Как переводится starbucks: starbucks™ — с английского на русский – Starbucks — история создания сети кофеен, американский бренд кофеен | Старбакс

starbucks — перевод — Португальский-Русский Словарь

pt Starbucks. 21h.

OpenSubtitles2018.v3ru Девочка на пятом

pt Tenho guardanapos do Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Также здесь можно пересесть в сторону Зелтона, Седарса и других западных пунктов

pt Rume o navio ao Pacífico, Sr. Starbuck, rápido.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты хочешь войти?

pt Eles não querem outro Starbucks na esquina deles.

OpenSubtitles2018.v3ru А тебе что, это было нужно?- Да как- то само собою получилось

pt É a Starbucks, entende.

ted2019ru Первое, не играть оружием внутри

pt Podem imaginar que, em cada Starbucks, também podem obter preservativos?

QEDru И это только начало

pt Se fazes isso mais uma vez, vai para o relatório, Starbuck!

OpenSubtitles2018.v3ru Эй, такое может произойти

pt Starbuck pediu para passar a noite no quarto lá de fora e eu disse sim.

OpenSubtitles2018.v3ru Разберись со своим чертовым экспертом

pt E não acredito que se recusou a dormir no Starbucks para nos dar privacidade.

OpenSubtitles2018.v3ru Я в ваши глупые игры не играю, малышня

pt Isso é uma espécie de moeda Starbucks que permanece no seu ecossistema.

ted2019ru Уверена, ты сама про это можешь рассказать

pt Não, vamos ao Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Не отправляй его

pt Era bom não ter de escrever no Starbucks com os outros escritores.

OpenSubtitles2018.v3ru Вы меня расстроили, вы меня очень расстроили!

pt Não está brincando, está Starbuck?

OpenSubtitles2018.v3ru Это случилось до того, как Линет и я поженились

pt Starbuck acompanha-me, faremos uma passagem por estibordo.

OpenSubtitles2018.v3ru Я не по имени его зову, а просто » Драммер «

pt Porque esta manhã no Starbucks, um par de cuecas velhas caiu de dentro das minhas calças.

OpenSubtitles2018.v3ru Предполагаю, что ты этого не знал?

pt Mas envolva todo o preparo deste café com o ambiente da Starbucks, com o cedro autêntico que tem lá dentro, e agora, devido à experiência autêntica, você pode cobrar dois, três, quatro, cinco Dólares por um copo de café.

ted2019ru Я рад, что знал тебя

pt Faço a 1a passagem, Starbuck. Depois você, e depois a Sheba.

OpenSubtitles2018.v3ru Председатель.Давно не виделись

pt Sr. Starbuck, Alguma vez já ponderou sobre a rota das baleias pelos quatro oceanos?

OpenSubtitles2018.v3ru Спасибо, приятель

pt Starbuck está numa patrulha de longo alcance.

OpenSubtitles2018.v3ru Я не хочу этого делать!

pt Starbuck!

OpenSubtitles2018.v3ru Ты совершенна

pt Estaremos juntos novamente, Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Мистер Лутор!Как Вы чувствуете себя теперь, когда отклонили залог?

pt Não vou conseguir, Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Какое послание?

pt Declarou guerra ao Natal tal como o Starbucks?

OpenSubtitles2018.v3ru В компании по перевозке льда

pt É como as pessoas que se sentam no Starbucks… e escrevem publicamente nos seus notebooks.

OpenSubtitles2018.v3ru А зачем мне с ними говорить?

pt Acho que tenho que ir a um Starbucks estudar porque estou no meio de provas e não consigo estudar aqui.

OpenSubtitles2018.v3ru Муравьи, муравьи!

starbucks — translation — German-Russian Dictionary

de Sie wollen einfach keinen weiteren Starbucks an ihrer Ecke.

OpenSubtitles2018.v3ru Я ворую в магазинах

de Das ist Starbucks.

ted2019ru если только ты не можешь лечить пневмонию

de Können sie sich vorstellen, an jedem Starbucks können Sie auch Kondome erhalten?

QEDru Осталась одна неделя до #- го числа, доктор Симко, мы все хотим знать, чего ожидать

de Das ist also eine Art Starbucks-Währung, die im eigenen Ökosystem funktioniert.

ted2019ru Извините меня за то, что повысил голос

de Nein, wir gehen zu Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Я в полном порядке

de Denn heute Morgen bei Starbucks, ist mir ein alter Slip aus dem Hosenbein gefallen!

OpenSubtitles2018.v3ru Пап, я сейчас несколько занят

de Umgeben Sie das Kaffeekochen aber mit dem Ambiente eines Starbucks, umgeben von authentischem Zedernholz, und jetzt, wegen dieses authentischen Erlebnisses, können Sie 2,3,4 oder 5 Dollar für eine Tasse Kaffee verlangen.

ted2019ru Ах, это ж Алекс! да это даже лучше

de Mr. Starbuck,….. haben Sie je über die Bewegung der Wale auf den Weltmeeren nachgedacht?

OpenSubtitles2018.v3ru Эта книга у меня

de Wir werden wieder zusammen sein, Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Вы не против если я заплачу через # дня?

de Ich schaff es nicht, Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Введите количество повторений напоминания

de Wenn man die Welt aus seiner Sicht sieht, dann macht man eine ganz neue Starbucks- Erfahrung. Meinen Sie nicht auch?

QEDru Мы поделили на #.Неправильно

de Und nebenbei, wer versteckt seinen Vibrator in einer Starbucks-Tasse?

OpenSubtitles2018.v3ru Хорошо иметь кого- то в семье, кто постоянно молиться за тебя

de Wären Sie bei Starbucks zugänglicher?

OpenSubtitles2018.v3ru Я не думаю, не… думаю, что это хорошая идея

de Max, Han hat nein gesagt und wir brauchen diese Cappuccino-Maschine für unseren Shop, wenn wir es je mit dem Starbucks um die Ecke aufnehmen wollen oder an der anderen Ecke oder an der anderen Ecke.

OpenSubtitles2018.v3ru Знаете, что, миссис Кендра, сейчас во мне весу больше, чем когда- либо было в жизни, но я никогда не ощущал столько пустоты у себя внутри

de Starbuck, Formation mit mir bilden!

OpenSubtitles2018.v3ru В субботу она будет на вечеринке Вики Эпплби

de Mm, kennst du den Starbucks in der Nähe der Schule?

OpenSubtitles2018.v3ru Это похоже на то, как ты столкнулся со стеной, когда я тебя только сделал

de Starbuck, feuer ihnen eine Salve vor den Bug!

OpenSubtitles2018.v3ru А я вам руки оторву

de Das ist also eine Art Starbucks- Währung, die im eigenen Ökosystem funktioniert.

QEDru Откуда ты это взял?

de Das ist Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Бармен описал его, как » студента- переростка «

de Über die vorliegende Klage werden die beteiligten Parteien einen Schriftsatz erhalten, in dem stehen wird, dass Starbuck uneingeschränkt und vollständig seine Anonymität behalten darf.

OpenSubtitles2018.v3ru На них и не было, зато у Луиса были

de Den Wagen auftanken, ein kurzer Aufenthalt bei Starbucks, Chorproben.

OpenSubtitles2018.v3ru Хотя в этой жизни нам не быть вместе, но в следующей, и через одну я буду с тобой

de Genau so wie die Starbucks Angestellte, wenn sie die Bestellung nicht versteht?

OpenSubtitles2018.v3ru Нашей победы

de Es war ungefähr vor sechs Monaten, als Keith unt ich in L. A. unterwegs waren und wir waren bei Starbucks, wo wir Kaffee mit Roman Coppola tranken.

QEDru Хорошо, первые десять минут он пытался записать меня в добровольцы для большего материала в школе, # #: #: #, #— > #: #: #, # или вместо этого, сделать взнос, для строительства новой баскетбольной площадки, потом пару минут # #: #: #, #— > #: #: #, # я убеждала его, что звук что- то вроде » Ха » был действительно кашлем # #: #: #, #— > #: #: #, # но после этого у нас был приятный, продуктивный разговор

de Die örtliche Kaffeestube wurde durch ein Starbucks ersetzt.

tatoebaru Получение адресной книги

starbucks — translation — Danish-Russian Dictionary

da Så det er en slags Starbucks-valuta, der bliver inde i sit økosystem.

ted2019ru & Разгруппировать таблицу

da For på Starbucks i morges faldt et par gamle underbukser ud af mit bukseben!

OpenSubtitles2018.v3ru Мне правда нужно с тобой поговорить

da Snart er vi sammen igen, Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Были созданы новые военные части, десант, а также ВВС

da Jeg går ind på Starbucks og læser, for her får jeg intet gjort.

OpenSubtitles2018.v3ru А теперь очарует вас своим пленительным тембромКай Букер из » Гоблинс «

da Den amerikanske måde, for at citere Burger King, er at » få det på din måde, » fordi, som Starbucks siger,

QEDru Помоги нам понять, Джо

da Så det er en slags Starbucks- valuta, der bliver inde i sit økosystem.

QEDru Я позову медсестру.- Нет

da Eller endnu bedre En af de der is kaffe dimser fra Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Томас в городе для участия на банкете посвященному новому фильму Эдди и Гвен

da Ligesom starbucks-pigen, som misforstod din ordre?

OpenSubtitles2018.v3ru Кого заботит, что он сделал?

da Mr. Starbuck, en ny ordre.

OpenSubtitles2018.v3ru Прошу прощения за вторжение

da Få et job i Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Эти люди были убиты натерритории США, убиты обученными людьми, стрелявшими в федеральных агентов

da Drak han Starbucks?

OpenSubtitles2018.v3ru Я понимаю, генерал, и безусловно не хочу показаться неблагодарным за виллу или машину, или жалованье

da ser du starbucks dernede?

OpenSubtitles2018.v3ru Есть- то надо

da Nå, nu er det en Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Едем за тобой, пизденыш

da Der ville ikke være Starbucks, der ville være Tjaldbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Совсем не тот

da Vi vil få fat i McDonald’s, Vi vil få fat i Starbucks…

OpenSubtitles2018.v3ru Меня вам не убедить

da Så tænk på, når I står i køen i Starbucks, at 30 procent af handlerne i Starbucks på en hvilken som helst dag, er faktisk gennemført med Starbucks Star point.

QEDru Ливия в курсе того, что ты делаешь?

da Starbuck, De er bundet til mig.

OpenSubtitles2018.v3ru Не беспокойтесь, мы позаботимся о нем

da Fortsættes på Starbucks?

OpenSubtitles2018.v3ru Это простая процедура.Мы введем иглу

da Det andet faktum, som ikke står til at ændre, er, at jeg er Starbuck.

OpenSubtitles2018.v3ru Ну, до встречи со мной его жизнь была куда лучше

da Mr. Starbuck, vi er tre dage efter Moby Dick.

OpenSubtitles2018.v3ru Я сегодня говорил с боссом и, в свете последних событий, убедил его, что нам нужна новая система безопасности

da Her er flere kirker end Starbucks.

OpenSubtitles2018.v3ru Раненый был?

da Er der ikke et Starbucks-badeværelse her omkring, som vi kan bruge?

OpenSubtitles2018.v3ru Когда я пошел с детсад помнишь что ты сказал?

da Stor udslag her af Starbucks.

ted2019ru Утверждают, что мы не изолированы, аргументируя это тем, что нас перевели в камеры чуть побольше

da Den her er åbenlyst lavet af en halv Starbucks kop med et frimærke og min hjemmeadresse skrevet på den anden side.

QEDru Ну, пошли дальше

da Jeg arbejdede fire måneder hos Starbucks med at lave kaffe til unge mænd der plejede at arbejde for mig.

OpenSubtitles2018.v3ru Нам сообщили, что действительно было убийство в частных владениях

starbucks — Перевод на русский — примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Soy la gerente del Starbucks donde trabajaba.

De hecho, estaba buscando un Starbucks.

Luego él se enamoró de alguien en un Starbucks y se mudó a Palo Alto, California.

Но он влюбился в сотрудницу «Старбакса» и пёрёёхал в Пало-Альто, в Калифорнию.

¡Es el tipo de Starbucks!

Nunca quieren reunirse en un Starbucks, ¿verdad?

Никогда не хотят встретиться в
кофейне
.

En realidad, tengo ganas de ir a Starbucks.

Llena un vaso de Starbucks con vodka.

¿Esto se parece a Starbucks?

Bueno, ahora es un Starbucks.

Ese edificio también es un Starbucks.

Paré en Starbucks, comí un pastelito… y un yogurt.

Aquí, los pocos que toman carbohidratos compran en Starbucks.

А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в
«Старбакс»
.

porque la última vez empezaste a llorar y tuviste que irte del Starbucks.

Потому что в прошлый раз ты расплакался, и мне пришлось уйти из «Старбакса».

Te digo y cada álbum de «Jazz» de Starbucks lo demuestra no hay dos palabras más dañinas en el idioma que «buen trabajo».

Я думаю, и с каждым альбомом «Джаза» из «Старбакса» Убеждаюсь всё больше, что нет в нашем языке слова вреднее и опасней, чем «молодец».

No puedo creer que este sea el pueblo que starbucks olvido.

Я не могу поверить, что я совсем забыла этот город

Probablemente le vendan el lugar a

Starbucks.

Pero cuando trabajaba en Starbucks teníamos la misma máquina.

Кстати, у нас была такая же машина, когда я работал в Старбаксе.

No, no voy a trabajar en Starbucks.

Creo que trabaja en el Starbucks de Balham.

La basura de Starbucks huele a café y chocolate.

Starbucks Stores ▷ Перевод На Английский

Интеграция и распространение приложений в app
stores
. Integration and marketing of the apps in the app store. Я сейчас в DIY home stores, украшения выбираю.
I’m in DIY home stores getting decorations now.


Это был starbucks законопроект. В
starbucks
есть бесплатный wi- fi, а также самая причудливая, всемирно известная атмосфера starbucks. Starbucks has free wifi, plus outlets and the very fancy, world-renowned starbucks atmosphere. С редизайна упаковки кофе starbucks.
With the redesign of starbucks coffee packaging. И самое время посетить starbucks! And here is the time to visit Starbucks! Также в этом режиме вы сможете просмотреть рекомендации от itunes
stores
. In addition, this view will offer recommendations from itunes store for other music. Обновленный дизайн для
starbucks
autumn blend. Updated design of starbucks autumn blend. Кроме того, в отеле работает кафе starbucks coffee.
A starbucks coffee branch is also located inside the hotel. Например в нью-йорке спиртные напитки продаются только в liquor stores – заведения с соответствующей лицензией. For example, in new york, alcoholic beverages are sold only in liquor stores— places with an appropriate license. Приятно видеть, что DIY home
stores
имеет в наличии столь обширный ассортимент огромных тюфяков. And nice to see that DIY home stores stock a wide variety of massive spanners. В 10 минутах ходьбы находится пиццерия starbucks. The pizzeria starbucks is about 650 meters from the property. Однако официальный представитель starbucks считает иск абсурдным. A starbucks spokesperson believes the suit is»without merit,» however. Да, мы разрабатываем его совместно со starbucks. Yeah, we’re developing with starbucks. И мы продолжим наш разговор в starbucks?

starbuck — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Boomer, Starbuck, form up with me.

Starbuck, fire a burst across their bow.

The crew stands with me, Mr. Starbuck.

Экипаж на моей стороне, мистер Старбек.

You’re in dangerous waters, Mr. Starbuck.

Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck by any chance?

Полковник, вы случайно не видели лейтенанта Старбака?

Starbuck, late to the party as usual.

Старбак как всегда опоздала на вечеринку.

Starbuck, you’re getting too low.

If anything, she’s more like Starbuck than ever.

If Starbuck is one of us, she’s playing it big the other way.

Если Старбак является одним из нас показывает в другую сторону.

Starbuck, ye are tied to me.

Starbuck, you should know them.

We don’t need her, Starbuck.

Mr. Starbuck, you’ve got more gall…

Мистер Старбак, вы мне еще более противны…

Starbuck, we’d all thank you not to interfere in our family.

Старбак, мы все были бы вам благодарны, если бы вы не вмешивались в дела нашей семьи.

If Starbuck don’t see the woman in you, he’s blind.

Если Старбак не видит в тебе женщину, он слепой.

But there are other dreams, Starbuck.

There are all kinds of dreams, Mr. Starbuck.

Существуют самые разные мечты, мистер Старбак.

Starbuck, you said the wrong thing.

Sexton later studied with Robert Lowell at Boston University alongside distinguished poets Sylvia Plath and George Starbuck.

Позднее Секстон училась в Бостонском университете вместе с такими выдающимися американскими поэтами, как Сильвия Плат и Джордж Старбак.

«Starbuck.» Now there’s a call sign.

Перевод слова «Starbucks» — Перевод ​слова «Starbucks» с языка «русский» на язык «английский»​

Поиск по слову Starbucks дал один результат

Перейти к

EN английскийRU русский
Starbucks (proper) [chain of coffee shops] Ста́рбакс (proper) [chain of coffee shops]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *