Как пишется правильно вконтакте – Что делать с названием «ВКонтакте»?

“В контакте”? “Вконтакт”? “в Контакте”? Как правильно пишется название российской соцсети

Существует всего два варианта написания названия нашей любимой социальной сети, которые признаются ее руководством. К большому сожалению, они идут вразрез с правилами русского языка.

Я уже довольно давно использую только 2 варианта написания названия соцсети:

  • ВКонтакте;
  • ВК.

Перед написанием этой статьи, решил узнать, что думают люди по этому поводу. В своих поисках набрел на довольно оживленное обсуждение вопроса на thequestion.ru.

Вот несколько вариантов от пользователей The Question (как думаете, какой из них правильный?):

  1. Аргументированный с помощью правил русского языка от Критикана.

  1. Упрощенный от Александра.
  2. Не далекий от истины от Насти

Большинство вариантов, которые предложили пользователи The Questions, оказались не верными.

Администрация социальной сети со всей серьезностью подошла к вопросу о правильном написании названия. Для этого даже

создали отдельную страницу, на которой с примерами и во всех подробностях расписали, как правильно писать.

Правило 1. В названии соцсети необходимо использовать 2 (!!!) заглавные буквы. То есть не “Вконтакте”, а “ВКонтакте”.

Правило 2. Можно использовать международное название соцсети на латинице – “VK”. Разрешение на использование русского варианта “ВК” администрация разрешения не дает.

Правило 3. Предлоги “во” и “в” не используем вместе с русским названием. То есть вариант “Я вечером буду в ВКонтакте” не верный. А вот “Я вечером буду ВКонтакте” – то, что нужно.

Правило 4. С международной версией названия нужно использовать предлог “в”. То есть правильно писать “Я зашел в VK”.

Правило 5. Название не склоняется. То есть никаких “Я зашел ВКонтакт”. В любом предложение нужно писать “ВКонтакте”.

На странице, посвященной бренду VK, есть еще много чего интересного. Можете перейти по адресу https://vk.com/brand и посмотреть сами. Но лучше, заходите сюда и обязательно подписывайтесь. Будет очень полезно!

Обратите внимание

Как бесплатно получить голоса ВКонтакте. Делюсь проверенным способом

Русские пользователи никогда не уйдут из ВКонтакте в Facebook. 4 основных причины

У всех есть шанс устроиться на работу ВКонтакте. Вот, как это сделать

zatupila.ru

10 слов про мессенджеры и соцсети, которые вы пишете неправильно

Трепещите, соцсети и мессенджеры! «Грамотность на „Меле“» добралась и до вас. Сегодня мы разберём, как правильно по-русски писать названия многочисленных мессенджеров, которыми вы пользуетесь ежедневно. Не забудем упомянуть и многими любимые социальные сети и напомним, с какой буквы пишется слово «интернет» (спойлер: со строчной!).

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: мессенджер

(Оговоримся сразу, что во всех карточках будем давать только русскоязычный вариант написания. В оригинале, разумеется, писать тоже можно, и ошибкой это считаться не будет)

Начнём с общего названия всех сервисов для быстрого обмена сообщениями — мессенджеров. Слово заимствовано в конце 90-х из английского языка (messenger — «посланник»). В оригинале, как мы видим, нет никакой буквы «д». Но даже школьники, не прогуливающие уроки английского, знают, что g даёт звук [дж]. Вот и по-русски пишем близко к оригинальному произношению. В общем, вы уловили наш месседж. Вариант «мессенджер» уже даже успел войти в русский орфографический словарь РАН. Гугл по этому запросу тоже находит максимальное количество результатов (больше двух миллионов) против почти 600 тысяч для «мессенжера» и 50 тысяч «месседжера».


Правильно: написать в фейсбуке

Известная социальная сеть в англоязычном сегменте интернета, которой, впрочем, активно пользуются и на наших просторах. К фейсбуку много вопросов. Как всё-таки нужно писать название — через «э» или «е», в кавычках или без, куда ставить ударение и с каким предлогом употреблять — «на фейсбуке» или «в фейсбуке».

Правописание подчиняется общему негласному правилу для иностранных слов: слышим «э», но пишем «е». Кириллицей название писать стали достаточно давно, при этом заключая его в кавычки: социальная сеть «Фейсбук». Но вскоре в неформальной письменной речи от кавычек и заглавной буквы избавились: «Ты уже опубликовал пост в фейсбуке?». А потом и многие СМИ приобщились. Слово так часто употребляется, что все знают, о чём идёт речь. И лишний раз подчёркивать кавычками — не имеет смысла. Ударение в английском языке ставится на первый слог (фЕйсбук), а вот в русском языке «Грамота.ру» рекомендует делать акцент на последний слог по аналогии с «ноутбуком» и «покетбуком». Но это не строгая норма, поэтому может быть вариативно. А вот предлог только «в», потому что «в социальной сети». И пожалуйста — никакой «лицокнига».


Правильно: ютьюб

Название видеосервиса YouTube (от англ. «You» — ты, «Tube» — труба или телевизор) читается как «ютьюб». Так его и стоит и писать. Правда, «Грамота.ру» всё же отмечает, что это разговорный вариант. А «ютуб» — ещё более разговорный и нарушающий какие-либо правила. Это почти как iTunes называть «Тунцом». Нейтральной по стилистике, судя по всему, остаётся версия написания латинскими буквам, но «ютьюб» тоже приемлем.


Правильно: зайти во «ВКонтакте»

Держитесь, сейчас будет неожиданно. Наш ответ фейсбуку, социальная сеть «ВКонтакте», нарушает все мыслимые и немыслимые правила — начиная от употребления сразу двух прописных буквы в начале слова (хотя это отнюдь не аббревиатура) и заканчивая кавычками. Таково официальное название сайта, хотя по правилам русского языка должно быть что-то вроде «В контакте» (по аналогии с журналом «За рулём»). Поэтому в СМИ нередко можно встретить каламбуры вроде: «Читайте нас в фейсбуке, твиттере и во «ВКонтакте»». Поскольку предлог «во» выглядит убого, лучше писать все же «в социальной сети «ВКонтакте».


Правильно: вотсап

Мессенджер WhatsApp признан не только одним из самых популярных среди россиян, но и самым многообразным по вариантам написания. Какие только не встречались: «вотсап», «вацап», «васапп», «вотс-апп». Существуют некие правила транскрипции, которыми мы руководствуемся. Например, произношение. Произносится слово как «вотсап» (если точнее, «уотс-ап»), соответственно и писать рекомендуем именно так — «вотсап». Хотя самым распространённым вариантом, по мнение гугла, остаётся «Ватсап» — 10 800 000 результатов, когда как «Вотсап» всего лишь 855 000, а «Вацап» — 670 000.

«Сегодняшняя ошибка может стать завтрашней нормой»: действительно ли русский язык стал хуже

Слово ещё не вошло в обиход так, как фейсбук или инстаграм, и уж тем более не закреплено в словарях, поэтому рекомендуем выбрать наиболее подходящий, на наш взгляд, вариант «Вотсап» И не пренебрегайте кавычками, иногда они бывают полезными.


Правильно: вайбер

Как только мы узнали, что мессенджер Viber стал вторым по популярности в России, тут же решили включить его в нашу подборку. Проблема с написанием примерно такая же, как и с мессенджером. Для тех, кто умеет читать на английском, всё понятно: транскрипция Viber [vaɪbə] — «Вайбер». Но есть и те, кто учил, например, в школе немецкий, а там как пишется, так и читается. То есть «Вибер». Слово не зафиксировано в словарях русского языка, поэтому спор не закрыт. Но будем помнить, что доменные имена обычно всё-таки пишут по-английски. А значит, и читать их нужно соответствующе.


Правильно: телеграм

Телеграмма — это срочное сообщение, переданное телеграфом, которое посылали вместо смс на дни рождения (и не только). А «Телеграм» — это мессенджер, ещё одно детище Паши Дурова. Всё бы ничего, но водятся любители удваивать на конце согласную: «Телеграмм», «Инстаграмм». Хотя для этого никаких поводов нет. В оригинале будет Telegram и (Instagram), где, как видно, никаких удвоений нет.


