают регистрировать свои работы по лицензии Creative Commons, и эти лицензии имеют разные условия, которые будут указаны рядом с лицензией. Вы могли бы, например, быть в состоянии переиздать работу автора, если вы даете кредит.
Ссылки
- Бюро регистрации авторских прав США: как долго действует защита авторских прав?
- Creative Commons: О лицензиях
- Nolo: Правило добросовестного использования — когда использование авторских прав допустимо
Биография писателя
Ван Томпсон — адвокат и писатель. Бывший инструктор по боевым искусствам, он имеет степень бакалавра музыки и информатики Вестчестерского университета и доктора юридических наук Университета штата Джорджия. Он является лауреатом многочисленных литературных премий, в том числе премии 2009 г.Премия CALI по юридическому письму.
Лицензирование. Упадут ли авторские права, если я перепишу проект с открытым исходным кодом на другой язык?
спросил
Изменено 6 лет, 1 месяц назад
Просмотрено 4к раз
Я переписал проект с открытым исходным кодом с java на haxe, затем с haxe, скомпилированный на javascript, с совершенно другим пользовательским интерфейсом
Итак, вопрос, считается ли код моим после переписывания его на другой язык в проекте с закрытым исходным кодом? могу ли я использовать его свободно, не беспокоясь об авторских правах?
- лицензирование
- открытый исходный код
2
Нет. Он является производным от оригинального проекта с открытым исходным кодом, таким образом, это так называемая производная работа, все еще защищенная первоначальным авторским правом.
В законе об авторском праве производное произведение
— это выразительное произведение, включающее основные, защищенные авторским правом элементы оригинального, ранее созданного первого произведения (, лежащее в основе произведения )… Чтобы авторско-правовая охрана распространялась на более позднюю, предположительно производную работу, она должна демонстрировать некоторую собственную оригинальность. Это не может быть механическая, нетворческая вариация более ранней, лежащей в основе работы. Последняя работа должна содержать достаточное количество нового выражения, помимо того, что воплощено в более ранней работе, чтобы последняя работа удовлетворяла требованиям закона об авторском праве в отношении оригинальности…
4
IANAL либо. Я думаю, что все зависит от того, как вы делаете «переписывание».
Если вы просто посмотрите на оригинальный исходный код и перепишете его на другой язык, я бы сказал, что это производная работа, на которую распространяется существующее авторское право.
Однако, если вы не смотрите ни на какой исходный код, а смотрите только на вывод приложений, экраны и поведение, то я считаю, что ваша работа не будет производной работой.
Тем не менее, это действительно вопрос к юристу.
3
Несмотря на другие ответы, это не так однозначно, как кажется. Все сводится к тому, что вы на самом деле сделали, когда «переписали» приложение.
Рассмотрим следующие сценарии:
- Если вы взялись за исходный код и применили
автоматический переводчик в оригинальный исходный код и произвел новый
код на новом языке, то вы не добавили оригинальности к
работу и, возможно, даже не владеет авторскими правами на новый исходный код.
- Если вы взялись за исходный код и подумали о том, как можно было решить ту же задачу, но на новом языке, во многом копирование одних и тех же подходов, но изменение их там, где новое язык вел себя иначе, то вы добавили немного (небольшое) оригинальность в работе. это будет производная работа, и вы будете по-прежнему связаны условиями исходной лицензии на программы соглашение.
- Единственный способ убедиться, что вы создали оригинальное программное обеспечение это сесть и заново подумать о проблеме. Подумайте о том, как Вы бы решили это сегодня, на этом языке. Вы должны избегать соблазна посмотреть исходный код, чтобы увидеть, как они решают проблемы. В этом сценарии вы будете владеть авторскими правами на свой проект, и он не будет производной работой, что позволит вам лицензировать его на любых условиях по вашему выбору .
Если вы просто переносите один и тот же код, он будет считаться производным, поэтому должна использоваться та же лицензия (по крайней мере, для GPL).