starbuck — Перевод на русский — примеры испанский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Starbuck, estás yendo demasiado bajo.
Si fuera posible, es más Starbuck que nunca.
La tripulación está conmigo, Sr. Starbuck.
Экипаж на моей стороне, мистер Старбек.Navega por aguas peligrosas, Sr. Starbuck.
¿Qué opinas acerca de todo este tema de «Starbuck«?
Si Starbuck es uno de nosotros, está jugándolo a lo grande de la otra manera.
Starbuck, llegas tarde como siempre.
Старбак как всегда опоздала на вечеринку.Starbuck, dispara unas salvas a su popa.
La teniente Starbuck solicitando permiso para el dique seco.
Лейтенант Старбак просит разрешения поставить судно в сухой док.Sr. Starbuck, Moby Dick nos lleva tres días de ventaja.
Мистер Старбек, мы на три дня отстаем от Моби Дика. Starbuck, está atado a mí.Quizás me dijo, Bill Starbuck, no vas a poseer mucho en este mundo.
Может быть, он сказал: Билл Старбак, не много ты получишь в этом мире.Starbuck preguntó si podía pasar la noche en la caballeriza y dije que sí.
Старбак спросил, может ли он провести ночь в сарае, и я разрешил.Si Starbuck no ve la mujer que hay en ti, es que está ciego.
Если Старбак не видит в тебе женщину, он слепой.Pero hay otros sueños, Starbuck.
Hay muchas clases de sueños, señor
Hey, Starbuck, es peligroso aquí.
Si, Starbuck, va a ser mejor que se ponga a trabajar en serio.
Ino es verdad, Starbuck? si, eso es realmentel un golpe de suerte.
Как удачно, не так ли, Старбак? — Да, это действительно удача.Sr. Starbuck, ¿me desobedece?
chez starbucks — Перевод на русский — примеры французский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Vous n’auriez pas pu simplement postuler chez Starbucks?
Тогда можно было бы устроиться на работу в Старбакс.Il était devant sa classe de 6 à 10 h… puis il est allé chez Starbucks. Il y est resté jusqu’à la fermeture à minuit.
Он вел уроки с 6 до 10… потом пошел в Старбакс, и пробыл там до полуночи, пока они не закрылись.Et je suis allée chez Starbucks Je t’ai pris un café et une pâte d’ours (pâtisserie)à la vanille
Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик.Maintenant, je ne sais pas vous, mais je vais chez Starbucks
Le premier qui vend du crabe gagne un bon chez Starbucks.
Mme Hickham chez Starbucks à Druid Hills.
Doug, chez Starbucks et Malcolm, chez un traiteur.
J’ai mes serviettes en papier de chez Starbucks !
Mais quand on voit le monde comme ça, aller chez Starbucks est vraiment une nouvelle expérience, vous ne trouvez pas ?
Faut aller chez Starbucks.
Je vais chez Starbucks maintenant.
Mme Hickham chez Starbucks à Druid Hills.
J’ai trouvé un gobelet de chez Starbucks.
Quand vous faites la queue chez Starbucks, 30 pour cent des transactions journalières dans un Starbucks sont faites avec des points Starbucks Star.
Когда вы стоите в очереди в Starbucks, 30% покупок в Starbucks в день совершается на бонусы Star points.Et… va aux toilettes chez Starbucks.
Apparemment, ils sont passés chez Starbucks pendant qu’ils planifiaient le cambriolage.
Un bon d’achat de 5 dollars chez Starbucks… très attentionné.
J’ai passé quatre mois chez Starbucks à faire des cafés pour des types qui avaient travaillé pour moi.
Старбакс ▷ Перевод На Английский
Старбакс ▷ Перевод На Английский — Примеры Использования В Предложение На Русском Улица, дождь, нью-йорк, старбакс, городской пейзаж, манхэттен. Street, rain, new york, starbucks, cityscape, manhattan.«Старбакс» — Перевод на испанский — примеры русский
Возможно, Вы имели в виду: старбаксеНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
А потом мы захватим «Старбакс».
Зашла в «Старбакс» и съела красный Йогурт.
Paré en Starbucks, comí un pastelito… y un yogurt.Вообще-то, я хочу в «Старбакс».
Ну, теперь это «Старбакс».
В этом здании тоже «Старбакс».
Я менеджер в «Старбакс», где он работал.
Soy la gerente del Starbucks donde trabajaba.Мы считаем, что «Старбакс» идёт верным путём.
Y creemos que Starbucks está en buen camino.Вообще-то, я искала «Старбакс».
Далеко ты забрался от «Старбакс».
Это что, по-твоему, «Старбакс»?
Я четыре месяца проработал в «Старбакс», готовя кофе для детей и тех, кто когда-то работал на меня.
Pasé 4 meses en Starbucks, preparando café para chicos y hombres que solían trabajar para mí.Я говорил со своим психологом… ну, знаешь, с Роем из кофейни «Старбакс».
Hablé con mi psicólogo… Roy, ya sabes, el de Starbucks.налейте водки в стакан из «Старбакс».
А мне не верится, что ты отказалась переночевать сегодня в «Старбакс», чтобы дать нам побыть наедине.
Y yo no puedo creer que te negaras a dormir en Starbucks esta noche para darnos algo de privacidad.Пять лет назад я не пустил сюда «Старбакс», год назад — «Уол-Март».
Hace 5 años mantuve a Starbucks alejado; un año atrás, a Wal-Mart.Мы остановились в «Старбакс», я взяла большой мокка фраппучинно. Эмили взяла большой чай.
Paramos en un Starbucks, yo pedí un Mocha Frappuccino grande.Макс, Хан сказал нет, но нам нужна эта кофе-машина для нашего магазина, если мы хотим тягаться с тем кафе «Старбакс», что за углом, или за другим углом, или за третьим углом.
Max, Han ha dicho que no, y necesitamos esa máquina de cappuccino para nuestra tienda si pretendemos competir con el Starbucks de la esquina o el de la otra esquina, o el de la otra esquina.У них там большой «Старбакс».
Ясно, понял. «Старбакс».
Ясно, понял. «Старбакс».
старбакс — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс.
Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here.Он подарил мне подарочную карту Старбакс на Рождество.
I mean, he got me a Starbucks gift card for Christmas.У них там большой «Старбакс«.
Сегодня компания «Старбакс» предлагает превосходный кофе по доступным ценам.
Today Starbucks offers premium quality coffee… at affordable prices.Когда тюрем больше, чем Старбакс.
В Старбакс обязательно должны быть раздельные чеки.
You have to have separate checks at Starbucks.Тогда можно было бы устроиться на работу в Старбакс.
You couldn’t have just applied for a job at Starbucks?Пятидолларовая подарочная карта «Старбакс» — какая забота.
Five dollar Starbucks gift card — very thoughtful.Ближе всего к нам Старбакс, в 80-ти милях.
Ларри, сбегаешь ещё раз в Старбакс?
Я взяла тебе латте в Старбакс.
Вообще-то, я хочу в «Старбакс«.
Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик.
And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw.Далеко ты забрался от «Старбакс«.
Они просто не хотят видеть еще один Старбакс через дорогу.
They just don’t want another Starbucks on their corner.Вы объявили войну Рождеству, как Старбакс?
Did you declare war on Christmas like Starbucks?Нет, мы… идем в «Старбакс«.
А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в «Старбакс«.
In this town, the 12 people that still eat carbs buy muffins at Starbucks.Если бы это был Старбакс, ты бы стала работницей месяца.
If we were Starbucks, you’d be employee of the month.Он может работать хоть в Старбакс, только не в нашей отрасли.
He can go work at Starbucks, but he’s not touching this market.Старбакс — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс.
Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here.Он подарил мне подарочную карту Старбакс на Рождество.
I mean, he got me a Starbucks gift card for Christmas.У них там большой «Старбакс«.
Сегодня компания «Старбакс» предлагает превосходный кофе по доступным ценам.
Today Starbucks offers premium quality coffee… at affordable prices.Когда тюрем больше, чем Старбакс.
В Старбакс обязательно должны быть раздельные чеки.
You have to have separate checks at Starbucks.Тогда можно было бы устроиться на работу в Старбакс.
You couldn’t have just applied for a job at Starbucks?Пятидолларовая подарочная карта «Старбакс» — какая забота.
Five dollar Starbucks gift card — very thoughtful.Ближе всего к нам Старбакс, в 80-ти милях.
Ларри, сбегаешь ещё раз в Старбакс?
Я взяла тебе латте в Старбакс.
Вообще-то, я хочу в «Старбакс«.
Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик.
And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw.Далеко ты забрался от «Старбакс«.
Они просто не хотят видеть еще один Старбакс через дорогу.
They just don’t want another Starbucks on their corner.Вы объявили войну Рождеству, как Старбакс?
Did you declare war on Christmas like Starbucks?Нет, мы… идем в «Старбакс«.
А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в «Старбакс«.
In this town, the 12 people that still eat carbs buy muffins at Starbucks.Если бы это был Старбакс, ты бы стала работницей месяца.
If we were Starbucks, you’d be employee of the month.Он может работать хоть в Старбакс, только не в нашей отрасли.
He can go work at Starbucks, but he’s not touching this market.в старбакс — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ларри, сбегаешь ещё раз в Старбакс?
Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик.
And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw.К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс.
Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here.В Старбакс обязательно должны быть раздельные чеки.
Они пошли в Старбакс, общественное место, так что она могла присмотреться к нему.
Настоящий Картер не когда бы не пошел в Старбакс.
Тогда можно было бы устроиться на работу в Старбакс.
Я взяла тебе латте в Старбакс.
Он может работать хоть в Старбакс, только не в нашей отрасли.
He can go work at Starbucks, but he’s not touching this market.Он вел уроки с 6 до 10… потом пошел в Старбакс, и пробыл там до полуночи, пока они не закрылись.
He was teaching a class from 6:00 to 10:00… then he went to Starbucks till they closed at midnight.Теперь я хожу только в Старбакс.
Я просто хожу в Старбакс.
ЗК: Примерно шесть месяцев назад Кейт и я были в Лос-Анжелесе, пили кофе в Старбакс с Романом Копполой.
ZK: It was like six months ago that Keith and I were out in L.A., and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola.Ладно, думаю, я пойду в Старбакс поучиться, потому что у меня типа экзамены в разгаре, а здесь я больше не могу находиться.
Okay, well, I think I have to go to a Starbucks to study because I’m, like, in the middle of exams and I just, like, can’t work here anymore.Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско — это стоит пять долларов.
Now I don’t know about you, but I go to Starbucks and Pete’s and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars.Вообще-то, я хотела обойтись подарочной картой в Старбакс.
Я шел в туалет в Старбакс, когда она выходила.
I was heading into a Starbucks bathroom when she was coming out.Не могу вспомнить, когда я в последний раз была в Старбакс.
This is the first time I’ve had Starbucks since I can remember.Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс.
Они думают, что я работаю в СтарБакс.