Правильно: твиттер

Вроде бы ничего сложного: транслитерация социальной сети twitter будет «Твиттер». Две буквы «т» там и там. Запутать могут однокоренные от твиттера слова: «твит», «ретвит», «твитнуть», которые пишутся с одной «т». Кстати, с 2014 года слово твиттер зафиксировано русским орфографическим словарём, так что просто запоминаем верный вариант


Правильно: блогер

А вы уже завели блог на «Меле»? Если да, то можете смело именовать себя блогером. Да-да, «блогер» нужно писать с одной буквой «г», даже если вы многократно встречали на просторах сети загадочного «блоггера». Для иноязычных слов типично удвоение корневого согласного перед суффиксом, а вот в русском языке подобная практика не прижилась.


Правильно: интернет

Бесконечный предмет споров интернет-холиваров. Мы уже когда-то о нём подробно писали, но вкратце повторим. Интернет — имя нарицательное, пишется со строчный буквы, без кавычек, а ещё прекрасно склоняется. Например, «Скачать в интернете», «Отдохнуть от интернета» или «Подключиться к интернету».


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

4 участника родительских чатов, которые всех бесят

Почему нельзя насиловать детей лишними знаниями

16 приложений, которые должны быть в смартфоне школьника

mel.fm

ВКонтакте? В контакте? Во ВКонтакте?


В свое время Павел Дуров задал серьезную задачку всему Рунету. Как склонять название ВКонтакте, которое само является формой предложного падежа, при этом еще и написано слитно с предлогом? Как сказать: «Я создал аккаунт в…», «Я вышел из…», «Я не люблю…»? Кто-то говорит просто
Контакт
: аккаунт в Контакте, вышел из Контакта и т.д. В разговорной речи такой вариант имеет право на существование, но не в книжной. Я не смогу написать новостную статью с такой формой.

Возможно, права Lenta.ru, которая сделала написание ВКонтакте фиксированным и несклоняемым, как кофе, и принялась ставить перед ним приставку во:

Во «ВКонтакте» заявили о самостоятельном удалении материалов «Исламского государства».

Lenta лишила его встроенных признаков предложного падежа, ликвидировав грамматическую роль предлога В. Таким образом, она фактически силой переписала предложный падеж обратно в именительный, в котором буква В играет чисто декоративную роль. Что ж, вариант интересный, но вряд ли единственно возможный. И меня все равно смущает это дублирование предлога во В.

А возможно, правы «Ведомости», которые вообще избегают использовать и склонять ВКонтакте как отдельное слово, решая проблему за счет дописывания слова

соцсеть и склонения только этого слова:

Мэр Москвы Сергей Собянин завел аккаунт в соцсети "В контакте" и микроблог в Twitter.

Изящное решение проблемы, но на самом деле это скорее уход от проблемы, чем ее решение. Это примерно как говорить: «Я люблю напиток кофе» и «Я играю на инструменте пианино». Это дискредитирует название соцсети как слова русского языка, отказывая ему в праве использоваться и склоняться по всем правилам. Хотя конечно, часть вины за это несут сами авторы горе-названия.

Заметим также, что «Ведомости» предпочитают отделять предлог и убирать вторую заглавную букву: В контакте. Не нравится им этот новаторский подход к типографике. Конечно, это не академично, но я не уверен, что в современных условиях, когда нормы типографики уже много лет размываются под мощным давлением дизайна и маркетинга, такая типографика однозначно ошибочна. И тем более в сфере интернет-проектов, где обычно обкатываются самые смелые идеи. Сейчас многие компании сращивают слова в своих названиях и даже регистрируют такие названия в документах.

Честно скажу, у меня нет универсального рецепта для этой проблемы. Но когда я пишу ВКонтакте

в предложном падеже, я обычно не дублирую во В, как делает Lenta.ru. При щепетильной грамматической правильности этот вариант несколько рябит в глазах. Я пишу: «Зарегистрироваться ВКонтакте». Ничего страшного, что в данном случае предлог в пишется слитно с Контактом. В конце концов, это осознанный маркетинговый ход данной компании. Да, этот вариант не безупречен, но дублирование во В тоже далеко от идеала.

Не стоило, не стоило так называть сайт, превращая любую попытку просклонять слово в поиск наименьшего из зол. Название в форме падежа, отличного от именительного, да еще и с прилепленным предлогом – идея хуже некуда. Это медвежья услуга и пользователям, и самому проекту.

grumbling-translator.blogspot.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *