В2В что это такое википедия – Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого — Википедия

Википедия:Избранные статьи — Википедия

Генри ван дер Вейде. Дороти Дин в роли Кассандры, 1886

Дороти Дин (англ. Dorothy Dene) — сценический псевдоним, под которым получила широкую известность Ада Элис Пуллен (англ. Ada Alice Pullen, 11 апреля 1859, Ламбет, Лондон — 27 января (или 27 декабря) 1899, Западный Кенсингтон, Лондон) — британская натурщица, позировавшая многим художникам и крупным деятелям фотоискусства, также известная как актриса драматического театра. В юности позировала Фредерику Лейтону, Эдварду Коли Бёрн-Джонсу, Луизе Старр Канциани, Джорджу Фредерику Уоттсу, Джону Эверетту Милле, Валентину Принсепу, Герберту Густаву Шмальцу, Генри Холидею. Длительное время её связывали близкие отношения с крупным художником-академистом Фредериком Лейтоном. По предположению искусствоведов, Дороти Дин могла послужить прототипом для Элизы Дулитл — персонажа пьесы Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион». Куратор Государственной художественной коллекции Великобритании Филиппа Мартин утверждала, что Дороти была обладателем уникального статуса единственной получившей известность «обнажённой модели викторианской знаменитости».

Судьба Дороти Дин привлекла внимание ряда крупных изданий, ей посвящён большой раздел в вышедшем в 2001 году в Великобритании справочнике, который содержит биографии моделей. Взаимоотношениям натурщицы с британским художником-академистом Фредериком Лейтоном посвящены значительные разделы в его биографиях. Дороти Дин стала главной героиней романа нидерландской писательницы Анны А. Рос «Суррогат», вышедшего в 2018 году. В 2019 году была издана книга израильских журналистов Эйлат Негев и Йегуды Корена «Пылающая Дин», посвящённая актрисе и модели.

(Далее…)

Портрет, художник Жан Луи Вуаль, 1790-е годы

Ольга Александровна Жеребцова (урождённая Зубова; 1765 — 1 [12] марта 1849 года, Санкт-Петербург, Российская империя) — российская аристократка, авантюристка эпохи Екатерины II и Павла I (в России), Георга III (в Великобритании). Была призвана ко двору, стала известна и пользовалась большим успехом в высшем свете с началом фаворитства её брата Платона Зубова. Будучи замужем за действительным камергером Александром Алексеевичем Жеребцовым (1754—1807), в течение 9 лет состояла практически в открытой любовной связи с британским посланником в России Чарльзом Уитвортом.

При Павле I стала одной из вдохновительниц и активной участницей, вместе со своим любовником и братьями, заговора против императора, однако накануне дворцового переворота 1801 года уехала за границу. В Берлине и Лондоне фигурировала в центре нескольких великосветских скандалов и политических интриг русской дипломатии. Несмотря на скандальную репутацию, пользовалась большим успехом при дворе короля Великобритании Георга III. Стала одной из возлюбленных его сына принца Уэльского, будущего короля Георга IV, от которого (предположительно) родила внебрачного сына.

В 1810 году вернулась в Санкт-Петербург, где провела последующие годы, сторонясь двора и светской жизни. В 1840-х годах была собеседницей писателя и публициста Александра Ивановича Герцена, оставившего заметки о ней; когда писатель подвергся гонениям, добилась через влиятельных родственников облегчения его участи и разрешения уехать за границу.

(Далее…)

Лезгины из села Лаза Кубинского уезда (ныне Гусарский район), 1880 год

Лезгины в Азербайджане, либо азербайджанские лезгины, лезг. Азербайжандин лезгияр) или

кубинские лезгины (лезг. Кубавияр лезгияр, Къубапатан лезгияр) — часть лезгинского этноса, исторически проживающая в некоторых северных районах Азербайджана. По численности являются вторым народом (после азербайджанцев) и крупнейшим национальным меньшинством страны. Для большинства родным языком служит лезгинский, меньшинства — азербайджанский и русский.

Лезгинский народ территориально подразделяется на кубинских, самурских и кюринских. Лезгины, проживающие в Азербайджане, известны как «кубинские лезгины», «самурские» и «кюринские» представлены жителями Дагестана. Соседние горские народы именовали лезгин территориальным обозначением. Например, кубинских лезгин лакцы называли къувал, а кюринских — курал.

Термин «лезги» в письменных источниках известен уже с XII века, но это название не являлось самоназванием для отдельной дагестанской народности, оно было «совершенно чуждо дагестанским горцам». В письменных памятниках, азербайджанском и персидском языках, название обобщённо обозначало дагестанских горцев. В Царской России «лезгинами» нередко ошибочно называли дагестанских горцев, сами лезгины фиксировались под именем «кюринцев». Термин «лезгины» был принят в качестве условного названия для обозначения горцев Дагестанской области и отчасти южного склона Главного Кавказского хребта, а «кюринцы» являлось специальным названием, придуманным кавказоведом XIX века, бароном П. К. Усларом.

(Далее…)

Иджинио Страффи, создатель Винкс

«Клуб Винкс: Тайна морской бездны» (итал. Winx Club: Il Mistero degli Abissi) — итальянский 3D-анимированный полнометражный мультфильм производства Rainbow CGI при поддержке Rai Fictionruen, приуроченный к десятилетнему юбилею франшизы «Клуб Винкс». Фильм дебютировал на экранах кинотеатров в Италии 4 сентября 2014 года, и его выходу предшествовал ряд тематических мероприятий, в том числе на кинофестивалях в Италии. Создатели приложили наибольшие усилия для детализации этого мультфильма по сравнению с двумя предыдущими полнометражными лентами франшизы, в основном из-за необходимости работать с подводной средой. Сюжет фильма завершает историю пятого сезона мультсериала «Клуб Винкс». Ведьмы Трикс объединились с про́клятой нимфой Политеей и освободили из заключения Тританнуса, которого Винкс, главные героини сериала, победили в пятом сезоне. Загрязнение океана токсинами усилило волшебные силы злодеев, и феям пришлось снова сражаться с уже известными по сериалу противниками и восстанавливать чистоту океанов.

В мультфильм заложена тема борьбы с загрязнением океанов, и его антагонисты отождествляются с человечеством, чья жадность и жажда власти берут верх над заботой об окружающей среде. Кроме того, в фильме освещаются традиционные ценности франшизы, такие как дружба и единство. Мультфильм получил смешанные отзывы критиков. Одни отметили обилие динамичных сцен, детализированную анимацию, интересный сюжет и хорошую подачу моральной стороны; другие не нашли анимацию качественной, выделив статический эффект при движении персонажей, при этом действия персонажей некоторые критики находят легкомысленными, а мораль расценивают как завуалированный маркетинговый ход. Оригинальный саундтрек мультфильма вышел на итальянском и английском языках, фильм получил релиз на DVD и Blu-ray, по мотивам ленты изданы книги и видеоигра для мобильных устройств.

(Далее…)

Оно 2 — Википедия

Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Оно (фильм).

«Оно́ 2» (англ. It: Chapter Two) — американский сверхъестественный фильм ужасов 2019 года, продолжение фильма «Оно» 2017 года, основанные на одноимённом романе 1986 года Стивена Кинга. Режиссёр фильма — Энди Мускетти, автор сценария — Гэри Доберман. Действие происходит в 2016 году, через 27 лет после событий, описанных в первой части фильма. В фильме снимались Джессика Честейн, Джеймс Макэвой, Билл Хейдер, Айзая Мустафа, Джей Райан, Джеймс Рэнсон и Энди Бин в качестве взрослых версий «Клуба неудачников».

Разговоры о продолжении «Оно» начались в феврале 2016 года. К сентябрю 2017 года New Line Cinema объявила, что сиквел будет выпущен в сентябре 2019 года, Доберман напишет сценарий, а Мускетти, как ожидается, будет режиссёром. Съёмочный период начался в июне 2018 года в Pinewood Toronto Studios и на локациях в Порт-Хоупе, Ошава и Торонто, и был завершён 31 октября 2018 года. Фильм был снят компанией New Line Cinema и Vertigo Entertainment.

Премьера второй части состоялась в театре Regency Village в Лос-Анджелесе 26 августа 2019 года и была выпущена в США 6 сентября 2019 года и 5 сентября в России. Как и его предшественник, фильм получил похвалу от критиков за свою актёрскую игру (особенно Хейдера и Скарсгарда), музыку и верность роману, хотя критике была подвержена длительность производства и менее пугающая атмосфера, нежели в его предшественнике

[3].

Спустя 27 лет после событий первой части в Дерри, штат Мэн, вечером в парке развлечений на фестивале «Дни Канала» два гея — Адриан Меллон и его парень Дон Хагарти нарвались на банду гомофобов. Влюблённую парочку жестоко избивают, и Адриана сбрасывают с моста в реку. Затем бандиты убегают. Дон бежит вниз к берегу, чтобы помочь выбраться Адриану. И видит жуткую картину: неизвестный, похожий на клоуна, вытаскивает его друга на другой берег, а затем откусывает от него кусок, в ту же минуту Адриан Меллон в муках умирает. Неизвестно откуда появляются тысячи красных шаров, летящих по ночному небу. Майк Хэнлон, сидя в библиотеке, узнаёт по радио о случившемся и мчится к месту происшествия. Осматривая место убийства, он видит на одном из кустов часть резины шарика и надпись, сделанную кровью: «Возвращайтесь домой». Поняв, что «Оно» вернулось, Майк звонит другим членам «Клуба Неудачников» — Биллу, Бену, Беверли, Ричи, Эдди и Стэну, и просит их вернуться обратно в Дерри. Его друзья давным давно разъехались из Дерри, и каждый живёт своей жизнью: Билл стал писателем и написал сценарии для многих кинофильмов, Эдди — менеджером по рискам, взял в жены женщину, как две капли воды похожую на свою мать, Ричи — ведущим комедийного шоу, Бен — крупным архитектором, Беверли — модным дизайнером, замужем за мужчиной, столь же жестоким, как и её отец, Стэнли — бизнесменом. Все уже забыли о своём детстве и обеспокоены звонками, но соглашаются вернуться, кроме Стэна, который из-за детских страхов перед давним кошмаром совершает самоубийство. Остальные участники воссоединяются в местном ресторане, поначалу веселясь и вспоминая былое прошлое. Затем идиллию прерывает рассказ Майка о череде убийств, случившихся несколько дней назад. В этот момент из еды вылезают насекомые в виде отрубленных конечностей и начинают атаковать «неудачников». Ребята понимают, что всё это выходки «Оно». Позже, покинув ресторан, они узнают о самоубийстве Стэна. Почти все собираются уехать, кроме Билла, которого Майк уговаривает остаться и выслушать его.

Далее идут флешбэки о том, как Генри Бауэрс выжил после падения в колодец и отправился домой, где дежурила толпа полицейских, вывозящих тело мёртвого отца Генри. Увидев возвращающегося домой Бауэрса-младшего местные копы арестовали его за убийство Оскара Бауэрса. В настоящее время, находясь в психиатрической больнице, Генри видит красный шарик, какой видел 27 лет назад, и устраивает истерику, из-за чего его отправляют сидеть в палату. Там из-под кровати вылезает полуразложившееся существо, в котором Бауэрс узнаёт своего давнего друга — Патрика Хокстеттера. Мертвец возвращает Генри его нож. Ночью, убив санитаров, Генри сбегает из клиники и уезжает вместе с Пеннивайзом обратно в Дерри.

В это время Майк привозит Билла в библиотеку и рассказывает, как он встретился с индейским племенем, которое показало ему ритуал Chüd, способный уничтожить «Оно» раз и навсегда. Остальная часть компании собирает вещи в гостинице. Бен знает, что Беверли что-то от них скрывает и просит её рассказать. Девушка признаётся, что видела, как умрёт Стэнли и как в будущем умрут остальные, если не остановить существо в этом цикле.

С большим усилием все ребята остаются в Дерри и приступают к подготовке ритуала. Чтобы ритуал сработал, каждый из «неудачников» должен иметь артефакт из своего прошлого, чтобы поместить его в кусок древней керамики. Беверли идёт в свой старый дом, где теперь живёт пожилая старушка миссис Кёрш, и находит любовное письмо, написанное Беном для неё, хотя она всё ещё думает, что его написал Билл. В результате на девушку нападает Пеннивайз в виде старушки, а затем в образе отца Беверли. Ей чудом удаётся спастись, в конечном счёте она видит, что дом её давно заброшен. Ричи бродит по городу и приходит в то место, где проводил в детстве всё свободное время — в аркаду. Теперь она заброшена, Ричи находит в ней оставленный в детстве жетон для игровых автоматов. Бен идёт в среднюю школу и так же сталкивается с клоуном, который мучает его старыми кошмарами. Билл идёт к своему старому дому и в ливневой канализации, где был убит Джорджи, находит свой бумажный кораблик. Затем он встречает мальчика по имени Дин, который, как оказалось, живёт в доме Билла. Дин говорит, что часто слышит голоса из слива в ванной. Билл советует мальчику и его семье уезжать из города. Эдди между тем идёт в местную аптеку и заказывает ингалятор. Он уже собирался уходить, как вдруг услышал крики своей мамы. Он идёт в подвал, где на него нападает прокажённый и пачкает его с ног до головы.

Билл в гостинице видит скейтборд, как у Дина, с посланием от «Оно», из которого следует, что Пеннивайз намерен убить мальчика. Билл бежит в парк развлечений, куда мальчик как раз собирался. Все жутко напуганы из-за встреч с клоуном, и Ричи решает уехать. Эдди идёт в ванную отмывать кожу от грязи «бездомного», где на него нападает Генри Бауэрс и ранит его ножом в щеку. Затем Генри едет в библиотеку и нападает там на Майка, но оказывается убит вовремя подоспевшим Ричи. Билл тем временем бегает по парку развлечений, пытаясь предупредить Дина, но опаздывает, и мальчик умирает в страшных мучениях. Потрясённый, он возвращается в дом на Нейболт-стрит, чтобы убить «Оно». Остальные «неудачники» едут за ним.

Зайдя в дом, каждый из них по новой сталкивается со своими уже взрослыми кошмарами. Друзья спускаются в колодец и начинают ритуал, пока перед ними не предстаёт Пеннивайз в обличии гигантского паука и не рассказывает, что Майк изначально знал, что ритуал не сработает. В ходе битвы ценой жизни Эдди Каспбрэка им удаётся убить «Оно» раз и навсегда. Затем они выбегают из дома, который разваливается вместе с логовом Пеннивайза.

Выжившие «неудачники» возвращаются на карьер, где они когда-то плавали вместе. Беверли осознаёт, что это Бен написал любовное письмо и целует его, позднее они начинают встречаться. Ричи возвращается на мостик, где он когда-то вырезал свои инициалы и вырезает имя другого человека, которым оказывается Эдди. Майк решает переехать из Дерри во Флориду для новой жизни. Все «неудачники» получают посмертное письмо от Стэна, в котором он объясняет, что он считал себя помехой, его друзья могли бы победить «Оно», если бы были храбрыми без него.

Клуб неудачников[править | править код]

Формы Оно[править | править код]

Другие персонажи[править | править код]

  • Тич Грант — Генри Бауэрс
    • Николас Гамильтон — молодой Генри Бауэрс
  • Джесс Вейкслер — Одра Филлипс
  • Уилл Бейнбринк — Том Роган
  • Ксавье Долан — Адриан Меллон
  • Тейлор Фрей — Дон Хагарти
  • Джейк Уири — Джон «Уэбби» Гартон
  • Эрик Джуннола — Стив Дьюби
  • Коннор Смит — Кристофер Анвин
  • Стивен Богарт — Элвин Марш
  • Молли Аткинсон — Соня Каспбрак, Мира Каспбрак
  • Марта Гирвин — Пэтти Блум
  • Люк Росслер — Дин
  • Райан Кира Армстронг — Виктория Фуллер
  • Кэти Ланмен — Бетти Рипсом
  • Джо Бостик — мистер Кин
  • Джуно Ринальди — Гретта Кин
  • Оуэн Тиг — Патрик Хокстеттер
  • Джейк Сим — Белч Хаггинс
  • Логан Томпсон — Вик Крисс
  • Стивен Кинг — Продавец магазина старых вещей (камео)

В интервью Variety постановщик Энди Мускетти сообщил, что решил сделать перерыв в работе над второй картиной, чтобы посмотреть на реакцию публики, так как, по его словам, хотел оставаться верным духу первоисточника и взволнован, что новая версия «Оно» содержит больше крови, чем телевизионный фильм 1990 года от ABC[6][7].

Режиссёр рассказал, что вторая часть перенесёт действие на 27 лет вперёд и назвал примерную дату начала съёмок[8][9].

Скорее всего, мы снимем сиквел. По планам, у нас будет сценарий второй части в январе. В идеальном случае мы начнем подготовку к съемкам в марте 2018 года. Первая часть касается только детей. Вторая же рассказывает об этих персонажах 30 лет спустя. В фильме будут флэшбеки с воспоминаниями о 1989 годе, когда они были детьми[10][11].

17 сентября 2017 года актёр Билл Скарсгард, который исполнил роль танцующего клоуна Пеннивайза, поведал, что студия отсняла сцену с ним, которая разворачивались в прошлом[12]. Как сообщил Скарсгард, в одной из ранних версий фильма присутствовал момент с флешбэком в 1600-х годах. Актёр исполнял роль персонажа не в гриме клоуна. В сценке было показано происхождение Пеннивайза. Сценка, как добавил актёр, заключалась в том, чтобы показать существование монстра в недрах Земли на протяжении многих лет[13]. Этот момент может появиться в режиссёрском издании или второй части. Портал Variety отметил, что в раннем сценарии «Оно», которым занимался Кэри Фукунаги, также была подобная сцена. Там Пеннивайз играл на пианино и пожирал детей в 1800-х.

Съёмочный процесс второй части «Оно» начался 20 июня 2018[14] и закончился 31 октября 2018 года.

Ждёте «Оно Часть 2»? Вам стоит этого ждать. Я уже видел это, и это ужасающе. Трейлер выйдет в четверг, в полдень. Вы будете летать.[15].

Стивен Кинг

Музыка[править | править код]

Вся музыка написана Бенджамином Уоллфишем.

1.«27 Years Later»2:06
2.«Memory»1:40
3.«Come Home»2:24
4.«I Swear, Bill»1:30
5.«Beverly Escapes»2:21
6.«Henry Bowers»1:21
7.«Firefly»3:09
8.«Losers Reunited»0:52
9.«Echo»1:44
10.«Fortune Cookies»2:11
11.«You Knew»1:49
12.«The Library»2:07
13.«Shokopiwah»3:29
14.«The Barrens»1:21
15.«The Clubhouse»3:48
16.«Perfume»2:36
17.«Mrs. Kersh»1:47
18.«Miss Me, Richie?»1:24
19.«Dirty Little Secret (feat. Pennywise)»1:21
20.«Silver Bullet»1:54
21.«Why Georgie?»3:45
22.«Your Hair Is Winter Fire»3:20
23.«Eddie and the Leper»1:50
24.«Festival Pursuit»1:06
25.«Hall of Mirrors»2:14
26.«Bar Mitzvah»1:36
27.«Bowers Attack»1:19
28.«Back to Neibolt»2:50
29.«Home At Last»1:29
30.«It’s Stan»2:03
31.«This Is Where It Happened»2:03
32.«The Place of It»1:57
33.«Artifacts»3:10
34.«The Ritual of Chüd»2:04
35.«Very Scary»1:39
36.«Scary»1:31
37.«Not Scary At All»1:25
38.«You Lied and I Died»2:55
39.«My Heart Burns There Too»2:30
40.«Spider Attack»3:28
41.«You’re All Grown Up»5:24
42.«Neibolt Escape»1:36
43.«Nothing Lasts Forever»4:18
44.«Goodbye»0:54
45.«Stan’s Letter»4:18
101:15
  1. D’Alessandro, Anthony. It Chapter Two Stays Afloat With $92M Opening, Still 2nd Best For Horror & September Release – Early Sunday AM Update, Deadline Hollywood (September 8, 2019). Дата обращения 8 сентября 2019.
  2. ↑ Оно 2 (2019) (неопр.). Box Office Mojo. IMDb. Дата обращения 29 октября 2019.
  3. ↑ ‘It: Chapter Two’: What the Critics Are Saying (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения 8 сентября 2019.
  4. ↑ Джеймс МакЭвой и Билл Хейдер могут сняться в сиквеле «Оно» (рус.), КиноПоиск. Дата обращения 17 апреля 2018.
  5. ↑ Джессика Честейн снимется в продолжении хоррора «Оно» (рус.), КиноПоиск. Дата обращения 17 марта 2018.
  6. ↑ ‘IT’ Director Andy Muschietti Says He’s Coming Back for a Sequel (англ.), Collider (19 июля 2017). Дата обращения 28 августа 2017.
  7. ↑ ‘IT’ Director Andy Muschietti on Reinventing Pennywise and Sequel Plans (англ.), Collider (21 июля 2017). Дата обращения 28 августа 2017.
  8. ↑ «Оно» выйдет с рейтингом R и получит сиквел (неопр.). shazoo.ru. Дата обращения 28 августа 2017.
  9. ↑ Second IT Movie Adaptation Aims to Start Filming Next Year (англ.), Screen Rant (19 июля 2017). Дата обращения 28 августа 2017.
  10. Wax, Alyse. Stephen King’s It already has a sequel planned (англ.), Syfy. Дата обращения 28 августа 2017.
  11. ↑ Why The IT Movie Left The Adult Storyline Out Of The First Film, CINEMABLEND (21 июля 2017). Дата обращения 28 августа 2017.
  12. Мамаева, Людмила. Пеннивайз: создатели фильма “Оно” решили не раскрывать историю появления на свет клоуна-убийцы (рус.). Архивировано 27 декабря 2017 года. Дата обращения 18 сентября 2017.
  13. ↑ Из фильма «Оно» вырезали сцену происхождения клоуна Пеннивайза | Новости | Мир фантастики и фэнтези (рус.), Мир фантастики (18 сентября 2017). Дата обращения 18 сентября 2017.
  14. ↑ Ксавье Долан снимется в сиквеле «Оно» (рус.), КиноПоиск. Дата обращения 22 июня 2018.
  15. ↑ https://horrorzone.ru/page/stiven-king-uzhe-posmotrel-ono-2-i-vot-chto-on-dumaet-ob-etom Стивен Кинг уже посмотрел ОНО 2 и вот что он думает об этом]

2+1 — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Все начинается завтра» (фр. Demain tout commence) — франко-британский семейный фильм режиссёра Хьюго Желена, ремейк мексиканской мелодрамы 2013 года «Инструкции не прилагаются». Премьера фильма в России состоялась 12 января 2017 года.

Действие начинается на побережье Франции. Главный герой Самуэль (Омар Си) наслаждается жизнью, совмещая отдых с работой. С утра его будят на яхте, где он работает, и отдают трёхмесячную девочку, говоря что это его дочь, и под предлогом расплаты с такси мать исчезает. В итоге Самуэль уезжает в Лондон на поиски матери младенца.

В метро он встречает продюсера, который зовет его работать каскадёром. Не найдя мать девочки, Самуэль устраивается работать каскадером и растит дочь. В возрасте четырёх лет его дочь серьезно заболевает, и лечение не помогает. В жизни Самуэля и Глории (дочь Самуэля) появляется её мать Кристин, которая хочет отобрать ребёнка у Самуэля и увезти её в США с её новым бойфрендом. Проиграв суд по опекунству, она подает на экспертизу отцовства, которая признаёт, что Самуэль не её родной отец. Мать забирает Глорию в США, но та сбегает из такси к отцу и остается с ним. Они едут на историческую родину отца — во Францию, куда после прилетает её мать…

Автор
1.«People Get Up and Drive Your Funky Soul»James Brown9:05
2.«Barbra Streisand»Duck Sauce 
3.«Early Morning»Rob Simonsen0:46
4.«Truth»Alexander4:20
5.«Zig Zaggin’»The Capitols2:24
6.«Mom’s Emails»Rob Simonsen1:28
7.«Sad News»Rob Simonsen1:24
9.«Eight Years Without Her»Rob Simonsen1:07
11.«A demain mon amour»Rob Simonsen0:56
12.«So Lonely»Rob Simonsen0:47
13.«I Go with Mom»Rob Simonsen3:20
14.«Everybody»Arthur Lee3:32
15.«Let’s Stay Together»Rob Simonsen1:44
16.«Escape»Rob Simonsen1:08
17.«Demain tout commence»Rob Simonsen4:00
18.«Gloria’s Theme»Rob Simonsen2:07

Трейлер появился в сети 17 октября 2016 года.

Обсуждение:Заглавная страница — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Эта страница — не форум.

Здесь обсуждается только сама заглавная страница и включённые в неё шаблоны.


См. также частные обсуждения:


Если заглавная страница не меняется после редактирования показываемых на ней шаблонов — сбросьте кеш.

Как мы не стараемся…

…а на ЗС опять одинаковые статьи. ХС с древнегреческим торсом и ИС с древнеримской башкой. Зейнал (обс.) 20:19, 23 августа 2019 (UTC)

  • Тема для стороннего обсуждения, но не для СО Заглавной. Deltahead (обс.) 01:37, 24 августа 2019 (UTC)

Статья «Шанг-Чи»

Здравствуйте, я написал статью «Шанг-Чи», но её поставили на удаление, после я внес нужные для утверждения статьи правки, но статью все никак не проверяют. Можете проверить её, и если что то утвердить, чтобы после её утверждения я мог приступать к созданию других нужных статей. Заранее благодарен Dart molt1 (обс.)

  • Обсуждение заглавной для этих вопросов не предназначено. — La loi et la justice (обс.) 16:48, 25 августа 2019 (UTC)

Опечатка в рубрике «Знаете ли вы?»

Для бота: 00:25, 30 августа 2019 (UTC)

Лукан

А почему его фото на Заглавной? Оно же несвободное. Зейнал (обс.) 10:38, 10 сентября 2019 (UTC)

Текущие события

Инцидент в Грэйсе[en] (Великобритания): в авторефрижераторе обнаружены тела 39 мигрантов из Китая — а сегодня в СМИ утверждают, что национальность не подтверждена: Senior officer says force still cannot confirm nationality of victims. — Saidaziz (обс.) 07:02, 27 октября 2019 (UTC)

тоже Текущие cобытия

а можно что-сделать с оформлением? а то не сразу ясно кто на фото, мисс интернешнл или обнаруженный гоминид Dr Vano (обс.) 07:52, 13 ноября 2019 (UTC)

Знаете ли вы

Статью Эпсилон Змеи (Восьмая звезда правой стены корпуса небесного рынка) — гуглтранслейтом переводили? Что означает «корпус рынка»? В статье Китайские созвездия другая терминология. — Saidaziz (обс.) 08:38, 15 ноября 2019 (UTC)

Кювьеров пастушок

Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. 42. Ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого»

В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» (англ. The Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything) должен был решить все проблемы Вселенной. Этого ответа с нетерпением ждали все разумные расы. Он был получен в результате семи с половиной миллионов лет непрерывных вычислений на специально созданном компьютере — Думателе (англ. Deep Thought). По утверждению компьютера, ответ был несколько раз проверен на правильность, но он может всех огорчить. Оказалось, что ответ на вопрос — «42».

В переносном смысле — ответ, который ничего не даёт. Или даёт, но в пародийном смысле.

В оригинале книги, написанной на английском языке, используется следующее формулирование вопроса: The Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything. Существуют разные варианты его перевода на русский язык:

  • Главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого
    — Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод Вадима Филиппова, 1995—1997)
  • Основной вопрос жизни, Вселенной и всего остального
    — Автостопом по Галактике (перевод В. Баканова — М.: «АСТ», 1997)
  • Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего-всего
    — Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» (перевод Евгения Щербатюк)
  • Самый Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Вообще
    — Путеводитель вольного путешественника по Галактике (перевод С. М. Печкина, 2004), Так же в фильме «Автостопом по галактике»
  • Жизни, Вселенной и всего на свете
    — Путеводитель по Галактике для автостопщиков (перевод Юрия Ариновича, 25.01.2005)
  • Главный Вопрос о Жизни, Вселенной и Всяком Таком
    — Путеводитель «Автостопом по Галактике» (перевод Марии Спивак)

Согласно Путеводителю для путешествующих по Галактике, сверхразумная раса существ создала компьютер Думатель (Deep Thought) — второй по производительности за всё существование времени и Вселенной, — чтобы найти Окончательный Ответ на величайший вопрос Жизни, Вселенной и Всего Такого. После семи с половиной миллионов лет вычислений Думатель выдал ответ: «Сорок два». Реакция была такой:

— Сорок два! — взвизгнул Лунккуоол. — И это всё, что ты можешь сказать после семи с половиной миллионов лет работы?

— Я всё очень тщательно проверил, — сказал компьютер, — и со всей определённостью заявляю, что это и есть ответ. Мне кажется, если уж быть с вами абсолютно честным, то всё дело в том, что вы сами не знали, в чём вопрос.

— Но это же великий вопрос! Окончательный вопрос жизни, Вселенной и всего такого! — почти завыл Лунккуоол.

— Да, — сказал компьютер голосом страдальца, просвещающего круглого дурака. — И что же это за вопрос?

Думатель предложил создать другой, ещё более великий компьютер, который будет включать в себя живых существ как часть вычислительной системы, чтобы узнать, в чём, собственно, состоит Вопрос. Этот компьютер был назван Земля и был настолько огромен, что некоторыми по ошибке воспринимался как планета. Сами исследователи, которые управляли программами, выглядели как обычные мыши. Когда оставалось около 5 минут до того, чтобы после 10 миллионов лет ожидания узнать, в чём, собственно, состоит Вопрос, Земля была разрушена вогонами из-за того, что мешала строительству гиперпространственного шоссе. Правда, в последующих книгах серии мы узнаём, что вогоны были наняты для уничтожения Земли консорциумом философов и психиатров, которые опасались, что после того, как будет обнаружен Смысл Жизни, их профессии будут, в некотором роде, больше не нужны.

Потеряв возможность узнать, в чём состоит Вопрос, выжившие после разрушения Земли мыши решили, что они сами его придумают!

Сначала они предложили использовать фразу «Что такое — жёлтое и опасное?», которая является известной английской шуткой, и ответом на неё обычно является фраза «shark-infested custard», что можно перевести как «заварной крем с акулами». Но потом решили, что данный вопрос не подходит к ответу. После чего сошлись на том, что вопрос «Сколько путей должен каждый пройти? (How many roads must a man walk down?)», который является первой строчкой из песни Боба Дилана «Blowin’ in the Wind», совершенно чудесно соответствует уже имеющемуся цифровому Ответу.

В конце книги «В основном безвредна», которая является заключительной в серии, содержится последнее упоминание числа 42. Когда Артур и Форд (главные герои книги) едут в клуб «Бета», Форд говорит водителю: «Вот тут, дом сорок два… Прямо здесь!». И Земля вскоре после этой фразы была уничтожена вогонами (на этот раз во всех измерениях, а не только в том, в котором она была уже уничтожена в первой книге). Эта фраза могла бы привести к Окончательному Вопросу, гласящему: «Где всё заканчивается?»

Фишки для скрэббла[править | править код]

Окончательный вопрос?

В конце первого цикла радиопостановок телевизионного сериала и книги «Ресторан на краю Вселенной» Артур Дент, последний человек и часть компьютерной матрицы, покинувший Землю-суперкомпьютер перед тем, как она была уничтожена, и, по всей видимости, носивший в своём мозгу Вопрос или часть Вопроса, пытался заставить своё подсознание выдать Вопрос следующим образом: он вынимал случайным образом из мешка фишки для игры в скрэббл с написанными на них буквами и выкладывал друг за другом. В итоге у него получилась фраза: «ЧТО ПОЛУЧИТСЯ, ЕСЛИ УМНОЖИТЬ ШЕСТЬ НА ДЕВЯТЬ? (WHAT DO YOU GET IF YOU MULTIPLY SIX BY NINE?)». Помимо того, что шестью девять равно пятидесяти четырём, из набора фишек для скрэббла невозможно составить такую фразу, просто потому, что там всего две буквы «Y», а не четыре, как в получившемся предложении. Но фишки, которые Артур использовал в книге, были сделаны им самим по памяти, так что, возможно, его подсознание подсказало ему, какие и сколько букв надо сделать.

— Шестью девять. Сорок два.

— Именно. И это всё.

Предлагались различные варианты объяснения этой ошибки. Причина может быть в том, что Земля как мега-компьютер работала неправильно из-за аварийной посадки голгафринчан, потомки которых заменили коренное население планеты. Это, скорее всего, и привело к ошибке в вычислениях и повлекло за собой неверный Вопрос, который всё время был у Артура в мозгу.

Позже некоторыми читателями было подмечено, что на самом деле арифметическое выражение 6 × 9 = 42 нисколько не ошибочно, если применять тринадцатеричную[d] систему счисления взамен общепринятой десятичной. Дуглас Адамс позже утверждал, что во время написания книги он и не подозревал об этом, поясняя: «Никто не пишет шуток про тринадцатеричные системы […] Я, может быть, покажусь довольно скучной личностью, но я не использую тринадцатеричную систему в своих шутках».

В русском переводе книги фраза была заменена на правильную с арифметической точки зрения: «чему равно произведение шести и семи» (Перевод В. И. Генкина, С. В. Силаковой). В переводе В. Филиппова сохранён оригинальный вариант. Возможно, изменение перевода — ошибочная редакторская правка (необходим комментарий переводчиков).

На всём протяжении карьеры Дугласа Адамса огромное количество раз спрашивали, почему он выбрал именно число 42. Предлагалось много теорий, но все они были отвергнуты. Но однажды, 3 ноября 1993 года, он всё-таки дал свой ответ[1][2] в USENET-конференции alt.fan.douglas-adams:

Ответ на это очень прост. Это была шутка. Это должно было быть число — обычное, небольшое число — и я выбрал это. Двоичное представление, тринадцатеричная система счисления, тибетские монахи — всё это полнейшая бессмыслица. Я сидел за своим столом, уставившись в сад, и подумал: «42 подойдёт». И напечатал его. Вот и вся история.

Оригинальный текст (англ.)

The answer to this is very simple. It was a joke. It had to be a number, an ordinary, smallish number, and I chose that one. Binary representations, base thirteen, Tibetan monks are all complete nonsense. I sat at my desk, stared into the garden and thought ‘42 will do.’ I typed it out. End of story.

  • Радиотелескоп Allen Telescope Array, использующийся SETI, состоит ровно из 42 спутниковых антенн-тарелок в качестве отсылки к Дугласу Адамсу[3][2].
  • «Пасхалка» в Vim Текстовый редактор Vim также имеет пасхальное яйцо на тему 42: если в командном режиме ввести «: help 42», на экран будет выведен текст:

What is the meaning of life, the universe and everything? *42* Douglas Adams, the only person who knew what this question really was about is now dead, unfortunately. So now you might wonder what the meaning of death is…


В чём заключён смысл жизни, вселенной и всего такого? *42* Дуглас Адамс, единственный человек, знавший, о чём на самом деле этот вопрос, сейчас мёртв, к сожалению. Теперь вы можете поинтересоваться, в чём же смысл смерти…

  • В сериале «Остаться в живых» (англ. Lost) — одно из чисел, которое необходимо было набирать на компьютере в бункере, было 42 («4», «8», «15», «16», «23», «42»). Один из режиссёров в интервью подтвердил, что число 42 было выбрано в качестве отсылки к «Автостопом по Галактике»[2][4].
  • В игре Spore. Если на этапе «Космос» дойти до Центра галактики, то вы получаете достижение «42» и посохи жизни в количестве 42 штуки, которые терраформируют планету до уровня Т3.
  • В игре Goat Simulator. Если принести предмет «полотенца» к разбившейся тарелке на краю городской карты (возле туннеля), можно получить новый вид козла «Козёл-Автостопщик», у которого уникальный вид — на спине стопка полотенец с числом 42, а так же спецспособность, при её активации с неба падает кашалот. Что тоже является отсылкой. Открытие нового козла сопровождается получением достижения «Принесите полотенца»
  • Mathematics in popular culture: essays on appearances in film, fiction, games, television and other media / edited by Jessica K. Sklar and Elizabeth S. Sklar; foreword by Keith Devlin. — 2012. — ISBN 978-0-7864-4978-1.

Вольт — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 9 ноября 2019; проверки требуют 5 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 9 ноября 2019; проверки требуют 5 правок.

Вольт (русское обозначение: В; международное: V) — в Международной системе единиц (СИ) единица измерения электрического потенциала, разности потенциалов, электрического напряжения и электродвижущей силы. Названа в честь итальянского физика и физиолога Алессандро Вольты (1745—1827), который изобрёл первую электрическую батарею — вольтов столб и опубликовал результаты своих экспериментов в 1800 году.

Разность потенциалов между двумя точками равна 1 вольту, если для перемещения заряда величиной 1 кулон из одной точки в другую над ним надо совершить работу величиной 1 джоуль. Вольт также равен электрическому напряжению, вызывающему в электрической цепи постоянный ток силой 1 ампер при мощности 1 ватт.

В соответствии с правилами СИ, касающимися производных единиц, названных по имени учёных, наименование единицы вольт пишется со строчной буквы, а её обозначение — с прописной. Такое написание обозначения сохраняется и в обозначениях производных единиц, образованных с использованием вольта. Например, обозначение единицы измерения напряжённости электрического поля «вольт на метр» записывается как В/м.

1 В = (1/300) ед. потенциала СГСЭ[1].

Вольт может быть определён либо как электрическое напряжение на концах проводника, необходимое для выделения в нём теплоты мощностью в 1 ватт при силе протекающего через этот проводник постоянного тока в 1 ампер, либо как разность потенциалов между двумя точками электростатического поля, при прохождении которой над зарядом величиной 1 кулон совершается работа величиной 1 джоуль, либо как разность потенциалов на резисторе в 1 ом при протекании через него тока в 1 ампер[2]. Выраженный через основные единицы системы СИ, один вольт равен м² · кг · с−3 · A−1.

В=ВтА=ДжКл=м2⋅кгс3⋅А=А⋅Ом.{\displaystyle {\mbox{В}}={\dfrac {\mbox{Вт}}{\mbox{А}}}={\dfrac {\mbox{Дж}}{\mbox{Кл}}}={\dfrac {{\mbox{м}}^{2}\cdot {\mbox{кг}}}{{\mbox{с}}^{3}\cdot {\mbox{А}}}}={\mbox{А}}\cdot {\mbox{Ом}}.}

Определение на основе эффекта Джозефсона[править | править код]

{\displaystyle {\mbox{В}}={\dfrac {\mbox{Вт}}{\mbox{А}}}={\dfrac {\mbox{Дж}}{\mbox{Кл}}}={\dfrac {{\mbox{м}}^{2}\cdot {\mbox{кг}}}{{\mbox{с}}^{3}\cdot {\mbox{А}}}}={\mbox{А}}\cdot {\mbox{Ом}}.}

С 1990 года вольт стандартизирован посредством измерения с использованием нестационарного эффекта Джозефсона, при котором для привязки к эталону используется константа Джозефсона, зафиксированная 18-й Генеральной конференцией по мерам и весам как[3]:

KJ−90=2eh={\displaystyle K_{J-90}={\frac {2e}{h}}=} 0,4835979 ГГц/мкВ,

где e — элементарный заряд, h — постоянная Планка

Этим методом величина вольта однозначно связывается с эталоном частоты, задаваемым цезиевыми часами: при облучении матрицы, состоящей из нескольких тысяч джозефсоновских переходов, микроволновым излучением на частотах от 10 ГГц до 80 ГГц, возникает вполне определённое электрическое напряжение, с помощью которого калибруются вольтметры[4]. Эксперименты показали, что этот метод нечувствителен к конкретной реализации установки и не требует введения поправочных коэффициентов[5].

  • Наименьшее измеряемое напряжение — порядка 10 нВ.[источник не указан 2234 дня]
  • Чувствительность связной аппаратуры при работе голосом — 1…1,5 мкВ (одни из самых слабых сигналов, массово применяемых в настоящее время)[источник не указан 2234 дня]
  • Выходное напряжение на обмотке магнитной головки кассетного магнитофона — 0,3 мВ[6].
  • Разность потенциалов на мембране нейрона — 70 мВ.
  • NiCd аккумулятор — 1,2 В.
  • Щелочной элемент — 1,5 В.
  • Литий-железо-фосфатный аккумулятор (LiFePO4) — 3,3 В.
  • Зарядное устройство для мобильных телефонов — 5.0 В.
  • Батарейка «Крона» — 9 В.
  • Автомобильный аккумулятор — 12 В (для тяжёлых грузовиков — 24 В).
  • Напряжение бытовой сети в России — 230 В (фаза-нейтраль), 400 В (межфазное)[7].
  • Напряжение в некоторых промышленных сетях — 400 В (трёхфазное), 400 В (однофазное), 690 В (трёхфазное)
  • Напряжение в контактной сети трамвая, троллейбуса — 600 В (660 В) (постоянный ток).
  • Напряжение контактного рельса в метрополитене — 825 В (постоянный ток)[источник не указан 2221 день].
  • Электрифицированные железные дороги — 3 кВ (контактная сеть постоянного тока), 25 кВ (контактная сеть переменного тока).
  • Магистральные ЛЭП — 110, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ.
  • Самое высокое постоянное напряжение, полученное в лаборатории на пеллетроне — 25 МВ.
  • Молния — от 100 МВ и выше.

Единица измерения «вольт» была введена в 1861 году комитетом электрических эталонов, созданным Уильямом Томсоном. Её введение было связано с текущими нуждами инженерной физики. 1 июня 1898 года имперским законом в Германии 1 вольт был установлен как «законная» единица измерения ЭДС, равная ЭДС, возбуждающей в проводнике сопротивлением 1 ом ток силой 1 ампер[8]. В Международную систему единиц (СИ) вольт введён решением XI Генеральной конференцией по мерам и весам в 1960 году одновременно с принятием системы СИ в целом[9].

Впоследствии 1 вольт обычно определялся через единицу энергии джоуль и единицу заряда кулон.

Десятичные кратные и дольные единицы образуются с помощью стандартных приставок СИ.

КратныеДольные
величинаназваниеобозначениевеличинаназваниеобозначение
101 ВдекавольтдаВdaV10−1 ВдецивольтдВdV
102 ВгектовольтгВhV10−2 ВсантивольтсВcV
103 ВкиловольткВkV10−3 ВмилливольтмВmV
106 ВмегавольтМВMV10−6 ВмикровольтмкВµV
109 ВгигавольтГВGV10−9 ВнановольтнВnV
1012 ВтеравольтТВTV10−12 ВпиковольтпВpV
1015 ВпетавольтПВPV10−15 ВфемтовольтфВfV
1018 ВэксавольтЭВEV10−18 ВаттовольтаВaV
1021 ВзеттавольтЗВZV10−21 ВзептовольтзВzV
1024 ВиоттавольтИВYV10−24 ВиоктовольтиВyV
     применять не рекомендуется

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *