Структура текста что такое: «Что такое структура текста?» – Яндекс.Кью

Содержание

6 видов структуры текста | Ваш Редактор

Для более корректного отображения информации на сайте Вам необходимо включить поддержку JavaScript в браузере.

napisanie unikalnyh statey

Опубликовано Январь 8, 2015 в Статьи копирайтинг

Структура статьи определяется копирайтером индивидуально, с учетом задачи текста. Общая структура предполагает наличие привлекательного заголовка и основного текста, разделенного абзацами и подзаголовками. Улучшить читабельность позволят также маркированный список и изображения, визуально разделяющие статью на несколько частей. Кроме того, основная часть обладает определенной структурой, в зависимости от конечной цели текста.

  1. Логическая – характерна на руководств. Ее особенность состоит в том, что каждый новый абзац вытекает из предыдущего. При этом основная мысль размещается в первом абзаце, а далее следует ее детальное раскрытие.
    Такая структура удобна для анализа информации.
  2. Пирамида характерна для описания новостей, т. е. в начале текста подается самая важная информация о событии. К примеру, открытие нового стадиона. А во всех последующих абзацах – более детальные сведения. Такая структура позволяет узнать о ключевом событии из первого предложения текста и при необходимости прочитать более подробную информацию.
  3. Наполнение сайтов контентом часто предполагает использование комбинированной структуры, в особенности для блогов. К примеру, в начале текста может использоваться пирамидальная система, а далее, подается анализ события и мнение автора.
  4. Коммерческая структура предполагает написание статей для продажи товаров или услуг. Для достижения такого эффекта часто используется система AIDA (в переводе с английского означает «внимание», «интерес», «желание», «действие»). При этом структура такого текста не всегда логична.
  5. FAQ-структура наиболее характерна для интервью, опросов или страниц с ответами на часто задаваемые пользователями вопросы. Каждый абзац текста состоит из вопроса и ответа на него.
  6. Хаотичная структура предполагает использование нескольких способов подачи информации одновременно. Таким образом, не только усложняется восприятие информации, но и снижается заинтересованность аудитории.

Конечно же, как написать статью решает сам автор, но при этом стоит учитывать потребности аудитории и цель текста. Но его основная задача – быть понятным и интересным пользователю. Выбрать наиболее подходящую структуру текста вам также поможет наша статья «Каким должен быть текст для сайта?».

Читайте также:

Глава 3 Структура текста

 

Глава 3 Структура текста

Как понимает Word структуру текста:

Слово это набор знаков между пробелами.  

Знаки препинания прижимаются к слову, к которому они относятся, а затем пробел.

 Фраза это набор слов, завершенный точкой.

Абзац это набор слов, фраз, завершенных Enter.

Структура текста задается Стилем Абзаца

1. Активизировать нужный абзац (указать его курсором). 

2. В окне Стиль на панели инструментов выбрать нужный стиль (заголовки разного уровня иерархии).

Обычный — это стиль любого текста по умолчанию

Заголовки 1 и 2 и т.д. это не номер заголовка, а уровень иерархии. Через окно Стиль на Панели инструментов задаются стандартные форматы стиля, которые при необходимости можно изменить.  

Задание стиля для следующего абзаца: 

1. Выберите команду Стиль в меню Формат

2. В поле Стиль выберите стиль абзаца, за которым требуется назначить следующий стиль, а затем нажмите кнопку Изменить

3. В поле Стиль следующего абзаца выберите стиль, который необходимо определить для следующего абзаца. 

Работа со структурой текста 

В режиме « форматирование текста изображается упрощенно, что позволяет сосредоточиться на структуре документа. 

 

Ниже перечислены допустимые виды и способы форматирования. 

1. Каждый уровень заголовков создан с помощью встроенного стиля заголовка («Заголовок 1» «Заголовок 9») или уровня структуры («Уровень 1» «Уровень 9»). Эти стили и уровни можно присвоить заголовкам обычным способом. В режиме структуры заголовку можно автоматически присвоить нужный стиль, перетащив его на соответствующий уровень. Чтобы изменить вид стилей заголовков, следует изменить их форматирование. 

2. Отступ заголовка соответствует его уровню. Отступы изображаются только в режиме структуры; при переходе к другому режиму просмотра отступы удаляются. 

3. Форматы абзацев не изображаются. Линейка и команды форматирования абзацев недоступны (сохраняется возможность присваивания стилей, однако не все виды форматирования стилей будут видны). Чтобы просмотреть или изменить форматирование абзацев, перейдите в другой режим просмотра.

 

4. Если формат символов (например, крупный шрифт или курсивное начертание) мешает работе, они могут быть изображены в структуре обычным текстом. На панели инструментов Структура нажмите кнопку Отобразить форматирование.

Чтобы в режиме структуры просмотреть фактический формат документа, можно разделить окно документа. В одной области можно работать в режиме структуры, а в другой в режиме разметки страницы или обычном режиме. Все изменения, внесенные в документ в одной области, отображаются во второй.

Создание оглавления с использованием встроенных стилей заголовков:

1. В документе примените встроенные стили заголовков («Заголовок 1 9») к заголовкам, которые следует включить в оглавление.

 

 

2. Щелкните то место документа, куда следует вставить оглавление.

3. Меню Вставка Оглавление и указатели вкладка Оглавление.

4. Выберите нужный вид оглавления из списка Вид.

Оглавление удобно использовать для быстрого перемещения по документу, просматриваемому на экране: для перехода к любому заголовку документа достаточно щелкнуть соответствующий ему номер страницы в оглавлении.

После редактирования текста необходимо обновить оглавление Обновить поле

F9.

Элементы контент-анализа с помощью Word

Выбор Языка:

1. Меню Сервис Язык Выбрать язык.  

2. Выберите нужный, например русский. 

Подбор слов с помощью тезауруса:

  1. Выделите или введите слово, для которого требуется найти синоним или антоним. 

2. Выберите команду Язык в меню Сервис, а затем команду Тезаурус

3. Выберите нужные параметры. 

Если в меню Сервис отсутствует команда Тезаурус, необходимо установить тезаурус. 

Выбор параметров проверки правописания: 

1. Меню Сервис Параметры вкладку Правописание

2. Выберите нужные параметры. 

3. Обратите внимание на Функцию «Настройки» Отметьте те правила, которые должен соблюдать Word. 

4.  Отметьте Статистику удобочитаемости как необходимую функцию. 

Проверка правописания:

1. Меню Сервис Правописание

2. Работайте по проверке правописания (изменяйте опечатки, добавляйте или убирайте знаки препинания, добавляйте в словарь новые термины, пропускайте придирки Word). 

 

Статистика удобочитаемости:

Показатели легкости чтения

После завершения грамматической проверки на экране появляются сведения об удобочитаемости документа. Показатели легкости чтения характеризуют проверенный текст с точки зрения того, насколько текст легко читается и насколько должен быть подготовлен читатель для его прочтения.

Уровень образования

Этот показатель основан на образовательном индексе Флеша-Кинсайда и показывает, каким уровнем образования должен обладать читатель проверяемого документа. Подсчет показателя делается на основе вычисления среднего числа слогов в слове и слов в предложении. Значение показателя варьируется от 0 до 20. Значения от 0 до 10 означают число классов школы, оконченных читателем. Следующие пять значений от 11 до 15 соответствуют курсам высшего учебного заведения. Высшие пять значений относятся к сложным научным текстам.

Рекомендуемый диапазон значений этого показателя: от 8 до 10.

Легкость чтения

Данный показатель основан на индексе легкости чтения Флеша. Показатель подсчитывается по среднему числу слогов в слове и слов в предложении и варьируется от 0 до 100. Чем выше значение показателя, тем легче прочесть текст и тем большему числу читателей он будет понятен. 

Рекомендуемый интервал значений для обычного текста: от 60 до 70.

Число сложных фраз

Этот показатель показывает в процентах, какое количество сложных фраз содержится в проверенном тексте. Сложными считаются фразы с относительно большим количеством знаков препинания, перегруженные союзами, местоимениями, прилагательными и т.д.

Нормальным количеством сложных фраз можно считать 1020%.

Благозвучие

Данный показатель указывает на удобочитаемость текста с фонетической точки зрения. Подсчет показателя основан на вычислении среднего количества шипящих и свистящих согласных. Интервал изменения показателя: от 0 до 100.

Рекомендуемый диапазон значений: от 80 до 100. Этот индекс указывает на удобочитаемость текста с фонетической точки зрения.

Списки использованных источников

Список может быть создан как фрагмент текста в этом же файле и форматирован как Нумерованный список. Список может быть создан заранее или создаваться параллельно с основным текстом. После создания он может быть отсортирован (Меню Таблица Сортировка). 

Перекрестные ссылки на номер источника в списке:

1. Указать курсором точку вставки ссылки.

2.  Меню Вставка Перекрестная ссылка. 

3. В окне Перекрестная ссылка выбрать Тип ссылки и на что ссылаться (например, на номер абзаца). 

Этот способ удобно использовать, если необходима организация списка по алфавиту. 

После редактирования текста и списка литературы необходимо обновить поле F9

Концевые сноски 

Сноски и концевые сноски используются в документах для оформления различных уточняющих сведений и ссылок. Один документ может содержать и обычные, и концевые сноски. Например, обычные сноски можно использовать для разъяснения вводимых терминов, а концевые для ссылки на первоисточники.  

Обычные сноски печатаются внизу каждой страницы документа. 

Концевые сноски обычно помещаются в конец документа. 

Ссылка состоит из двух связанных частей: знака сноски и текста сноски. Существует возможность организовать автоматическую нумерацию сносок, а также создать специальные знаки сносок. При перемещении, копировании или удалении знака сноски перенумерация оставшихся сносок выполняется автоматически. 

Ограничения на длину и оформление текста сносок отсутствуют. Допускается изменять разделители сносок линии, отделяющие текст документа от текста сносок. 

Чтобы увидеть сноски, установите указатель курсора на знак сноски в документе и немного подождите. Под знаком сноски появится текст сноски. Чтобы просмотреть текст сноски в области сносок в нижней части экрана, дважды щелкните знак этой сноски. 

Создание списка использованных источников с помощью концевой сноски (это удобно делать, если список может быть организован по мере использования). 

Создание Указателя

Автоматическая пометка элементов предметного указателя с помощью файла словаря 

Создание файла словаря: 

1. Нажмите кнопку Создать создайте новый файл. 

2. Создайте таблицу из двух столбцов. 

3. В первый столбец введите текст, который следует найти и пометить как элемент указателя. Убедитесь, что текст введен в точности так, как он представлен в документе, после чего нажмите клавишу TAB

4. Во второй столбец введите текст, который следует использовать в качестве элемента указателя, а затем нажмите клавишу TAB

Для создания дополнительного элемента указателя введите главный элемент, двоеточие, а затем текст дополнительного элемента. 

5. Повторите шаги 3 и 4 для всех остальных элементов указателя. 

6. Сохраните файл словаря. 

Использование файла словаря для автоматической пометки элементов предметного указателя в документе:

1. Откройте документ, для которого следует создать предметный указатель.  

2. Вставка Оглавление и указатели вкладка Указатель

3. Нажмите кнопку Автопометка

4. В поле Имя файла введите имя нужного файла словаря. 

5. Нажмите кнопку Открыть

Для автоматической пометки всех вхождений отдельного слова или фразы воспользуйтесь кнопкой Пометить все в диалоговом окне Определение элемента указателя. Использование файла словаря позволяет автоматически пометить все вхождения сразу нескольких слов и фраз. 

Чтобы Word пометил весь текст, который следует включить в указатель, включите разные формы искомого текста в первый столбец файла словаря. 

Например, введите слова время, времени и временем в три разные ячейки левого столбца, а затем введите слово время в соответствующие ячейки правого столбца.

Чтобы ускорить создание файла словаря, откройте файл словаря и документ, для которого следует создать предметный указатель. Чтобы видеть два документа одновременно, выберите команду Упорядочить все в меню Окно. Копируйте текст, который требуется отметить, в первый столбец словаря. 

Вставка  указателя в документ:

1. Пометьте элементы предметного указателя в документе. 

2. Щелкните то место документа, куда следует вставить собранный указатель.  

3. Меню Вставка Оглавление и указатели вкладка Указатели

    

 

Не забывайте, что Word это не пишущая машинка, а текстовый процессор, предназначенный для обработки текстовой информации.  

Создание автореферата

Автореферат содержит основные положения документа и может быть полезен при совместной работе или при быстром просмотре документа. 

Автореферат определяет основные положения документа и присваивает определенный балл каждому предложению. Наивысший балл имеют те предложения, которые содержат наиболее часто используемые в данном документе слова. Можно задать процент предложений, имеющих наивысший балл, для включения их в реферат. 

Наилучшие результаты автореферирование дает при работе с документами, имеющими четкую структуру, например с отчетами, статьями и научными публикациями. 

Для создания реферата, предназначенного для чтения другими лицами, используйте предоставляемые Word возможности автоматического реферирования.  

1. Предварительно необходимо пометить текст как английский: 

      Меню Правка Выделить все

      Меню Сервис Выбрать язык Английский. 

Не обращайте внимание на подчеркивание красной волнистой линией программа сверяет русский текст с английским словарем и «находит орфографические ошибки». 

2. Меню Сервис Автореферат.  

Чтобы прервать составление реферата, нажмите клавишу ESC.  

3. В группе Вид реферата выберите вид реферата: Поместить реферат в начало документа или Создать новый документ и поместить в него реферат.  

4. Введите нужную степень детализации в поле Процент от оригинала или выберите ее из списка.  

5. Чтобы запретить изменение имеющихся заметок и ключевых слов на вкладке Документ в диалоговом окне Свойства (меню Файл) при создании автореферата, снимите флажок v Обновить сведения о документе.  

 

 

После создания реферата полезно просмотреть его, чтобы убедиться, что в него вошли все ключевые положения документа. 

Если качество реферата неудовлетворительное, нажмите кнопку Отменить и удалите реферат. После этого процедуру составления реферата можно повторить, увеличив размер реферата. Реферат можно изменить и вручную. Следует учитывать, что текст реферата является «грубым наброском» и, как правило, его приходится править и дополнять.  

 

Продолжим                                                             Назад

 

Все виды структуры текста в копирайтинге

Любой текст, будь то короткое рекламное объявление или объемная аналитическая статья, должен быть связным, логичным и легким для восприятия. Чтобы создать такой контент требуется несколько условий. Во-первых, понимание особенностей сферы деятельности заказчика. Во-вторых, умение правильно структурировать информацию. О том, как преподнести сведения пользователю, поговорим сегодня.

Итак, в копирайтинге используются следующие приемы структурирования текстов:

Последовательная или логическая

Характеризуется наличием связей между предложениями и абзацами, стройностью изложения, присутствием выводов, примеров. Как правило, используется при создании аналитических обзоров, инструкций, руководств и т.д.. Пример из текста, «В период кризиса у вас есть возможность получить заём на действительно выгодных условиях. В это время банки борются за клиентов, поэтому сокращают процентные ставки, упрощают процесс оформления ссуды». Главная мысль обычно содержится в первом предложении абзаца, остальные предложения только расшифровывают ее.

Перевернутая пирамида

Особенность этого вида структуры текста состоит в том, что в самом начале копирайтер раскрывает ключевую мысль, а затем перечисляет другие факты. «Перевернутая пирамида» подходит для написания новостей. Например, «31 августа в нашем городе открылся современный спортивный центр для детей. Уже с первого сентября юные легкоатлеты, баскетболисты, волейболисты, лыжники смогут начать тренировки на базе нового комплекса».

FAQ-структура

Информация в тексте представлена в форме «вопрос-ответ». Часто перед статьей размещается содержание со ссылками. Это необходимо для упрощения процесса поиска информации. FAQ-структура подходит для интервью, создания раздела «часто задаваемые вопросы» и т.д.

Пример,

Как давно ваша компания вышла на рынки Европы?

— Первый зарубежный офис был открыт в Испании более 10 лет назад.

Коммерческая

Структура текста по схеме AIDA. Статья включает 4 блока, где A (Attention) – привлечение внимания пользователя, I (Interest) – формирование и поддержание интереса, D (Desire) – формирование желания, A (Action) – призыв к совершению действия. Пример, «Только сегодня! Распродажа авторских коллекций золотых сережек с топазами! Скидки до 60% на популярные модели и новинки. Купите роскошное украшение для себя или в подарок!»

Комбинированная

Сочетание в одном тексте разных приемов структурирования текста. Например, сначала сообщается новость (перевернутая пирамида), а затем последовательно излагаются факты, так или иначе касающиеся ее. Подобная структура текстов часто используется в блогах.

Хаотичная

Отсутствие логики, нарушение последовательности изложения, неумелое смешение коммерческой, FAQ и других структур текста. Статьи, созданные таким образом, обычно сложны для восприятия и малоэффективны. Такой контент чаще создают неопытные авторы.

Выбор вида структуры текста определяется типом ресурса (сайт компании, блог, социальные сети и т.д.), тематикой, содержанием информации. Какой бы вариант бы не выбрали, позаботьтесь, чтобы пользователь понимал, о чем ваш текст без дополнительных разъяснений.

Вам также могут быть полезны

  • Копирайтинг
  • Новичкам

структура текста — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Подробная структура текста изложена во вставке, содержащейся в конце вступительной части.

Цель пересмотра заключалась в повышении эффективности арбитражных разбирательств, проводимых на основе Регламента, при том, что первоначальная структура текста, его дух и стиль изложения должны были быть сохранены.

The revision was aimed at enhancing the efficiency of arbitration under the Rules and did not alter the original structure of the text, its spirit and drafting style.

Основная структура текста, несмотря на изменения, внесенные после рассмотрения представленных поправок, была в общих чертах подтверждена в одобренном Комитетом варианте и в настоящее время находится на рассмотрении в парламенте.

The basic structure of the text, in spite of the changes introduced following consideration of the amendments submitted, was essentially confirmed in the version approved by the Committee and now under consideration by Parliament.

Кроме того, структура текста пункта 6.2.8 была изменена для обеспечения его удобочитаемости.

In addition, the text of paragraph 6. 2.8. has been re-organized to make it more readable.

с) структура текста была изменена, с тем чтобы облегчить сопоставимость докладов как по форме, так и по содержанию.

The text has been restructured to encourage comparable reporting, in format as well as content.

Таким образом, структура текста приводит к ожиданиям, которые прерываются неожиданным невыполнением, создавая пробелы, которые требуют заполнения читателем для создания согласованного потока текста.

Thus, the structure of a text brings about expectations, which are interrupted by surprising unfulfillment, producing gaps, which require filling by the reader to create a coherent flow of the text.

Структура текста пункта 1 и использованный в нем подход получили общее одобрение в Рабочей группе.

General approval was expressed in the Working Group for the structure and approach of the text in paragraph (1).

Глава 4. Структура текста — РУССКАЯ ИСТОРИЯ

Со своего первоначального места были сорваны не только блоки «Послания о дочи». В строке 20 коб обращается к господину. Далее сооб­щается о подходе враждебных христиан, молебнах, связанных с возникшей угрозой, и высылаемых Перуновых речах.

В «Патриарси» рассказу о клеветниках-христианах и экскурсу в ким­мерийскую историю предшествует упоминание об Огньбоге-Перуне. В «Ла­дожском документе» лжеграмоту, вызвавшую аналогичный экскурс, также следует связать с христианами. Христиане и некие «Перуновы речи» упо­минаются только один раз, в строке 20, которую нужно приблизить к бло­ку 40‒53. Сравнение двух памятников позволяет исчезнувшие «Перуновы речи» отождествить с содержанием строк 41‒53. Все сочинение назовем «Посланием о Перуновых речах».

У нас остались строки 24‒39. В отличие от рассмотренных обшир­ных посланий этот текст разбит обращениями на совсем небольшие участ­ки. Назовем его «Письма». Первым следует письмо господина с требовани­ем нарочитой виры — «Письмо о вире» (24‒25). Далее — письмо коба с результатами гадания по полету кречета — «Письмо о гадании» (26‒27). Из «нового» письма господина узнаем, что город отдал запрашиваемую де­вушку в обмен на кречета, — «Письмо о дочи» (28‒31).

Строка 32 начинает третье письмо господина, посвященное примире­нию «людей» и «торга», — «Письмо о примирении». В строке 37 встречаем фразу «Перун жертву господина встречал», которая господину принадле­жать не могла. Судя по всему, эта строка и две последующие — отрывок из письма коба. Строки 34‒35 включают слова: «слати жрецу-кобу, отеню (отцу) Ладоги, другу-отеню». Их можно понять как концовку «Письма о примирении». Но вместе со следующей строкой («дорогими дарами жертву дай») они также составляют осмысленный текст и звучат как призыв высы­лать дары.

Строки 36‒39 (или 34‒39) не содержат обращения к адресату.

Это не самостоятельное произведение, а кусок, откуда-то выпавший. Да­дим ему пока условное название «Речение о жертве».

«Ладожский документ» распался на ряд самостоятельных сочинений двух авторов. Перед нами остатки какого-то языческого архива.

2. Количественная структура

В дальнейшем нам понадобятся количественные характеристики участ­ков текста. Но в зависимости от варианта расшифровки число знаков бу­дет меняться. Ведь мы не знаем, какие из сокращений слов древние, а какие — сулакадзевские. Чтобы не добавлять еще и «грицковский слой», число знаков в строке будем определять по «Боянову гимну».

В двух случаях КР и ПР имеют разную емкость строк. В строке 56 ПР отсутствует знак, имеющийся в КР (2/4). Но зато в строке 59 ПР появля­ется знак 20/59, которого нет в тексте КР, хотя в соответствующем мес­те транслитерации он отражен.

Знак 2/4 КР сомнений не вызывает, так как входит в состав слова древнего текста. Иначе обстоит дело со знаком 20/59. Он явно вставлен Сулакадзевым. Строки 56 и 59 будем исчислятьь по данным КР (18 и 22 знака), видимо, отражающим более достоверную ситуацию. Количественная структура «Ладожского документа»:

«Послание о дочи»

строки 12‒19 — 169 зн.;

строки 1‒11 — 190 зн.;

строки 54‒61 — 156 зн.

Всего: 515 зн.

«Послание о Перуновых речах»

строки 20‒23 — 78 зн.;

строки 40‒53 — 217 зн.

Всего: 295 зн.

«Письма»

«Письмо о вире» — 39 зн.;

«Письмо о гадании» — 38 зн.;

«Письмо о дочи» — 78 зн.;

«Письмо о примирении» — 80 (46) зн.;

«Речение о жертве» — 80 (114) зн.

Всего: 315 зн.

«Ладожский документ» — 1125 зн.

«Письмо о дочи» насчитывает 78 знаков. Отделившийся от «Послания о Перуновых речах» участок 20‒23 — столько же. Столь примечательное совпадение не может быть случайным — оба фрагмента первоначально были записаны на носителях информации одинакового размера. При этом текст писался без разделения на слова, а буквы были одинаковой ширины. Позд­нее «лист-78» со строками 20‒23 выпал и переместился.

Суммарная емкость писем о вире и гадании — 77 знаков, что близко емкости «листа-78». Укороченная относительно соседних строка 7 отделя­ет 74 знака (строки 8‒11), а строка 15 «разрезает» участок 32‒39 на две равные половины по 80 знаков, что разрешает вопрос о принадлеж­ности строк 34‒35. Укороченые строки отмечают границу «листов».

Запишем структуру более подробно и выделим укороченные строки: «Послание о дочи»:

3. Структура «Писем»

Сомнительно, чтобы авторы наших сочинений оставляли у себя копии. Создателем основной части текста был коб. Следовательно, перед нами какая-то часть архива господина. Но каким образом письма, отосланные в Ладогу, вернулись обратно?

Самым простым объяснением может служить предположение о том, что коб писал на обороте получаемой корреспонденции. «Письма» состоят из 4 блоков: 77, 78, 80, 80 знаков. Первая пара могла быть записана на двух сторонах «листа-78», вторая — на двух сторонах «листа-80».

Возникает вопрос: почему на первом «листе» помещено сразу два письма господина, а не одно, как следовало бы ожидать? События могли развиваться так. Узнав о конфликте, господин составляет лаконичное требование виры за нарушение закона. Оно вернулось вместе с вирой или каким-нибудь объяснением. Не дождавшись выплат, господин пишет более пространное письмо аналогичного содержания. Получив просьбу о девушке он, на обороте собственного письма, дает ответ. Скопившиеся у коба письма содержали полторы чистые «страницы». На них были описаны ре­зультаты гадания и благоприятная реакция Перуна на пожертвования.

Емкостные характеристики говорят о принадлежности «Речения о жертве» — кобу.

4. Структура посланий

Большая часть «Ладожского документа» разбита на текстовые единицы емкостью от 50 до 80 знаков. Надо полагать, что и более крупные блоки просто не имеют видимых границ.

Емкость двух сторон «листа-78» составляет 156 знаков. Блок 54‒61 насчитывает 156 знаков, что равно емкости «листа-78». Строки 12‒19 (169 знаков) могли состоять либо из двух сторон «листа» по 82 знака (12‒15) и 87 знаков (16‒19), либо из трех «сторон-56». Блок 1‒11 состоит из трех сторон по 57, 59 и 74 знака. Две последние «листу-78», а первая — «листу-56», что позволяет остановиться на трехчастной раз­бивке блока 12‒19. В противном случае получится, что коб, пропустив одну из сторон «листа», перешел на новый. Начало «Послания о дочи» за­писано на двух «листах-56», окончание на двух «листах-78».

Емкостным характеристикам текста присущи жесткие закономерности, и поэтому маловероятно, чтобы одна сторона «листа» содержала 59 зна­ков, а другая 74. Строки 5‒7 имеют лакуну не менее чем в 15 знаков.

В блоке 54‒61 укороченная строка отделяет две строки (36 зна­ков). Если разбить его на двустрочные участки, то получится последова­тельность: 36, 38, 41 и 41 знак. Из нее можно составить «лист-78» (77 и 79 знаков), только переставив двустрочные участки. Частичная перес­тановка такого рода уже производилась, так как мотив ковы требует сближения строк 54 и 58. (1,8) Количественные характеристики говорят о том, что от «листа» отделилась его верхняя часть. При переписывании была сначала прочитана одна половинка с обеих сторон, а затем другая.

Строка 54 мотивом ковы «сшита» как со строкой 11, так и со стро­кой 58. Следовательно, она открывала «лист», а лицевую сторону занима­ли строки 54‒55. 58‒59. Размещение строки 54 за строкой 11 позво­ляет присоединить ее первую букву к предшествующему слову («пвму»).

Строка 59 мотивом жертвы «сшита» со строками 60‒61. Из-за этих связей строки 56‒57 необходимо отправить в конец оборотной стороны. Содержание такому порядку не противоречит. Карпатская кова даровала употребившему ее удачу. Ее действие могло быть направлено на недруга. Для этого нужно было изготовить зелье и использовать его в магическом обряде жертвоприношения быка. Затем Перун под воздействием магии дол­жен был вмешаться в ход земных событий и уничтожить врага.

Больший блок лицевой стороны следует за меньшим, оборотной — меньший за большим. Следовательно, на обороте строки шли в обратном порядке, то есть «страница» была развернута на 180 град. Это могло произойти только в том случае, если «лист» крепился не сбоку, а свер­ху, наподобие современных настенных календарей.

Укороченные строки разбивают блок 40‒53 на две симметричные в количественном отношении пары участков: 57 знаков, 50 знаков, 53 знака и 57 знаков. Судя по содержанию, строки не переставлялись. Перед нами два «листа-56» с небольшими лакунами. Блок 20‒23 содержит обращение, характерное для начала послания. Это лицевая сторона «листа-78». Но текст оборота отсутствует.

5. Гармония чисел

В разбиении «Ладожского документа» на текстовые единицы поражает какая-то фантастическая для современной письменной культуры упорядо­ченность. Строки 12‒19, 1‒4 составляют два «листа-56» (224 знака, или 4×56), строки 20‒23 — «сторону-78», строки 24‒39 — два «листа-78» (77. 78, 80 и 80 знаков). При этом нужно учесть, что строке в 25 исчез некогда стоявший там предлог «с». Строки 40 — 53 занимают два «листа-56». Пара непострадавших сторон имеет по 57 знаков. В строке 43 по крайней мере три знака утрачено (слово «родом»). Дефектные стороны действительно лишились части текста.

Сулакадзев, как правило, не менял количество знаков строки, а только переставлял их с места на место. Иначе гармония количественной структуры была бы не столь впечатляющей. Но в отдельных случаях он пе­ребрасывал знаки и со строки на строку. При восстановлении слова «коб» из «боян» в строках 1, 28, 34, 54 было исключено по одной букве «м».

Их необходимо вернуть, хотя и не всегда на те же самые строки. Строки 1 и 28 не имеют существенных изъятий, чего нельзя сказать о смежных. Судя по всему, знаки были позаимствованы у соседей.

Какие-то вариации количественных характеристик могут быть объяс­нены разной шириной знаков. Например, руна «и» занимает существенно меньшую часть писчего поля, чем остальные руны. Ее концентрация могла увеличить число знаков. Но однозначной зависимости нет. Создается па­радоксальная ситуация. С одной стороны, налицо стремление к плотному заполнению писчего поля, с другой — возможность уплотнения за счет букв малого размера используется редко.

«Листы» были двух видов. Господин писал на «листах-78», коб — на «листах-78» и «листах-56». Отличия от «стандарта» были невелики.

Появление строк 1‒4 в начале текста следует связать с Сулакадзевым. Строки 12‒19, 1‒4 составляют два «листа». Одна сторона от «листа» оторваться никак не могла. Как мы видим, на примере блока 40‒53, величина строк постепенно снижается. Такой же характер у блока 12‒19, 1‒4. Сулакадзев дошел до самого первого употребления слова «коб», которое «расшифровал» как имя Боян, и перенес отрывок, от имени до укороченной строки-метки, в начало текста. Таким образом он «обос­новал» авторство «гимна». Если бы весь блок открывал текст, то «сре­занные» строки 12‒19, скорее всего, отправились бы в самый конец. «Страница» 5‒7 ущербна. В древних памятниках чаще всего страдали на­чало и конец. Аргументом в пользу начального положения строки 5 служит и то, что ее первая буква самая крупная и богато украшенная в тексте. Строки же 1‒4 отделены от других и расположены в виде заглавия.

Несмотря на более поздний характер ПР, сравнительно с КР и Злогоровским списком, ее структура ближе к оригиналу. Количественные пара­метры не позволяют соединить строки 1, 54‒61. Строки 54‒61 из кон­ца в начало переставил Сулакадзев. Он отыскал участок с именем Боян, затем в этот зачин или заглавие «врезал» заключительные строки. Осно­вания для перестановки имелись — имена Боян, Велес, Злогор, Один, Скиф, способны сразу же заинтриговать кого угодно. Кроме того, в стро­ках 11, 54, 58 речь идет о кове. Операция по их сближению довольно ло­гична. Позднее произошел отказ от попыток реконструировать порядок строк, что и вызвало их частичное возвращение. Этот отказ нужно расс­матривать как проявление общей тенденции отхода от рунического содер­жания и замены его собственными домыслами.

Деградация представлений о «Ладожском документе» порождает сомне­ния в пионерном характере расшифровок. Более вероятно другое — в руки Сулакадзева попали результаты чьих-то исследований. Поначалу новый владелец в какой-то мере их придерживался, по привычке выдавая за свои. Затем, окрыленный впечатлением, произведенным на Державина и членов его кружка, стал относиться к достижениям предшественника более скептически и от большей их части избавился.

Список использованной литературы

  1. Грицков В.В. Русские письмена. — В кн.: Киммерийский центр, вып. 12. М.. 1994.
  2. Державин Г.Р. О лирической поэзии. — В кн.: Чтение в Беседе Лю­бителей русского слова, кн. 6. СПб., 1812.
  3. Посторонняя смесь из бумаг Державина. — В кн.: Т. 39 фонда 247. Отдел рукописей Российской национальной библиотеки. СПб.

Логичность, план и структура текста

Говоря о развитии писательского мастерства, нельзя не упомянуть также о таких важных темах, как логичность, план и структура текста. Данные составляющие являются одними из самых основных, наряду со стилистикой, и позиционированием текста. Пожалуй, они даже важнее, и на них следует обратить особое внимание.

Логичность текста

Текст считается логичным, если его части связаны между собой в единую логическую цепочку, предназначенную для раскрытия основной идеи текста. При этом должны соблюдаться основные законы логики, и правила рассуждения. Образно говоря, текст должен представлять собой цельную, связную историю.

Хотя на первый взгляд кажется, что это просто, существует много текстов, в которых рассуждения перемешаны, мысли перескакивают с одной темы на другую, а отступления никак не связаны с основной темой.

Авторам порой трудно посмотреть на свой текст глазами читателя. Некоторые вещи, на первый взгляд очевидные, читателям нужно объяснять дополнительно — ведь они не обязательно будут знать тему так же хорошо, как автор. И, что самое главное, у большинства читателей не будет ни желания, ни времени разбираться с темой, если она недостаточно хорошо и понятно раскрыта.

План текста

Составление плана помогает эффективно структурировать мысли и идеи, и в дальнейшем запечатлеть их на бумаге. План текста — это его скелет, без плана текст превращается в нечто аморфное. И хотя универсального плана, подходящего для любых текстов, не существует, наиболее эффективные и чаще всего использующиеся планы можно разделить на четыре типа:

  • диалектический план;
  • аналитический план;
  • исторический план;
  • тематический план.

Диалектический план

Тексты построены по принципу «тезис — антитезис — синтез». Такой план наиболее подходит к темам, не имеющим одного простого правильного решения. Обычно это общественно-политические темы, касающиеся таких неоднозначных моментов, как аборты, эвтаназия, смертная казнь,  правительственная слежка в целях безопасности, и так далее. Такие темы вызывают, как правило, широкую дискуссию.

В тексте сначала приводятся аргументы «за» — это тезис. Затем аргументы «против» — это антитезис. И после этого идет синтез — не как простое смешение тезиса и антитезиса, или какое-то компромиссное половинчатое решение. Лучшим является синтез, предлагающий некую иную перспективу решения, рассматривающий проблему под другим углом зрения, находящийся в положении сверху над очевидными противоположностями.

Аналитический план

Такой план хорошо подходит для тем, требующих пристального и углубленного рассмотрения. В данном случае не нужно анализировать разные точки зрения, достаточно показать хорошо только одну. Требуется взять проблему, и детально ее описать, проанализировав причины и следствия.

Исторический план

Данный план предназначен для текстов, описывающих историю, развитие, эволюцию, или наоборот, деградацию и упадок. Рассмотрение ведется, как правило, в хронологическом порядке, от более ранних событий к более поздним.

Иногда, в виде исключения, применяется и обратный порядок — сначала рассматривается проблема, а затем анализируются более ранние события, которые к ней привели.

Исторический план применяется чаще всего в художественных и публицистических текстах.

Тематический план

Используется в обзорных текстах. Цель таких текстов — не углубление в тему, а представление ее в наиболее полном и обобщенном виде.

Структура текста

Наиболее распространена структура из трех частей: введения, основной части и заключения. Отсутствие хотя бы одной части, как правило, делает текст неполноценным.

Введение позволяет читателю понять, насколько ему будет интересен данный текст. В основной части излагаются главные мысли, доводы и рассуждения. В заключении важно не давать новой информации — эта часть текста предназначена только для выводов.

Также при написании текста важно уделить внимание подбору названия и заголовков — они должны быть не просто привлекательными, но также в них нужно отражать основное содержание вашего текста.

Используйте данные правила при написании Ваших текстов, и Вы без труда будете делать их структурированными, логическими и связными.

Более подробные сведения Вы можете получить в разделах «Все курсы» и «Полезности», в которые можно перейти через верхнее меню сайта. В этих разделах статьи сгруппированы по тематикам в блоки, содержащие максимально развернутую (насколько это было возможно) информацию по различным темам.

Также Вы можете подписаться на блог, и узнавать о всех новых статьях.
Это не займет много времени. Просто нажмите на ссылку ниже:
    Подписаться на блог: Дорога к Бизнесу за Компьютером

Проголосуйте и поделитесь с друзьями анонсом статьи на Facebook:  

чиним структуру текста — Маркетинг на vc.ru

{«id»:72862,»url»:»https:\/\/vc.ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta»,»title»:»\u041a\u0430\u043a \u0443\u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435\u0440\u0430: \u0447\u0438\u043d\u0438\u043c \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430″,»services»:{«facebook»:{«url»:»https:\/\/www. facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/vc.ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta»,»short_name»:»FB»,»title»:»Facebook»,»width»:600,»height»:450},»vkontakte»:{«url»:»https:\/\/vk.com\/share.php?url=https:\/\/vc.ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta&title=\u041a\u0430\u043a \u0443\u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435\u0440\u0430: \u0447\u0438\u043d\u0438\u043c \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430″,»short_name»:»VK»,»title»:»\u0412\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435″,»width»:600,»height»:450},»twitter»:{«url»:»https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/vc.ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta&text=\u041a\u0430\u043a \u0443\u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435\u0440\u0430: \u0447\u0438\u043d\u0438\u043c \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430″,»short_name»:»TW»,»title»:»Twitter»,»width»:600,»height»:450},»telegram»:{«url»:»tg:\/\/msg_url?url=https:\/\/vc. ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta&text=\u041a\u0430\u043a \u0443\u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435\u0440\u0430: \u0447\u0438\u043d\u0438\u043c \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430″,»short_name»:»TG»,»title»:»Telegram»,»width»:600,»height»:450},»odnoklassniki»:{«url»:»http:\/\/connect.ok.ru\/dk?st.cmd=WidgetSharePreview&service=odnoklassniki&st.shareUrl=https:\/\/vc.ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta»,»short_name»:»OK»,»title»:»\u041e\u0434\u043d\u043e\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043d\u0438\u043a\u0438″,»width»:600,»height»:450},»email»:{«url»:»mailto:?subject=\u041a\u0430\u043a \u0443\u043b\u0443\u0447\u0448\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0443 \u043a\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u0439\u0442\u0435\u0440\u0430: \u0447\u0438\u043d\u0438\u043c \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0443 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430&body=https:\/\/vc. ru\/marketing\/72862-kak-uluchshit-rabotu-kopiraytera-chinim-strukturu-teksta»,»short_name»:»Email»,»title»:»\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0443″,»width»:600,»height»:450}},»isFavorited»:false}

1762 просмотров

Типичная проблема работы с копирайтерами и авторами — когда тебе присылают вроде нормальный текст, но сильно перекрученный по структуре. От этого сумбура у меня мозгом шла кровь, и я выработала способ, как быстро наводить порядок в таких текстах. Называется «метод оголения структуры».

Вытащите все заголовки

Возьмите текст и посмотрите на него глазами верстальщика. Вы видите только заголовки, а все остальное для вас — «lorem ipsum…». Я читаю с экрана, а заголовки выписываю на бумагу.

Вот так выглядит оголение структуры статьи на бумаге

Если у вас два монитора — вытаскивайте их сразу в новый Гугл Док. У вас получится что-то вроде такого:

Оголенная структура текста в Гугл доке

Теперь читаем заголовки подряд, чтобы понять, получается ли цепочка повествования? Нет ли на ней «узлов»? Ведет ли вообще эта нить из точки А (тема в первом заголовке) в точку Б (вывод в конце текста) и насколько прямым путем это происходит?

Пример из практики — статья «Как получить гос. субсидию на открытие бизнеса?». Сначала автор рассказывала, что государственное субсидирование — существует. Потом — с чего начать, чтобы ее получить и на какой сайт идти. Потом — про виды и размеры субсидий. Потом — кому она не светит. Потом — кому все-таки светит. И под занавес — что нужно сделать, чтобы ее получить, когда подать заявку и что делать, если не дали. И там еще вложенность повсюду!

Чтобы вы наглядно ощутили масштабы бедствия, зарисую структуру статьи схемой.

Итак, мы выяснили, что автор в статье обсуждает три проблемы — три модуля:

  • Что такое субсидия на открытие бизнеса и как она работает;
  • Что нужно сделать, чтобы ее получить;
  • Для кого сделана субсидия, кто может ее получить.

Распределим блоки автора между модулями в той последовательности, в которой они поданы в статье.

Общая структура статьи на схеме — и она кривая

После этой итерации уже видно, где именно началась путаница.

Вытащите важные мысли из каждого абзаца

Далее — анализируем абзац под заголовками и фиксируем основные мысли автора. В каждом абзаце в норме — 1-2 идеи. Если больше — надо переструктурировать.

Все тщательно записываем под оголенными заголовками. Главные идеи абзацев нам понадобятся для выводов и для проверки, не пропустил ли автор какой-нибудь блок. Иногда в одном предложении бывает заключено две страницы нераскрытых идей.

В этом примере как раз слишком много идей для одного абзаца, которые в оригинальном тексте были даны одной строкой и почти ничего не сообщали читателю

Реструктурируйте

Как реструктуризировать? Экспресс-проверка: смотрим на первый заголовок и последний вывод. Если есть корреляция — не все потеряно. Если нет — стоит задуматься, нужен ли вам этот автор.

Далее определите, какой вид структуры использовал ваш автор. Бывает два вида смысловой организации текстов:

  • Цепная (или линейная) структура — когда каждый новый заголовок «цепляется» за последнюю мысль предыдущего абзаца. Таких текстов большинство, и для информационных статей — это «золотой стандарт».

Здесь проверяем наличие логических сцепок: если заголовок вообще не коррелирует с предыдущим абзацем, то перед вами логический разрыв, который надо срастить.

<>Пример структуры линейного текста статьи про то, как арендовать хорошее торговое помещение. Читайте по схеме «заголовок → основная идея абзаца под ним»:

  1. Как выбрать помещение под магазин в зависимости от стратегии бизнеса → определитесь, какая у вас стратегия и кто ваши покупатели;
  2. Как влияет на выбор помещения под магазин целевая аудитория → от аудитории зависит, в какое помещение (красивое или не очень) они ожидают прийти за вашим товаром;
  3. Как искать торговое помещение: самому или с помощью агента → разобрались с ожиданиями, приступили к поиску, выбрали метод;
  4. Как фиксировать результаты просмотра торговых помещений → определили критерии поиска;
  5. Какие документы проверять при аренде торгового помещения → нашли, но еще не сняли;
  6. Какие документы потребуются для оформления аренды → вот теперь сняли.

В конце проверки обязательно еще раз смотрим, отвечает ли текст главному вопросу: а как? → вот так, см. п. 1 – 6.

Возвращаясь к нашему примеру с гос.субсидией, попробуем навести порядок в структуре. Что надо сделать?

  • Поменять модули местами: сначала «что», потом «для кого», потом — «как»;
  • Выстроить блоки так, чтобы цепочка не загибалась от одного блока к другому, а шла последовательно.

Выровняли структуру статьи — стало понятно, куда двигаться дальше: модуль «Для кого?» — явный кандидат на вылет. О нем придется рассказывать в модуле «Как это?», когда речь пойдет о документах

  • Параллельная (радиальная) структура. Такая структура не характерна для информационных текстов — это более развлекательный, а также художественный формат.

«Игра Престолов» — хороший пример такой структуры. События саги происходят одновременно у многих героев, их объединяет время и контекст действия, проблематика. Автор ведет нас из разных концов к центральному событию, которое встает на место, как последний кусочек паззла, и образует цельную картину.

Центральное событие радиальной структуры текста «Игра Престолов»

Впрочем, это не значит, что тексты с такой структурой не встречаются в интернете. Кейсы, обзоры, путевые заметки, «жизнь в Милане» — тоже радиальные истории.

Здесь важно проверить, чтобы:

  • центральная идея вообще присутствовала;центральная идея должна быть только одна, а не две и не десять.

Читая такой текст, задавайтесь вопросом, что объединяет все модули и блоки текста? На каком основании автор выделил эти части?

Попрактикуемся. Допустим, мы радиально пишем о яблоках. Автор выделил части: «Яблоки зеленые», «Яблоки красные», «Яблоки гнилые». Где косяк? Гнилые. Почему? Потому что центральной идеей автора (по-видимому) был цвет яблок, а не степень зрелости.

Конечно, еще бывает комбинированный вид смысловой организации «линейно-радиальный», но это нормально в сюжетных историях, книгах, комиксах. Это не формат статьи.

Упростите

Типичная проблема сумбурных статей — многоуровневая вложенность.

Подподзаголовок 1

Подподзаголовок 2

Первый подподподзаголовок второго подподзаголовка

Второй подподподзаголовок второго подподзаголовка

Подподзаголовок 3

Подзаголовок 2

Больно, не так ли? Старайтесь избегать вложенности и укладывайтесь хотя бы до уровня h4. В идеале — до h3.

Если видите такое «дерево», это говорит о том, что половину текста надо «зарезать» и написать еще одну статью.

Выводы

Тема с оголением структуры — рабочая, заставляет мозг иначе воспринимать информацию. Авторы постепенно сами приучаются не городить структурный огород, а писать проще и прямее.

Еще есть у меня есть метод, как построить систему работы, чтобы количество сумбурных текстов минимизировать в принципе, но об этом в другой статье.

Подписывайтесь на рассылку и заходите в блог, я люблю порассуждать на профессиональные темы и не публикую рецепты.

6 видов структуры текста | Ваш Редактор

Для более корректного отображения информации на сайте Вам необходимо включить поддержку JavaScript в браузере.

описание уникальных статей

Опубликовано Январь 8, 2015 в Статьи копирайтинг

Структура статьи определена копирайтером индивидуально, с учетом задачи текста. Общая структура предполагает наличие привлекательного заголовка и основного текста, разделенного абзацами и подзаголовками.Улучшить читабельность позволят также маркированный список и изображения, визуально разделяющие статью на несколько частей. Кроме того, основная часть обладает определенной структурой, в зависимости от конечной цели текста.

  1. Логическая — характерна на руководств. Ее особенность состоит в том, что каждый новый абзац вытекает из предыдущего. При этом основная мысль размещается в первом абзаце. Такая структура удобна для анализа информации.
  2. Пирамида характер для описания новостей, т. е. в начале текста предлагается самая важная информация о событии. К примеру, открытие нового стадиона. А во всех абзацах — более детальные сведения. Такая структура позволяет узнать о ключевом событии из первого предложения текста и при необходимости прочитать более подробную информацию.
  3. Наполнение сайтов контентом часто использование комбинированной структуры , особенности для блогов.К примеру, в начале текста информативный, инет., Информативная система.
  4. Коммерческая структура предполагает написание статей для продажи товаров или услуг. Для достижения такого эффекта часто используется система AIDA (в переводе с английского означает «внимание», «интерес», «желание», «действие»). При этом структура такого текста не всегда логична.
  5. FAQ-структура наиболее характерна для интервью, опросов или страниц с ответами на часто задаваемые пользователи вопросы. Каждый абзац текста состоит из вопроса и на него.
  6. Хаотичная структура предполагает использование способов подачи информации одновременно. Таким образом, не только усложняется восприятие информации, но и снижается заинтересованность аудитории.

Конечно же, как написать статью решает сам автор, но при этом стоит учитывать потребности аудитории и цель текста. Но его основная задача — бытьным и интересным пользователем.Выбрать наиболее подходящую структуру текста вам также поможет наша статья «Каким должен быть текст для сайта?».

Читайте также:

Глава 3 Структура текста

Глава 3 Структура текст

Как понимает Word обработать текст:

Слово это набор знаков между пробелами.

Знаки препинания прижимаются к слову, к которому они затем, а затем пробел.

Фраза это набор слов завершенный точка.

Абзац это набор слов, фраз, завершенных Введите .

Структура текст задается Стилем Абзаца :

1. Активизировать нужный абзац (указать его курсором).

2. В окне Стиль на панели инструменты выбрать нужный стиль (заголовки разного уровень иерархии).

Обычный — это стиль любой текст по По умолчанию

Заголовки 1 и 2 и т.д. это не номер заголовка, а уровень иерархии. Через окно Стиль на Панели инструментов задаются стандартный форматы стиля, которые при по необходимости можно изменить.

Задание стиля для следующий абзаца:

1.Выберите команду Стиль в меню Формат .

2. В поле Стиль выбрать стиль абзаца, за которым требуется назначить следующий стиль, а затем нажмите кнопку Изменить .

3. В поле Стиль следующего абзаца выбрать стиль, который необходимо определить для следующий абзаца.

Работа со структурой текст

В режиме « форматирование текст изображается упрощенно, что позволяет сосредоточиться на структуре документа.

Ниже наличными допустимые виды и способы форматирования.

1. Каждый уровень заголовков создан с с помощью встроенного стиля заголовка («Заголовок 1 «» Заголовок 9 «) или уровня структуры («Уровень 1 «» Уровень 9 «). Эти стили и уровни можно присвоить заголовкам обычным способом. В режим структуры заголовку можно автоматически присвоить нужный стиль, перетащив его на соответствующий уровень.Чтобы изменить вид стилей заголовков, следует изменить их форматирование.

2. Отступ заголовка соответствует его уровень. Отступы изображаются только в режим структуры; при переходе к другому режиму просмотра отступы удаляются.

3. Форматы абзацев не изображаются. Линейка и команды форматирование абзацев недоступны (сохраняется возможность присваивания стилей, однако не все виды форматирование стилей будут видны).Чтобы просмотреть или изменить форматирование абзацев, направить в другой режим просмотр.

4. Если формат символов (например, крупный шрифт или курсивное начертание) мешает работе, они могут быть изображены в структура обычным текст. На панель инструменты Структура нажмите кнопку Отобразить форматирование .

Чтобы в режиме структуры просмотреть фактический формат документ, можно разделить окно документа.В одна области можно работать в режим структуры, а в другой в режим разметки страницы или обычном режим. Все изменения, внесенные в документ в одна области, обслуживается во второй.

Создание оглавления с использование встроенных стилей заголовков:

1. В документ примените встроенные стили заголовков («Заголовок 1 9 «) к заголовкам, которые следует включить в оглавление.

2. Щелкните то место документ, куда следует вставить оглавление.

3. Меню Вставка Оглавление и указатели вкладка Оглавление .

4. Выберите нужный вид оглавления из списка Вид .

Оглавление удобно использовать для быстрого перемещение по документу, просматриваемому на экране: для перехода к любой заголовку документа достаточно щелкнуть соответствующий ему номер страницы в оглавлении.

После редактирование текст необходимо обновить оглавление Обновить поле F9 .

Элементы контент-анализа с помощью Word

Выбор Языка:

1. Меню Сервис Язык Выбрать язык .

2. Выберите нужный например русский.

Подбор слов с с помощью тезауруса:

1.Выделите или введите слово, для которого требуется найти синоним или антоним.

2. Выберите команда Язык в меню Сервис , а затем команду Тезаурус .

3. Выберите нужные параметры.

Если в меню Сервис отсутствует команда Тезаурус , г. необходимо установить тезаурус.

Выбор параметры проверки правописания:

1. Меню Сервис Параметры вкладка Правописание .

2. Выберите нужные параметры.

3. Обратите внимание внимание на Функцию «Настройки» Отметьте те правила, которые должен соблюдать слово.

4. Отметьте Статистику удобочитаемости как специальный функцию.

Проверка правописания:

1. Меню Сервис Правописание .

2. Работайте по проверке правописания (изменяйте опечатки, добавляйте или убирайте знаки препинания, добавляйте в словарь новые термины, пропускайте придирки Word).

Статистика удобочитаемости:

Показатели легкости чтения

После завершение грамматической проверки на экран появляются сведения об удобочитаемости документа. Показатели легкости чтения характеризуют проверенный текст с точки зрения того, насколько текст легко читается и насколько должен быть подготовлен читатель для его прочтения.

Уровень образования

Этот показатель основан на образовательно индексе Флеша-Кинсайда и показывает, каким уровнем образования должен обладать читатель проверяемого документа.Подсчет показатель делается на основе вычисления среднего числа слогов в слове и слов в предложении. Значение показатель вариируется от 0 до 20. Значения от 0 до 10 означают число классы школы, оконченных читателем. Следующие пять значения от 11 до 15 соответствуют курсам высший учебного заведения. Высшие пять значения относиться к сложным научным текстам.

Рекомендуемый диапазон значения этого показатель: от 8 до 10.

Легкость чтения

Данный показатель основан на индексе легкости чтения Флеша. Показатель подсчитывается по среднему число слогов в слове и слов в предложении и вариируется от 0 до 100. Чем выше значение показатель тем легче прочесть текст и тем большему это читателей он будет понятен.

Рекомендуемый интервал значения для обычный текста: от 60 до 70.

Число сложные фраз

Этот показатель показывает в процентах, какое количество сложный фраз содержится в проверенном тексте. Сложными считать фразы с относительно большой содержание знаков препинания, перегруженные объединми, местомимениями, прилагаются и т.д.

Нормальным содержание сложный фраз можно считать 1020%.

Благозвучие

Данный показатель указывает на удобочитаемость текст с фонетическая точки зрения. Подсчет показатель основан на вычислении среднего количество шипящих и свистящих согласных. Интервал изменения показатель: от 0 до 100.

Рекомендуемый диапазон значения: от 80 до 100.Этот индекс указывает на удобочитаемость текст с фонетическая точки зрения.

Списки использованных источники

Список может быть создан как фрагмент текст в этом же файл и форматирован как Нумерованный список . Список может быть создан заранее или создаваться параллельно с основным текст. После создания он может быть отсортирован (Меню Таблица Сортировка ).

Перекрестные ссылки на номер источник в список:

1. Указать курсором точка вставки ссылки.

2. Меню Вставка Перекрестная ссылка.

3. В окно Перекрестная ссылка выбрать Тип ссылки и на что ссылаться (например, на номер абзаца).

Этот способ удобно использовать, если необходимо организация список по алфавиту.

После редактирование текст и список литературы необходимо обновить поле F9 .

Концевые сноски

Сноски и концевые сноски используются в документах для оформление различные уточняющих сведения и ссылок. Один документ может содержать и обычные, и концевые сноски.Например, обычные сноски можно использовать для разъяснения вводимых терминов, а концевые для ссылки на первоисточники.

Обычные сноски печатаются внизу каждой страницы документа.

Концевые сноски обычно помещаются в конец документа.

Ссылка состоит из двух связанный частей: знак сноски и текст сноски.Существует возможность организовать автоматическую нумерацию сносок, а также создать специальные знаки сносок. При перемещении, копирование или удалении знак сноски перенумерация оставшихся сносок выполняется автоматически.

Ограничения на длину и оформление текст сносок отсутствуют. Допускается эксперт разделители сносок линии, отделяющие текст документа от текст сносок.

Чтобы увидеть сноски, установить указатель курсора на знак сноски в документ и немного подождите. Под знаком сноски появится текст сноски. Чтобы просмотреть текст сноски в области сносок в нижняя часть экран дважды мы знак этой сноски.

Создание список использованных источники с с помощью концевой сноски (это удобно делать, если список может быть организован по мере использования).

Создание Указателя

Автоматическая пометка элементы предметного указателя с с помощью файла словаря

Создание файла словаря:

1. Нажмите кнопку Создать создайте новый файл.

2. Создайте таблицу из двух столбцов.

3. В первый столбец введите текст, который следует найти и пометить как элемент указателя.Убедитесь, что текст введен в точность так, как он представлен в документе, после чего нажмите Текст TAB .

4. Во второй столбец введите текст, который следует использовать в качестве элемент указателя, а затем нажмите Текст TAB .

Для создание дополнительный элемент указателя введите главный элемент двоеточие, а затем текст дополнительный элемент.

5. Повторите шаги 3 и 4 для всех остальные элементы указателя.

6. Сохраните файл словаря.

Использование файла словаря для автомат пометки элементы предметного указателя в документ:

1. Откройте документ, для которого следует создать предметный указатель.

2. Вставка Оглавление и указатели вкладка Указатель .

3. Нажмите кнопку Автопометка .

4. В поле Имя файла введите имя нужного файла словаря.

5. Нажмите кнопку Открыть .

Для автомат пометки всех вхождений отдельного слова или фраза воспользуйтесь возможностью кнопкой Пометить все в диалогом окно Определение элемента указателя .Использование файла словаря позволяет автоматически пометить все вхождения сразу несколько слов и фраз.

Чтобы Слово пометил весь текст, который следует включить в указатель, включите разные формы искомого текст в первый столбец файла словаря.

Например, введите слова время, времени и время в три разные ячейки левого столбца, а затем введите слово время в соответствующие ячейки правого столбца.

Чтобы ускорить создание файла словаря, открыть файл словаря и документ, для которого следует создать предметный указатель. Чтобы видеть два документа одновременно, выбрать команду Упорядочить все в меню Окно . Копируйте текст, который требуется отметить, в первый столбец словаря.

Вставка указателя в документ:

1. Пометьте элементы предметного указателя в документ.

2. Щелкните то место документ, куда следует вставить собранный указатель.

3. Меню Вставка Оглавление и указатели вкладка Указатели .

Не забывайте, что Word это не пишущая машинка, а текстовый процессор предназначенный для обработка текстовой информации.

Создание автореферата

Автореферат содержит основные положения документа и может быть полезен при совместный работе или при быстром просмотре документа.

Автореферат определить основные положения документа и присваивает определенно балл каждому предложению. Наивысший балл имеют те предложения, которые есть наиболее часто рядом в данном документ слова.Можно задать процент предложения, имеющий наивысший балл, для включение их в реферат.

Наилучшие результаты автореферирование дает при работа с документами, имеющими четкую преобразовать, например с отчетами, статьями и научными публикаций.

Для создание реферата, предназначенного для чтения другими лица, викорировать предоставляемые слово возможность автоматический реферирования.

1. Предварительно необходимо пометить текст как английский:

Меню Правка Выделить все ;

Меню Сервис Выбрать язык Английский.

Не обращайте внимание на подчеркивание красная волнистой линией программа сверяет русский текст с английским словарем и «находит орфографические ошибки ».

2. Меню Сервис Автореферат .

Чтобы прервать составление реферата, нажмите Электронный ESC .

3. В группе Вид реферата выбрать вид реферата: Поместить реферат в начало документа или Создать новый документ и поместить в его реферат.

4.Ввести нужную степень детализации в поле Процент от оригинала или выбрать ее из списка.

5. Чтобы запретить изменение собственная заметок и ключевые слова слов на вкладка Документ в диалоговом окно Свойства (меню Файл ) при создании автореферата, снимите флажок v Обновить сведения о документ .

После создание реферата полезно просмотреть его, чтобы убедиться, что в него вошли все ключевые слова положения документа.

Если качество реферата неудовлетворительное, нажмите кнопку Отменить и удалите реферат. После этого часть составления реферата можно повторить, увеличив размер реферата.Реферат можно изменить и вручную. Следует учитывать, что текст реферата является «грубым наброском «и, как правило, его приходится править и дополнять.

Продолжим Назад

Что такое смысловая структура текста и почему она должна быть чёткой

А ещё немного про виды композиции текста (и бонус).

{«id»: 108309, «url»: «https: \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текста-и-почему-она-она» -должна-быт-четкой «,» название «:» \ u0427 \ u0442 \ u043e \ u0442 \ u0430 \ u043a \ u043e \ u0435 \ u0441 \ u043c \ u044b \ u0441 \ u043b \ u043e \ u043e \ u04320 u0442 \ u0440 \ u0443 \ u043a \ u0442 \ u0443 \ u0440 \ u0430 \ u0442 \ u0435 \ u043a \ u0441 \ u0442 \ u0430 \ u0438 \ u043f \ u043e \ u0430 \ u0438 \ u043f \ u043e \ u0447 \ uc043 \ uc043 \ u043e \ u0447 \ uc0430 \ u0447 \ uc043044 u043e \ u043b \ u0436 \ u043d \ u0430 \ u0431 \ u044b \ u0442 \ u044c \ u0447 \ u0451 \ u0442 \ u043a \ u043e \ u0439 «,» services «: {» vkontakte «: {» url: \ «/ https \ / vk. com \ /share.php? url = https: \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текста-и-почему-она-должна- byt-chetkoy & title = \ u0427 \ u0442 \ u043e \ u0442 \ u0430 \ u043a \ u043e \ u0435 \ u0441 \ u043c \ u044b \ u0441 \ u043b \ u043e \ u0432 \ u0340 \ u0441e \ u0432 \ u0430 \ u0441f \ u0441 \ u0443 \ u0440 \ u0430 \ u0442 \ u0435 \ u043a \ u0441 \ u0442 \ u0430 \ u0438 \ u043f \ u043e \ u0447 \ u0435 \ u043c \ u0443 \ u043e \ u043d \ u043c \ u0443 \ u043e \ u043d \ u043 \ u043 \ u043 \ u043 \ u043 \ u043 \ u043 \ u0431 \ u044b \ u0442 \ u044c \ u0447 \ u0451 \ u0442 \ u043a \ u043e \ u0439 «,» short_name «:» VK «,» title «:» \ u0412 \ u041a \ u043e \ u043d \ u0442 \ u043e \ u043d \ u0442 \ u043a u0442 \ u0435 «,» width «: 600,» height «: 450},» facebook «: {» url «:» https: \ / \ / www.facebook.com \ / sharer \ /sharer.php? u = https: \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текста-и-почему -ona-dolzhna-byt-chetkoy «,» short_name «:» FB «,» title «:» Facebook «,» width «: 600,» height «: 450},» twitter «: {» url «:» https : \ / \ / twitter. com \ / intent \ / tweet? url = https: \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текст- и-почему-она-должна-быт-четкой & text = \ u0427 \ u0442 \ u043e \ u0442 \ u0430 \ u043a \ u043e \ u0435 \ u0441 \ u043c \ u044b \ u0441 \ u043f \ u0442 u043f \ u04401 \ u0442 u043f \ u04401 \ u0442 « \ u043b \ u0436 \ u043d \ u0430 \ u0431 \ u044b \ u0442 \ u044c \ u0447 \ u0451 \ u0442 \ u043a \ u043e \ u0439 «,» short_name «:» TW «,» title «:» Twitter «,» width «: 600, «height»: 450}, «telegram»: {«url»: «tg: \ / \ / msg_url? Url = https: \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текста-и-почему-она-должна-быт-четкой & text = \ u0427 \ u0442 \ u043e \ u0442 \ u0430 \ u043a u043e \ u0435 \ u0441 \ u043c \ u044b \ u0441 \ u043b \ u043e \ u0432 \ u0430 \ u044f \ u0441 \ u0442 \ u0440 \ u0443 \ u043a \ u0442 \ u0440 \ u0443 \ u043a \ u0442 \ u0442 \ u043 \ u0440 \ u0442 \ u0442 \ u043 \ u0440 \ u0442 \ u0442 \ u0440 \ u0440 \ u0442 \ u0442 \ u0440 \ u0440 u0430 \ u0438 \ u043f \ u043e \ u0447 \ u0435 \ u043c \ u0443 \ u043e \ u043d \ u0430 \ u0434 \ u043e \ u043b \ u0436 \ u043d \ u0430 \ u0431 \ u0440 \ u0440 \ u0430 \ u0431 \ u0440 \ u0440 \ u0430 \ u0431 \ u0440 \ u04401 u043e \ u0439 «,» short_name «:» TG «,» title «:» Telegram «,» width «: 600,» height «: 450},» odnoklassniki «: {» url «:» http: \ / \ / подключиться. ok.ru \ / dk? st.cmd = WidgetSharePreview & service = odnoklassniki & st.shareUrl = https: \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текст- и-почему-она-должна-быт-четкой «,» краткое_имя «:» ОК «,» название «:» \ u041e \ u0434 \ u043d \ u043e \ u043a \ u043b \ u0430 \ u0441 \ u0441 \ u043d \ u043a \ u043d \ u043a \ u0438 «,» width «: 600,» height «: 450},» email «: {» url «:» mailto:? subject = \ u0427 \ u0442 \ u043e \ u0442 \ u0430 \ u043a \ u043e \ u0435 \ u0441 \ u043c \ u044b \ u0441 \ u043b \ u043e \ u0432 \ u0430 \ u044f \ u0441 \ u0442 \ u0440 \ u0443 \ u043a \ u0442 \ u0443 \ u0440 \ u0430 \ u0442 \ u0435 \ u043a \ u0441 \ u0442 \ u0430 \ u0438 \ u043f \ u043e \ u0447 \ u0435 \ u043c \ u0443 \ u043e \ u043d \ u0430 \ u0434 \ u043e \ u043b \ u0436 \ u043d \ u0430 \ u0431 \ u044b \ u0442 \ u044c \ u044043 \ u0442 u044c \ u04408 : \ / \ / dtf.ru \ / u \ / 3009-oleg-chimde \ / 108309-что-такое-смысловая-структура-текста-и-почему-она-должна-быт-четкой «,» short_name «:» Email «,» title «: «\ u041e \ u0442 \ u043f \ u0440 \ u0430 \ u0432 \ u0438 \ u0442 \ u044c \ u043d \ u0430 \ u043f \ u043e \ u0447 \ u0442 \ u0443», «width»: 600, «height»: 450}} isFavorited «: false}

4189 просмотров

Разумеется, всё это — лишь мой личный опыт. Но вдруг он вам пригодится? Кто ж его знает. И да, речь исключительно о публицистике: художественные тексты работают как-то немного не так (понятия не имею как, я не литред).

Так вы будете выглядеть, дочитав текст до конца (но это не точно)

Что такое текст и каким он бывает

Для редактора всё просто: текст бывает редактируемым и не редактируемым .В первом случае редактор сам может внести правки и пустить «в печать» (а вычитываются у нас абсолютно все тексты), а во втором случае — приходится возвращать автору с комментариями.

Тут стоит сделать небольшое лирическое отступление. Индустрия игры — специфическая, особенно это касается игр. Чтобы автор мог сделать, скажем, достойный лонгрид про какую-нибудь гонку, он должен иметь определенный опыт в жанре.Та же история с другими жанрами.

Посмотрите, например, на текст Андрея про Baldur’s Gate III — по сравнению и анализу можно понять, что он играл в кучу игр жанра. И это всё — необходимые знания: если их нет, то текст получится пустым, а может быть даже дефектным.

Всё сводится к банальному «нужно разбираться в теме», но в случае с видеоиграми (да и кино с литературой) это особенно непросто.Просто потому, что эти знания нельзя быстро набрать: они копятся вместе с, скажем так, игровым стажем. То есть, человек должен много и часто играть с детства. Не получится взять талантливого человека с журфака, который особо и не играл никогда, и научить писать про игры. Как бы хорошо он не писал и не обрабатывать информацию, просто ему не хватит опыта.

Тут как в случае с изданиями, посвящёнными финансам экономике — проще взять человека, который уже разбирается в теме, и научить его журналистике, чем наоборот.Разумеется, во все играть не получается: именно поэтому авторы лонгридов у нас так много и постоянно нужны ещё — у каждого своя экспертиза, свой профиль.

Очень редко бывает так, что новичок сразу же пишет идеальные или как минимум, редактируемые тексты — чаще тексты приходится гонять туда-сюда с комментариями. В моей практике было и так, что я возвращал автору текст с сотней комментариев в гуглодоке.Однако если всё грамотно объяснить и попросить автора исправлять ошибки самостоятельно, то уже через пять-шесть текстов он превращается в крутого чувака, который может написать текст, к которому не будет замечаний и советов.

Лирическое отступление закончено, возвращается к нашему баранам.

Каждый текст — это чёткая схема .И если понимать, как устроены тексты, то начинаешь воспринимать Нео матрицу.

Орфографию, пунктуацию или, там, стилистику можно поправить. Это всё ерунда, хоть и запарная порой. Но вот что поправить не получится, так это дефектную структуру. Если структура, эта самая чёткая схема, нарушена, то текст на 100% не редактируемый, и его нужно вернуть автору на полную переработку.

Люди разные. Кому-то проще набросать себе структуру текста заранее и писать по ней. Кому-то проще написать, и потом посмотреть, всё ли в порядке со структурой. Я, например, из последних — заранее составленный план меня путает и мешает входить в состояние потока. Однако в таком случае стоит всегда проверять, и не получилась ли случайно какая-то мешанина, не упустил ли ты нечто важное.

Дальше о структуре и поговорим.

Смысловая структура текста

Примерно так выглядит любой текст.Прошу прощения за мат, я рисовал это очень давно и для «внутряка».

Вторая картинка, разумеется, стёб — просто пример. Такой текст получился бы просто отвратительным! Но он был бы правильным по структуре, это да

Главная мысль (ГМ) — одно простое предложение, это ваш текст.Если не получается его сформулировать, значит текст будет дефектным. Если предложения два — текст тоже будет дефектным. ГМ — всегда одно простое предложение. Ключевой тезис вашего материала, на который работают все остальные тезисы в тексте.

Констатирующие тезисы (КТ) — мысли, подтверждающие ГМ. В тексте их несколько: может быть три, может быть десять — зависит от того, сколько инфы у вас есть и каких целей вы хотите достичь высокого уровня.

Развивающие тезисы (РТ) — они, собственно, развивают КТ и напрямую от них зависят. Как правило, это пояснения: выдали вы какую-то умную мысль, а потом ее развивающими тезисами. Они могут быть у каждого КТ, а могут быть лишь у некоторых, если мысль не нужно. Опять же, их может быть несколько у одного КТ.

Иллюстрация — необязательная инфа (например, в новостных заметках иллюстраций, как правило, нет), но она делает текст живым и ярким.Это могут быть примеры, сравнения, художественные описания событий, рефлексия автора и так далее.

Аналитическая оценка ситуации (АОС) — я, если честно, не помню, почему эта штука так называется, но это, в общем, просто вывод в конце текста. Божья структура — это когда там дублируется ГМ и все КТ. Впрочем, это не обязательно — зависит, как говорится, от.

Текст не должен быть схемой сам по себе — иначе это будет попросту скучно. Ну, то есть, если вы каждый новый абзац будете начинать с КТ, то не очень получится. Мёртвый текст будет. Но сама структура всегда есть и она должна быть чёткой.

Тут всё на поверхности.В заголовке у меня ГМ, каждый подзаголовок — КТ, внутри блоков — РТ и Иллюстрации. А вот с АОС я пролетел почему-то, его в тексте нет. Но вроде и без него нормально получилось.

Разумеется, правильная структура не гарантирует хороший текст. Но, как минимум, его можно будет читать, что уже не так уж и плохо.

Общие рекомендации

  • Не пихайте в текст всё и сразу.Это очень частая ошибка у авторов, которые пишут огромные лонгриды с кучей инфы. Все ваши тезисы должны работать на ГМ. Если какой-то тезис на нее не работает, то его следует переформулировать или выкинуть.
  • Старайтесь делить текст на смысловые блоки. Необязательно остервенело тыкать подзаголовки: просто условно для себя разделите текст. Один КТ = один смысловой блок. Так и читать материал будет проще. Давным-давно истерилось, что в интернете проще читать те материалы, в которых один абзац — одна мысль.На мой взгляд, это херня какая-то, но правда в ней тоже есть. Один КТ = один смысловой блок (один абзац это будет или три, не важно).
  • Ставьте на КТ чёткий акцент. Покажите важность мысли: с размаху врежьте ей читателю по лицу. Его же будет проще понять, в итоге.

Примерчик!

Разберём недавний текст Лёши Хромова про мультфильм «Супермен: Красный сын» — он коротенький и понятный.

ГМ : Авторы мультфильма испортили оригинальный сюжет комикса.

Главная мысль сформирована прямо в заголовке — она ​​резкая, броская. Думаю, это в том числе обеспечило тексту хорошую читаемость. Она же объединяется в лиде (во вступлении).

Иллюстрация: рассказ о том, чем примечателен был комикс Миллара.

КТ1 : Авторы добавили жестокости Сталину и Супермену.

Иллюстрация: В оригинальном комиксе Супермен сторонился власти.

РТ1: Сталин сделал Супермена жестоким.

Иллюстрация: Пример с Лоис Лейн и ГУЛАГом.

РТ2: Супермен сам убил Сталина и стал убийцей.

КТ2 : В комиксе персонажи сохраняли свои классические характеры, в экранизации их изменили.

РТ1: Супермен искренне хотел сделать мир лучше.

РТ2: Лютор всё также был говнюком.

КТ3 : В комиксе Миллар исследовал то, как изменятся знакомые персонажи, если им поставить другие цели, а в мультфильме просто поменяли злодея и героя местами.

РТ1: Из сюжета убрали эпизоды, где Супермен помогает людям.

РТ2: Супермену приписали логику Лютора, в том числе включая убийства.

Иллюстрация: Описание сцены с корейским танком.

РТ3: Из сюжета убрали тот факт, что Лютор годы создания всевозможных суперзлодеев, только чтобы победить Супермена.

КТ4 : Экранизация сместила акцент на то, что все глобальные проблемы — разборки мужчин.

Иллюстрация: рассказ о том, как было в комиксе.

РТ1: Лоис всеми силами старается дистанцироваться от Лекса, подчёркивая, что её фамилия не Лютор, а Лейн.

РТ2: Чудо-женщина же сразу заявляет Супермену, что не хочет его целовать, поскольку всю жизнь жила только с женщинами

Иллюстрация: Рефлексия автора на этот счёт.

КТ5 : Финал в мультфильме очевидный, в отличие от комикса.

Иллюстрация: Рассказ о том, как было в комиксе (Сталинград и так далее).

РТ1: В мультфильме Супермен знал, как вернуть Сталинград, но не хотел этого делать, воплощение идеи тотального контроля.

РТ2: Сюжет мультфильма обрывается на уходе Лютора с поста президента.

КТ6 : Полностью упустили весь подтекст с ошибочной мотивацией героев.

РТ1: В комиксе потомки Лютора отправили Кал-Эла в прошлое, так и появился Супермен. В мультфильме ничего этого нет.

АОС: Создатели фильма сами не поняли, в чём главная прелесть сюжета Миллара, и всё запороли.

В общем, как-то так. Я тут упустил несколько иллюстраций, иначе получилось бы очень громоздко. Главное — понять принцип. Он, я надеюсь, понятен.

Если вам скучно или даже хочется потренироваться, то можете взять какой-нибудь текст с DTF и на досуге попробовать его разобрать.Надеюсь, не найдёте там ошибок!

Виды композиции

Мне известно четыре вида композиции текста: линейная, обратная, кольцевая и ризоматическая.

Линейная — это когда автор даёт ГМ в начале (в заголовке и / или лиде), а затем ее раскрывает.

Обратная связь — когда автор сначала интригует, постепенно в тексте подводит к ГМ и ебашит ей в лицо читателю в конце. На мой взгляд, самый сложный вид композиции. В тексте про второй сезон «Полового воспитания» я ее соорудить — не знаю, достойно ли вышло.

Кольцевая — это когда вы выносите ГМ в начало текста (в заге и / или лиде), потом её раскрываете, в конце — дублируете, для пущего эффекта.

Ризоматическая — это подборки. ГМ тут обычно в заголовке (например: «25 файтингов, в которые нужно поиграть»). Сам текст чётко делится на блоки, начинать читать можно с любого блока.

Самая эффектная, на мой взгляд, кольцевая.Самая простая — линейная. Самая сложная — обратная, но зато если всё получится, то можно как следует «бомбануть». С ризоматикой всё и так понятно.

Бонус

А ещё у меня есть табличка со всеми ошибками, которые вы можете допустить в текстах.Я стащил её в магистратуре с кафедры стилистики, так что никому не показывайте! Надеюсь, разберётесь, там несложно. Хе-хе.

Важно помнить, что есть два типа авторов. Если у вас нет проблем с композицией и смысловой структурой текста, то лучше продолжать писать как и раньше, но проверять итоговый текст. А если проблемы всё-таки есть, то, надеюсь, этот небольшой гайд вам будет полезен.Как минимум, если вы часто испытываете синдром чистого листа — сидите подолгу и не знаете, с чего начать.

Ну ладно, с этим разобрались — о чём дальше поговорим? Что мне рассказать, чем поделиться?

Все виды структуры текста в копирайтинге

Любой текст, будь то короткое рекламное объявление или объемная аналитическая статья, должен быть связным, логичным и легким для восприятия.Чтобы создать такой контент требуется несколько условий. Во-первых, понимание сферы деятельности заказчика. Во-вторых, умение правильно структурировать информацию. О том, как преподнести сведения пользователю, поговорим сегодня.

Итак, в копирайтинге используются следующие приемы структурирования текстов:

Последовательная или логическая

Характеризуется наличием связей между предложениями и абзацами, стройностью из предложений, присутствием выводов, примеров.Как правило, используется при создании аналитических обзоров, инструкций, руководств и т.д .. Пример из текста «В период кризиса у вас есть возможность получить заём на действительно выгодных условиях. В это время борются за клиентов, сокращают процентные ставки, упрощают процесс оформления ссуды ». Главная мысль обычно в первом предложении абзаца, остальные предложения только расшифровывают ее.

Перевернутая пирамида

Особенность этого вида структуры текста состоит в том, что в самом начале копирайтер раскрывает ключевую мысль, а затем перечисляет другие факты. «Перевернутая пирамида» подходит для написания новостей. Например, «31 августа в нашем городе открылся современный спортивный центр для детей. Уже с первого сентября юные легкоатлеты, баскетболисты, волейболисты, лыжники начать тренировки на базе нового комплекса ».

FAQ-структура

Информация в тексте представлена ​​в форме «вопрос-ответ». Часто перед размещением содержание со ссылками. Это необходимо для упрощения процесса поиска информации.FAQ-структура подходит для интервью, создания раздела «часто задаваемые вопросы» и т.д.

Пример,

Как давно ваша компания вышла на рынки Европы?

— Первый зарубежный офис был открыт в Испании более 10 лет назад .

Коммерческая

Структура текста по схеме AIDA. Статья включает 4 блока, где A (Внимание) — привлечение внимания пользователя, I (Интерес) — формирование и поддержание интереса, D (Желание) — формирование желания, A (Действие) — призыв к совершению действия . Пример, «Только сегодня! Распродажа авторских коллекций золотых сережек с топазами! Скидки до 60% на популярные модели и новинки. Купите роскошное украшение для себя или в подарок! »

Комбинированная

Сочетание в одном тексте разных приемов структурирования текста. Например, сначала сообщается новость (перевернутая пирамида), а затем последовательно излагаются факты, так или иначе ее. Подобная структура текстов часто используется в блогах.

Хаотичная

Отсутствие логики, нарушение изложения, неумелое смешение коммерческой, FAQ и других структур текста. Статьи, созданные таким образом, обычно сложны для восприятия и малоэффективны. Такой контент чаще всего неопытные.

Выбор вида структуры текста определяется типом ресурса (сайт компании, блог, социальные сети и т.д.), тематикой, содержанием информации. Какой бы вариант бы не выбрали, позаботьтесь, чтобы пользователь понимал, о чем ваш текст без разъяснений.

Вам также могут быть полезны

  • Копирайтинг
  • Новичкам

Структура текста | Агентство копирайтинга Text iS

Умение выстраивать, словно по кирпичику, текст так, чтобы его было не только удобно читать, но и полноценно воспринимать информацию, навык для райтера, несомненно, необходимое.

Грамотная структура текста — это уже полпути к победе. Читатель должен, в первую очередь, видеть и выхватывать главную мысль, которую вы пытаетесь до него донести.В сообщении вашим творениям, какими бы интересными и захватывающими они не были, грозит учесть покрыться пылью.

Для начала, нам нужен заголовок

Да-да, если не интригующий, то хотя бы ёмкий заголовок не поможет читателю понять, о чем ваша статья, но и пробудит интерес к ней. Придумать заголовок не так сложно, как кажется бы: поставьте перед собой задачу «зацепить» читателя парой слов. Немного тренировки — и вашим заголовкам не будет равных!

Вводим читателя в курс дела

Далее неплохо бы составить и небольшое введение к своей статье.Это, некоего рода, «спойлер» — раскрытие темы, которое даст потенциальному читателю понимание: а стоит ли тратить свое драгоценное на эту статью вообще?

Разбиваем текст на абзацы

После того, как вы определились с заголовком и введением, хорошо бы подумать и том, каким образом будет выглядеть ваш текст. Конечно, удобнее всего читать статью, разбитую на абзацы, причем, разбитую правильно. Все части текста просто обязаны соблюдать логический порядок, следовать друг за другом, чтобы одна часть текста была другой: если мысль будет перескакивать с одного места на другое, ваш читатель просто напросто запутается.Грубо говоря, информация должна подаваться дозировано, или, если хотите — пошагово.

Помощники в структурировании: списки и таблицы

Очень часто в текстах встречаются всевозможные виды перечислений. Одно дело, когда их немного, они краткие и емкие сами по себе. Другое дело — сложные описания, определения, советы и тому подобное. В этом случае используйте списками: маркированными, нумерованными. Поверьте, упрощи упрощают восприятие визуального представления и делает ваш текст привлекательным визуально: по ним удобно «пробежаться глазами» и выделить для себя основное.

По какой-то причине часто райтеры не очень-то жалуют и таблицы. Хотя, если вспомнить различные учебные пособия, то в таблице это становится понятно — «палочка-выручалочка» во многих случаях. Естественно, все вышесказанное должно быть уместным: если ваш текст умещается в таблицу из пары-тройки, то, возможно, она не так уж и необходима в этом случае.

Подводим итоги

Ну и, конечно же, как и в любой статье, мы не должны обрубать мысль внезапно.Не стоит пренебрегать подведением некоего итога, вывод.

Поделиться

Твитнуть

Поделиться

Отправить

Оценить статью

Загрузка …

Структура текста-81. Тезисы симпозиума. М., 1981.

Редакционная коллегия: Вяч. Вс. Иванов, Т. М. Судник, Т. В. Цивьян.

Содержание

I. Лингвистика текста

А. В. Головачева, Вяч. Вс. Иванов., Т. Н. Молошная, Т.М. Николаева, Т. Н. Свешникова, Е. А. Хелимский . Притяжательность (посессивность) и способы ее выражения

Вяч. Вс. Иванов . Структура хаттских и хеттских ритуальных текстов и система хаттских притяжательных префиксов

А. В. Головачева . Семантико-синтаксический способ выражения категории посессивности

Т. Н. Молошная . Распределение артиклей в болгарском тексте

Ю. Д. Апресян . Лингвистические проблемы формального семантического анализа предложения

Е.В. Падачева . О связности диалогического текста

Е. Л. Гинзбург, М. А. Пробст . Контекст как строевая единица семантики текста

Ю. И. Манин . О функционировании естественного языка в научных текстах

Вяч. Вс. Иванов . Нейтролингвистический аспект порождения двуязычных текстов у полиглотов

Вяч. Вс. Иванов . О текстовом отрезке, определяющем результаты диахронического развития

А.А. Зализняк . Независимость эволюции редуцированных от ударения в восточнославянском

Р. Ф. Пауфошима . Об одном способе ритмической спонтанной речи вологодских говорах

Вяч. Вс. Иванов . Еще о предыстории алфавита

Вяч. Вс. Иванов . О средствах дешифровки и интерпретации текста

Вяч. Вс. Иванов . О реконструкции устойчивых парных сочетаний в тексте

Вяч.Вс. Иванов, Л. В. Иванов . К описанию формальной структуры фестского языка

С. Н. Муравьев . О генезисе армянского алфавита. К дешифровке прос-албанских надписей

С. Н. Муравьев . О древнегрузинском алфавитном порядке

II. Миф, ритуал, символ

Н. И. Толстой . Вербальный текст как ключ к семантике обряда

А. В. Гура, О. А. Терновская, С. М. Толстая . К характеристике ритуальных форм речи у славян

Б.А. Успенский . Религиозно-мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии

В. Н. Топоров . Текст города-девы и города-блудницы в мифологическом аспекте

Г. Хомерики . О структуре мифологического образа: Н ΣΦΙΓΞ

Г. Хомерики . К истолкованию мифа о Нарциссе

Вяч. Вс. Иванов . Об одной древневосточной параллели к загадке Сфинкса-Эдипа

Вяч. Вс. Иванов . К мифологическому истолкованию текста одного изречения Гераклита

Т.М. Судник, Т. В. Цивьян . Лягушка в мифологеме творения мира

Т. Н. Свешникова . В одном случае соотношения текста и ритуала

Т. В. Цивьян . ΑΔΩΝΙΔΟΣ ΚΗΠΟΙ: комментарий к ритуалу

Л. Н. Виноградова . Мотив «прихода издалека» в обходной обрядовой поэзии славян

О. А. Седакова . Пространственный код погребального обряда

А. К. Байбурин . К истолкованию нескольких случаев ритуальной завершенности / незавершенности

В.Э. Орел . Об отражении архаических числовых моделей в некоторых славянских текстах

В. Айрапетян . К числам в сказках

В. Н. Топоров . Число и текст

III. Анализ текстов

А. Фольклор

Вяч. Вс. Иванов . К восстановлению прототипа текст заговора, обращенного к пчелиному рою

Г. А. Левинтон . Славянские эпические формулы и былинные имена.Добрыня

С. Е. Никитина . Об общих признаках текстов заговоров и духовных стихов

М. И. Лекомцева . О двух случаях исторической мотивированности в семантических связях текста

Ю. И. Левин . Провербиальное пространство

З. М. Волоцкая . Способы номинации в загадках

Л. Г. Невская . Тавтология как один из способов фольклорных текстов

Б. Рейдзане .Варианты фольклорного текста и моделирование структуры текста

Е. А. Хелимский . Чередание глагольных шифтеров в селькупском фольклорном повестовании

В. Литература

Ю. М. Лотман . Текст как динамическая система

Л. Я. Гинзбург . К вопросу об интерпретации текста

В. Н. Топоров . Из исследований в области анаграммы

Вяч. Вс. Иванов . О скрытой основе текста

Вяч.Вс. Иванов . Проблема шифтеров в анаграмматически построенном тексте

В. Л. Цымбурский . Семантическая структура списков из II песни «Илиады»

Н. Н. Казанский . Реконструкция поэму Стесихора «Разрушение Трои»

А. В. Лебедев . Анаксимандр В1ДК: опыт истолкования

Н. В. Брагинская . О композиции «Картинка» Филострата Старшего

Е. Г. Рабинович . Предсмертные сентенции

Л.А. Гиндин . Из комментариев к свидетельствам Прокопия Кесарийского о славянах

К. И. Логачев . Рукописи основных произведений раннехристианской литаратуры как памятники предыстории лингвистики текста

Т. М. Николаева . Типы номинации лица в Мариинском Евангелии

Т. М. Николаева . Некоторые приемы лингвистики текста в «Слове о полку Игореве» и их функциональная нагрузка

.

Е. М. Мелетинский .Проблемы типологии средневекового романа

А. Кубулыня, М. Лекомцева . Об особенностях кореферентности личного местаимений на примере стихотворения Ояра Вациетиса «Эгоцентризм»

Л. Б. Якушева . Лексико-семантическая структура «романа-мифа» Георгоса Сефериса

Б. Н. Топоров . В одном случае соотношения поэтического текста с его литературным подтекстом («el desdichado» и его параллели в русском акмеизме)

О.А. Седакова . К проблеме семантики стихового слова

Ю. Г. Проскуряков . Мифопоэтический уровень одного стихотворения

Дополнения

Т. В. Черниговская, Л. Я. Балонов, В. Л. Деглин . Функциональная асимметрия мозга и построение текстов при билингвизме (нейрофизиологическое исследование)

В. М. Сергеев . Структурный анализ текста и проблема идентификации языка диска из Феста

Н.Н. Ерофеева . К вопросу о структуре текста фестского диска (ФД)

Н. И. Толстой . Сербское народно-поэтическое жени облак ‘жених’

А. Л. Топорков . К оппозиции мужское / женское в этнодиалектных текстах

Т. Б. Менская . Два Аякса и проблемы героической омонимии в «Илиаде» Гомера

В. Н. Топоров . К предыстории «портрета» и хеттск. ТАРПАЛЛИ —

Глава 4. Структура текста — РУССКАЯ ИСТОРИЯ

Со своего первоначального места были сорваны не только блоки «Послания о дочи».В строке 20 коб обращается к господину. Далее сообщается о подходе враждебных христианских, молебнах, связанных с возникшей угрозой, и высылаемых Перуновых речах.

В «Патриарси» рассказу о клеветниках-христианах и экскурсу в киммерийскую историю предшествует упоминание об Огньбоге-Перуне. В «Ладожском документе» лжеграмоту, вызвавшую аналогичный экскурс, также следует связать с христианами. Христиане и некие «Перуновы речи» включают только один раз, в строке 20, которую нужно приблизить к блоку 40‒53. Сравнение двух памятников позволяет «Перуновы исчезнувшей речи» отождествить с содержанием элементов 41‒53. Все сочинение назовем «Посланием о Перуновых речах».

У нас остались строки 24‒39. В отличие от рассмотренных подробных посланий этот текст разбит обращениями на совсем небольшие участки. Назовем его «Письма». Первым следует письмо господина с требованием нарочитой виры — «Письмо о вире» (24‒25). Далее — письмо коба с результатами гадания по полету кречета — «Письмо о гадании» (26‒27).Из «нового» письма господина узнаем, что город отдал запрашиваемую девушку в обмен на кречета, — «Письмо о дочи» (28‒31).

Строка 32 начинает третье письмо господина, посвященное примирению «людей» и «торга», — «Письмо о примирении». В строке 37 встречаем фразу «Перун жертву господина встречал», которая господину могла принадлежать не. Судя по всему, эта строка и две последующие — отрывок из письма коба. Строки 34‒35 включают слова: «слати жрецу-кобу, отеню (отцу) Ладоги, другу-отеню». Их можно понять как концовку «Письма о примирении». Но вместе со следующей строкой («дорогими дарами жертву дай») они также составляют осмысленный текст и звучание как призыв высылать дары.

Строки 36‒39 (или 34‒39) не содержат обращения к адресату.

Это не самостоятельное произведение, а кусок, откуда-то выпавший. Дадим ему пока условное название «Речение о жертве».

«Ладожский документ» распался на ряд самостоятельных сочинений двух авторов. Перед нами остатки какого-то языческого архива.

2. Количественная структура

В следующие нам понадобятся количественные характеристики участков текста. Но в различных вариантах расшифровки число знаков будет меняться. Ведь мы не знаем, какие из сокращений слов древние, а какие — сулакадзевские. Чтобы не добавить еще и «грицковский слой», число знаков в строке будем определять по «Боянову гимну».

В двух случаях КР и ПР разную емкость строк. В строке 56 ПР отсутствует знак, имеющийся в КР (2/4). Но зато в строке 59 ПР появляется знак 20/59, которого нет в тексте КР, хотя в соответствующем месте транслитерации он отражен.

Знак 2/4 КР сомнений не вызывает, как входит в состав слова древнего текста. Иначе обстоит дело со знаком 20/59. Он явно вставлен Сулакадзевым. Строки 56 и 59 будем исчислять по данным КР (18 и 22 знака), видимо, отражающим более достоверную ситуацию. Количественная структура «Ладожского документа»:

«Послание о дочи»

строки 12‒19 — 169 зн.;

строки 1‒11 — 190 зн .;

строки 54‒61 — 156 зн.

Всего: 515 зн.

«Послание о Перуновых речах»

строки 20‒23 — 78 зн .;

строки 40‒53 — 217 зн.

Всего: 295 зн.

«Письма»

«Письмо о вире» — 39 зн .;

«Письмо о гадании» — 38 зн .;

«Письмо о дочи» — 78 зн .;

«Письмо о примирении» — 80 (46) зн .;

«Речение о жертве» — 80 (114) зн.

Всего: 315 зн.

«Ладожский документ» — 1125 зн.

«Письмо о дочи» насчитывает 78 знаков. Отделившийся от «Послания о Перуновых речах» участок 20‒23 — столько же. Столь примечательное совпадение не может быть случайным — оба фрагмента используем были записаны на носителях информации одинакового размера. При этом текст писался без разделения на слова, а буквы были одинаковой ширины. Позднее «лист-78» со строками 20‒23 выпал и переместился.

Суммарная емкость писем о вире и гадании — 77 знаков, что близко емкости «листа-78».Укороченная относительно соседних строк 7 отделяет 74 знака строки (8‒11), а строка 15 «разрезает» участок 32‒39 на две равные половины по 80 знаков, что разрешает вопрос о критериях строк 34‒35. Укороченые строки отмечают границу «листов».

Запишем более подробно и выделим укороченные строки: «Послание о дочи»:

3. Структура «Писем»

Сомнительно, чтобы авторы наших сочинений оставляли у себя копии. Создателем части основного текста был коб. Следовательно, перед нами какая-то часть архива господина. Но каким образом письма, отосланные в Ладогу, вернулись обратно?

Самым простым объяснением может предположение о том, что коб писал на обороте получаемой корреспонденции. «Письма» состоят из 4 блоков: 77, 78, 80, 80 знаков. Первая пара могла быть записана на двух сторонах «листа-78», вторая — на двух сторонах «листа-80».

Возникает вопрос: почему на первом «листе» помещено сразу два письма господина, а не одно, как следовало бы ожидать? События могли развиваться так.Узнав о конфликте, господин составляет лаконичное требование виры за нарушение закона. Оно вернулось вместе с вирой или каким-нибудь объяснением. Не дождавшись, господин текстовое письмо аналогичного содержания. Получив просьбу о девушке он, на обороте собственного письма, дает ответ. Скопившиеся у коба письма содержали полторы чистые «страницы». На них были улучшены результаты гадания и благоприятная реакция Перуна на пожертвования.

Емкостные характеристики говорят о принадлежностях «Речения о жертве» — кобу.

4. Структура посланий

Большая часть «Ладожского документа» разбита на текстовые единицы емкостью от 50 до 80 знаков. Надо полагать, что и более крупные блоки просто не имеют границ.

Емкость двух сторон «листа-78» составляет 156 знаков. Блок 54‒61 насчитывает 156 знаков, что равно емкости «листа-78». Строки 12‒19 (169) могли состоять либо из двух сторон «листа» по 82 знака (12‒15) и 87 знаков (16‒19), либо из трех «сторон-56».Блок 1‒11 состоит из трех сторон по 57, 59 и 74 знака. Две последние «листу-78», первая — «листу-56», что позволяет остановиться на трехчастной разбивке блока 12‒19. В противном случае получится, что коб, пропустив одну из сторон «листа», перешел на новый. Начало «Послания о дочи» записано на двух «листах-56», окончание на двух «листах-78».

Емкостным характеристикам текста присущи жесткие закономерности, и поэтому маловероятно, чтобы одна сторона «листа» содержала 59 знаков, а другая 74. Строки 5‒7 имеют лакуну не менее чем в 15 знаков.

В блоке 54‒61 укороченная строка отделяет две строки (36 знаков). Если разбить его на двустрочные участки, то получится последовательность: 36, 38, 41 и 41 знак. Из нее можно составить «лист-78» (77 и 79 знаков), только переставив двустрочные участки. Частичная перестановка такого рода уже производилась, так как ковы требуют сближения строк 54 и 58. (1,8) Количественные характеристики говорят о том, что от «листа» отделилась его верхняя часть.При переписывании была сначала прочитана одна половинка с обеих сторон, а затем другая.

Строка 54 мотивом ковы «сшита» как со строкой 11, так и со строкой 58. Следовательно, она открывала «лист», а лицевую сторону занимали строки 54‒55. 58‒59. Размещение строки 54 за строкой 11 позволяет присоединить ее первую букву к предшествующему слову («пвму»).

Строка 59 мотивом жертвы «сшита» со строками 60‒61. Из-за этих строк строки 56‒57 необходимо отправить в конец оборотной стороны. Содержание такому порядку не противоречит. Карпатская кова даровала употребившему ее удачу. Ее действие могло быть направлено на недруга. Для этого нужно было изготовить зелье и использовать его в маг обряде жертвоприношения быка. Затем Перун под воздействием магии должен был вмешаться в ход земных событий и уничтожить врага.

Больший блок лицевой стороны следует за меньшим, оборотной — меньший за большим. Следовательно, на обороте строки в обратном порядке, то есть «страница» была развернута на 180 град.Это могло произойти только в том случае, если «лист» крепился не сбоку, а сверху, наподобие современных настенных календарей.

Укороченные строки разбивают блок 40‒53 на две симметричные в количественном пары участков: 57 знаков, 50 знаков, 53 знака и 57 знаков. Судя по содержанию, строки не переставлялись. Перед нами два «листа-56» с небольшими лакунами. Блок 20‒23 обращение, характерное для начала послания. Это лицевая сторона «листа-78». Но текст оборота отсутствует.

5. Гармония чисел

В разбиении «Ладожского документа» на текстовые единицы поражает какая-то фантастическая для современной письменной культуры упорядоченность. Строки 12‒19, 1‒4 составляют два «листа-56» (224 знака, или 4 × 56), строки 20‒23 — «сторону-78», строки 24‒39 — два «листа-78» (77. 78, 80 и 80 знаков). При этом нужно учесть, что в строке 25 исчез некогда стоявший там предлог «с». Строки 40 — 53 занимают два «листа-56». Пара непострадавших сторон имеет по 57 знаков.В крайней мере 43 знака утрачено (слово «родом»). Дефектные стороны действительно лишились части текста.

Сулакадзев, как правило, не менял количество знаков строки, а только переставлял их с места на место. Иначе гармония количественной структуры была бы не столь впечатляющей. В отдельных случаях он перебрасывал знаки и со строки на строку. При восстановлении слова «коб» из «боян» в строках 1, 28, 34, 54 было исключено по одной букве «м».

Их необходимо вернуть, хотя и не всегда на те же самые строки. Строки 1 и 28 не имеют существенных изъятий, чего нельзя сказать о дополнительных. Судя по всему, знаки были позаимствованы у соседей.

Какие-то вариации количественных характеристик могут быть разной шириной знаков. Например, руна «и» менее крупная часть писчего поля, чем остальные руны. Ее можно могла увеличить число знаков. Но однозначной зависимости нет. Создается парадоксальная ситуация. С одной стороны, налицо стремление к плотному заполнению писчего поля, с другой — возможность уплотнения за счет букв малого размера используется редко.

«Листы» были двух видов. Господин писал на «листах-78», коб — на «листах-78» и «листах-56». Отличия от «стандарта» были невелики.

Появление строк 1‒4 в начале текста следует связать с Сулакадзевым. Строки 12‒19, 1‒4 составляют два «листа». Одна сторона от «листа» оторваться никак не могла. Как мы видим, пример блока 40‒53, величина постепенно снижается. Такой же характер у блока 12‒19, 1‒4. Сулакадзев дошел до самого первого употребления слова «коб», которое «расшифровал» как имя Боян, и перенес отрывок, от имени до укороченной строки-метки, в начало текста. Таким образом он «обосновал» авторство «гимна». Если бы весь блок открывал текст, то «срезанные» строки 12‒19, скорее всего, отправились бы в самый конец. «Страница» 5‒7 ущербна. В древних памятниках чаще всего страдали начало и конец. Аргументом в пользу начального положения положения 5 служит то, что ее буква самая крупная и богато украшенная в тексте. Строки же 1‒4 отделены от других и размещенных в виде заглавия.

Несмотря на более поздний характер ПР, сравнительно с КР и Злогоровским списком, ее структура ближе к оригиналу.Количественные параметры не позволяют соединить строки 1, 54‒61. Строки 54‒61 из конца в начало переставил Сулакадзев. Он отыскал участок с именем Боян, затем в этот зачин или заглавие «врезал» заключительные строки. Основания для перестановки имелись — имена Боян, Велес, Злогор, Один, Скиф, способны сразу же заинтриговать кого угодно. Кроме того, в строках 11, 54, 58 речь идет о кове. Операция по их сближению довольно логична. Позднее произошел отказ от попытки реконструировать порядок строк, что и вызвало их частичное возвращение. Этот отказ нужно рассматривать как проявление общей отхода от рунического содержания и замены его собственными домыслами.

Деградация представлений о «Ладожском документе» порождает сомнения в пионерном характере расшифровок. Более вероятно другое — в руки Сулакадзева попали результаты чьих-то исследований. Поначалу новый владелец в какой-то мере их придерживался, по привычке выдавая за свои. Затем, окрыленный впечатлением, произведенным на Державина и его кружка, стал относиться к достижениям предшественника более скептически и от большей их части избавился.

Список использованной литературы

  1. Грицков В.В. Русские письмена. — В кн .: Киммерийский центр, вып. 12. М .. 1994.
  2. Державин Г.Р . О лирической поэзии. — В кн .: Чтение в Беседе Любителей русского слова, кн. 6. СПб., 1812.
  3. Посторонняя смесь из бумаг Державина. — В кн .: Т. 39 фонда 247. Отдел рукописей Российской национальной библиотеки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *