Сервера или серверы как правильно: словообразование — Серверы или сервера?

СерверА или серверЫ — как правильно?

19 Сен 2016

Home  »  Интернет • Ответы IT   »   СерверА или серверЫ — как правильно?



Коллега как-то задал мне такой вопрос -как правильно писать и говорить «сервер» во множественном числе. Стали гуглить, думать и обсуждать. (Что такое сервер?)

На самом деле в русском языке довольно много слов, для которых есть аналогичное двоякое употребление.  Например —  протоколА и протокОлы, договорА и договОры,  Из этой же оперы и близкие айтишникам драйверА, которые на самом деле дрАйверы, а так же кластеры, а не кластерА.

 

Дело в том, что слова эти заимстованные, поэтому тут однозначно множественное число с добавленным окончанием -Ы.   В русском языке конечно есть много слов, которые во множественном числе употребляются именно так —  города, катера, мастера.

Вообще, различают грамматическое окончание, и так называемое  — вариативное, которое чаще употребляется в разговорной речи.  Поэтому это не является грубой ошибкой, многие слова можно употреблять в обоих вариантах.


Есть и слова,  у которых разговорный вариант вытеснил грамматически правильный — директора, доктора, профессора.

Вот что говорят об этом, приводя выдержки из учебников по грамматике:

1) Существительные м. и ж. рода во мн.числе И.п. имеют основное окончание Ы/И, а сущ. ср. рода – основное окончание А/Я. В то же время вариантное окончание А/Я имеет значительное количество существительных м.р.

2) Обратим внимание на следующую закономерность: если в начальной форме слово имеет ненулевое окончание (стена, окно), то в Р.п. окончание нулевое (стен, окон), и наоборот: при нулевом окончании в начальной форме (стол) наблюдается ненулевое окончание ОВ в Р.п. (столов). Примечание. Разные окончания (нулевое и ненулевое) обеспечивают различение двух форм существительного: начальной формы и формы мн. числа Р.п. (стол – столов, но: стена – стен).

Окончание А/Я является разговорным, так как позволяет различать формы «сЕрвера и серверА» только на слух (по ударению), а в книжной речи они различаются по окончанию.

2) Только вариантное окончание А имеют слова (рекомендуется запомнить): профессорА, директорА, докторА, шулерА.

Только основное окончание Ы: ректоры, лекторы, бухгалтеры, диспетчеры, снайперы, редукторы, центнеры;

В остальных случаях допускаются оба варианта: инспекторы и инспекторА, (окончание Ы относится к нейтральному стилю, а окончание А – к разговорному стилю)

StackExchange

К этому же варианту люди пришли в обсуждении на специализированном форуме.

Вот правильный вариант употребления этого слова во всех падежах:

Серверы или серверА?

Поэтому я так же склоняюсь к этому варианту и говорю: Мы администрируем и настраиваем серверЫ!

На этом всё, друзья, поменьше вам грамматических ошибок и неточностей!

 

Admin

IT-cпециалист с высшим техническим образованием и 8-летним опытом системного администрирования. Подробней об авторе и контакты. Даю бесплатные консультации по информационным технологиям, работе компьютеров и других устройств, программ, сервисов и сайтов в интернете. Если вы не нашли нужную информацию, то задайте свой вопрос!

А как правильно во множественном числе писать слово «сервер»?…

?
 

2 апр, 2006 @ 19:45

А как правильно во множественном числе писать слово «сервер»? «Сервера» или «серверы»? Почему?

Грамота.вру пишет: сервер, -а. Но непонятно — имеется ли в виду падежная форма или множественное число, а если, все же, последнее, то, опять же, хотелось бы объяснения — кто какое написание чаще встречал и как оно правильно?

From:fm13
Date:Апрель, 2, 2006 12:48 (UTC)
(Link)

серверы

сервера — просторечие

From:shc
Date:Апрель, 2, 2006 12:49 (UTC)
(Link)

чем подтвердить можете?

From:
den_hunter
Date:Апрель, 2, 2006 12:55 (UTC)
(Link)

да тут подтверждать нечего. Это как писать: договора, профессора, привода, и прочее.

From:shc
Date:Апрель, 2, 2006 13:01 (UTC)
(Link)

директора…

From:den_hunter
Date:Апрель, 2, 2006 13:05 (UTC)
(Link)

ну, вы поняли, я думаю ) серверы, конечно )

From:pequeno_raposa
Date:Апрель, 2, 2006 13:11 (UTC)
(Link)

профессорА — это правильно

From:shc
Date:Апрель, 2, 2006 13:15 (UTC)
(Link)

равно как и директорА.

From:pequeno_raposa
Date:Апрель, 2, 2006 20:39 (UTC)
(Link)

Вы на юзерпике похожи на Ходорковского.

From:shc
Date:Апрель, 3, 2006 05:50 (UTC)
(Link)

решетки не хватает..

From:fm13
Date:Апрель, 2, 2006 20:35 (UTC)
(Link)

да-да, и слесарЯ

From:
pequeno_raposa
Date:Апрель, 2, 2006 20:46 (UTC)
(Link)

Вы несогласны?
ПрофессорА — нормативный вариант, не просто разговорный. А профЕссоры значится в словарях как устаревающее.

From:fm13
Date:Апрель, 3, 2006 05:19 (UTC)
(Link)

в некоторых словарях и «кофе» среднего рода, что ж теперь делать?

From:joulupukki
Date:Апрель, 2, 2006 12:53 (UTC)
(Link)

мне почему-то кажется, что здесь вариантное окончание, но предпочтительнее, разумеется, -ы.

From:azzurro
Date:Апрель, 2, 2006 12:57 (UTC)
(Link)

По норме только -Ы.

From:shc
Date:Апрель, 2, 2006 13:01 (UTC)
(Link)

эта норма где-нибудь зафиксирована?

From:joulupukki
Date:Апрель, 2, 2006 13:21 (UTC)
(Link)

почему-то меня в университете учили иначе.
окончание -а вполне возможно. однако в данном случае оно больше подходит для разговорной речи.

прошу заметить, что это не просторечие 🙂

http://www.hi-edu.ru/x-books/xbook142/01/part-007.htm#i3915

From:shc
Date:Апрель, 2, 2006 13:28 (UTC)
(Link)

спасибо.

From: margot
Date:Апрель, 2, 2006 13:45 (UTC)
(Link)

http://spravka. gramota.ru/buro.html?gotoq=185423

From:_vernal_
Date:Апрель, 2, 2006 13:47 (UTC)
(Link)

«Профессора нашего факультета издали книгу…» — Это правильно!?

From:shc
Date:Апрель, 2, 2006 14:07 (UTC)
(Link)

вот Ожегов говорит, что правильно

From:_vernal_
Date:Апрель, 2, 2006 14:10 (UTC)
(Link)

. ..воистину могуч…

From:fm13
Date:Апрель, 2, 2006 20:36 (UTC)
(Link)

не правильно, а допустимо.

это разные вещи.

From:joulupukki
Date:Апрель, 10, 2006 15:24 (UTC)
(Link)

все, что допустимо, то правильно. ибо обратное утверждение будет ложным 🙂

Top of PageРазработано LiveJournal. com

Какой предлог можно использовать со словом «сервер»?

Поиск в Google Книгах фраз «на сервере (зеленая линия), «на сервере» (красная линия» и «на сервере» (синяя линия) за 1980–2008 годы дает следующую диаграмму Ngram:

Диаграмма интересна по нескольким причинам.Во-первых, она показывает, что использование всех трех фраз было близко к нулю до конца 1980-х годов, что указывает на то, что уровень помех от случаев ранее установленного некомпьютерного использования незначителен.Во-вторых, она показывает явное предпочтение «на сервере» в целом. И, в-третьих, он показывает впечатляющее постоянство двух других форм. Этот третий пункт особенно примечателен, поскольку он предполагает, что при определенных обстоятельствах «на» или «в» может быть на самом деле предпочтительнее, чем «на » в качестве предлога перед словом «сервер» 9.0003

Соответствия слову «на сервере» (и альтернативным словосочетаниям) включают многочисленные примеры из компьютерных журналов и издателей компьютерных книг, сотрудники которых, вероятно, хорошо разбираются в тонких идиоматических различиях. Результаты показывают, что «на сервере» используется в основном для описания действий или функций, работающих в рассматриваемом сетевом расположении (на сервере). Например, из «Факс-серверы отправляют экономичное сообщение» в Network World (25 января, 1993):

Пользователям следует помнить, что исходящие факсы отправляются на факс-сервер в виде собственных файлов и преобразуются в изображения группы III на сервере , что позволяет свести требования к пропускной способности к минимуму.

И от Кевви Фаулер, SQL Server Forensic Analysis (2008):

Два основных шлюза безопасности — на сервере и в базе данных — являются общими для всех версий SQL Server.

Фраза «на сервере» особенно часто встречается при обсуждении аппаратных компонентов или рабочего программного обеспечения, расположенного внутри серверной коробки, как в этом примере из Фрэнка Дерфлера, «Testing the Hottest and the Fastest», в PC Mag (11 декабря 1990 г. ):

После того, как вы убедитесь, что на вашем сервере есть быстрый жесткий диск и достаточно памяти для кэширования диска, установите две или более плат сетевых адаптеров в сервер и разделите сетевые кабели, чтобы выровнять среднюю нагрузку.

И от Рэнда Моримото, Майкла Ноэля и Омара Дроуби, Windows Server 2008 Unleashed (2008):

Поверхность исправлений сервера — это код на сервере , который требует применения исправлений.

Фраза «на сервере» преобладает в описаниях хранения данных. Например, из книги Марка Стивенса «Объединение усилий: многопроцессорные сетевые серверы устанавливают рекорды благодаря совместной работе» в InfoWorld (23 апреля 1990 г.):

.

До вычислений клиент/сервер сетевые базы данных запускали приложение на ПК рабочей станции, сохраняя только необработанные данные на сервере .

И от Барри Гербера, Освоение Microsoft Exchange Server 2003 (2006):

Чтобы лучше понять этот параметр, вам нужно понять, что клиенты POP3 загружают каждое сообщение с номером на сервер .

Из этих примеров становится очевидным, что наиболее подходящий предлог для использования перед словом «сервер» в предложении, описывающем местонахождение электронного файла, — это «on»:

Файл размещен на сервере .

Правильно ли вы используете термин «сервер»? (Спойлер: скорее всего нет)

Раньше я говорил, что я дескриптивист. На мой взгляд, язык существует исключительно для передачи идей. Если потребитель языка понимает сообщение в пределах разумной степени намерения коммуникатора, то я редко интересуюсь подробностями. Если подумать, человеческое общество отражает подобное отношение. В большинстве правовых систем мы классифицируем тяжесть преступлений с одинаковым исходом в зависимости от намерения преступника (например, преднамеренное убийство в отличие от убийства по неосторожности). Когда идеи начинают теряться, мое отношение меняется. В этой статье я сосредоточусь на очень распространенном, но почти повсеместно неправильно используемом слове: «сервер».

Наиболее правильное определение технического термина «сервер»

В наиболее правильном применении термин «сервер» означает компонент, предоставляющий услугу, которую могут использовать другие технологии. Сомневаюсь, что многие будут это оспаривать. Тем не менее, он включает квалификатор, который не пользуется таким широким признанием: очень редко аппаратное обеспечение соответствует этому определению. Почти все, что можно точно назвать «сервером», также наиболее точно соответствует определению «программное обеспечение». Прошивки и встроенные системы покрывают большую часть остального. Тем не менее, большая башня, расположенная в задней части вашего небольшого офиса, на самом деле не считается. Так же как и «коробки из-под пиццы», заполняющие стойки центра обработки данных. Да, их производители продают их как «серверы», и почти все мы называем их «серверами», но этот термин технически неверен в таком использовании.

Предыстория

У меня мало информации о раннем использовании термина «сервер». Я не знаю, кто использовал его первым, я не знаю, как оно было добавлено в жаргон информатики, и я не знаю, как оно вошло в обиход. Я не сомневаюсь, что кто-то знает эти вещи; все это может быть простым поиском в Интернете. Впрочем, не думаю, что это важно. Вместо этого я хочу рассказать о своем собственном опыте, чтобы любые скептики знали, что я понимаю их чувства.

Моя история началась в 1998 году. Я был еще очень плохо знаком с ИТ как с выбранной мною карьерой. Как уже отмечали многие, новички в нашей отрасли часто проявляют своеобразное высокомерие, подпитываемое невежеством. Я был, по крайней мере, так же плох, как и все остальные. По счастливой случайности я более или менее вырос с компьютерами в то время, когда они были еще очень редки. Так что, хотя я только начинал, я действовал так, как будто те предпрофессиональные годы дали мне некоторые уникальные идеи.

В какой-то момент того же года я посетил презентацию производителя. Я сейчас мало что помню об этом. Я помню, как спикер сказал что-то вроде: «Сервер — это всегда программное обеспечение. Это никогда не аппаратное обеспечение». Я усмехнулся (про себя). После этого я и мой коллега от души посмеялись над тем, как этот парень не знал, о чем говорит. Затем мы вернулись к нашему обычному процессу продажи и настройки «серверов».

Объяснение

Этот эпизод навсегда запомнился мне. Мне потребовалось довольно много времени, чтобы понять, что он был прав. Мне потребовалось еще больше времени, чтобы признать это. Будем надеяться, что любой, кто не согласен с этим определением, сможет быстрее преодолеть свои возражения.

Кратчайший путь к объяснению лежит в функции всего, что мы бы назвали «сервером». Чтобы быть «сервером», что должно что-то делать? Подавать что-нибудь, да? Подумайте об этой большой коробке с мигающими лампочками, которую вы называете «сервером». Когда вы впервые распаковали его и включили, он был способен что-нибудь обслуживать? Если только он не поставляется с чем-то предустановленным, я предполагаю, что это невозможно. Возможно, у него был какой-то дополнительный модуль для внеполосного управления. Это можно было бы квалифицировать как сервер, но только из-за встроенного программного обеспечения. И если это единственное, что может сделать большая блестящая коробка, никто не будет в ней особо заинтересован.

Доказательства: Соответствующее программное обеспечение

Если вам не подходит быстрый ответ. тогда давайте посмотрим длиннее. Самым убедительным доказательством для меня было просто правильное применение термина. Подумайте обо всех местах, где вы обычно найдете «сервер»:

  • Веб-сервер : Знаете ли вы какие-либо чисто аппаратные решения, которые будут отображать веб-страницы для клиентских систем. Если бы вы могли придумать один, вы бы классифицировали его как «полнофункциональный»? Теперь подумайте об общих веб-серверах. Веб-сервер Apache. IIS-сервер. Что насчет веб-разработчиков? Когда вы нанимаете или заключаете контракт с веб-разработчиком, ожидаете ли вы, что он будет работать с определенным типом оборудования? Если вы платите компании за хостинг своих веб-сайтов, знаете ли вы хотя бы марку физических систем, которые они используют? Это имеет значение?
  • Почтовый сервер : Тот же вопрос, что и для веб-серверов. Вы можете не знать никаких аппаратных решений, но вы слышали об Exchange Server, верно? Может Зимбра? Когда вы настраиваете свой почтовый клиент для подключения к почтовому серверу, спрашивает ли он вас что-нибудь об оборудовании?
  • Файловый сервер : Для некоторых из нас история может стать более серой, когда мы говорим о файловых серверах. Средние и крупные предприятия обычно имеют одну или несколько физических систем, предназначенных для обслуживания файлов. Однако мы все знаем, что большинство операционных систем предоставляют эту услугу изначально. Аппаратное обеспечение имеет мало общего с этим. В этом случае «файловый сервер» может не быть уникально идентифицируемой частью программного обеспечения, но все же программным обеспечением. И, конечно же, у нас все еще есть файловые серверы, которые не обязательно являются частью их операционной системы, такие как Samba.

Конечно, я мог бы продолжать добавлять пункты в этот список. FTP-серверы, LDAP-серверы, резервные серверы и т. д. Все они имеют в основном одну и ту же формулу с одним и тем же выводом: серверы — это программное обеспечение, а не аппаратное обеспечение.

Доказательства: Аппаратное обеспечение

Мы не можем легко игнорировать аппаратное обеспечение в этом обсуждении. Наши поставщики оборудования продают нам то, что они называют «серверами». Они, безусловно, выглядят, ведут себя и стоят иначе, чем другие вещи, которые мы покупаем. Как примирить все это с этим определением? Я представляю эти пункты:

  • Что, если бы вам пришлось описывать коробку, которую вы называете «сервером», по составляющим ее физическим компонентам? ЦП, память, слоты расширения, порты, жесткие/твердотельные накопители, оптические приводы. Не будет ли это столь же подходящим описанием настольной системы? Ноутбук?
  • Я сомневаюсь, что многие люди в моей области никогда не устанавливали Windows Server или сервер Linux на не «серверное» оборудование. Если нет, то есть ли у вас сомнения, что это можно сделать?

Когда-то мы использовали термин «оборудование серверного класса». Я не люблю этот термин, потому что он пытается наложить искусственные ограничения на то, какое оборудование может запускать серверное программное обеспечение, но, по крайней мере, он имеет некоторые достоинства. Иногда я встречаю термин «ПК-сервер», который подходит ближе, но все же не совсем подходит. Эти «серверы» — всего лишь компьютеры. Они могут быть спроектированы по-другому и могут использовать аппаратное обеспечение более высокого качества, но они отличаются от других вычислительных систем только степенью, а не категорией.

Доказательства: Операционные системы

Я уже упоминал, что практически на любой компьютер можно установить «серверную» операционную систему. Однако мы можем пойти глубже:

  • Не «серверные» операционные системы по-прежнему предоставляют услуги. Вы можете удаленно просматривать локальную файловую систему компьютера с Windows 10. Он запускает ограниченную сборку того же сервера SMB, который поставляется как компонент Windows Server. Он также содержит другие встроенные серверы.
  • Эти «рабочие станции» и «персональные» операционные системы также могут легко запускать сторонние серверы. Вы когда-нибудь организовывали сетевой игровой мир для своих друзей? Это сервер. Linux даже не заботится о различиях в операционной системе; вы можете устанавливать все виды серверного программного обеспечения из репозитория или исходных пакетов без ограничений. Ни один из них не проверяет ваше оборудование, если оно не имеет какой-либо конкретной зависимости.

Цель этого раздела — показать, что многие из различий, которые мы пытаемся провести вокруг термина «сервер», уже искусственны, и указать, что аппаратное обеспечение имеет очень мало общего с этим.

Суть правильного использования термина «сервер»

Конечно, большой вопрос: «А действительно ли это имеет значение?» В большинстве случаев нет. Если бы это было так, мы бы все согласились на какой-то другой срок. Я изменил свое отношение к слову «сервер» много лет назад, но я все еще буду называть некоторое оборудование «серверами». Я почти никогда никого не поправляю за использование термина «неправильно».

Но иногда это имеет значение. И когда это имеет значение, это имеет большое значение.

Недавно я вместе с другими людьми работал над созданием службы с балансировкой нагрузки, используя балансировщик нагрузки F5. Если вы не знакомы с F5, они производят физические устройства, на которых работает узкоспециализированное встроенное программное обеспечение. Это программное обеспечение выполняет свои обязанности по балансировке нагрузки, используя то, что F5 называет «виртуальными серверами». Программное обеспечение создает любые прослушиватели, которым вы его укажете (например, HTTP), и привязывает их к IP-адресу или диапазону. Их называют «виртуальными серверами», потому что F5 на самом деле ничего не обслуживает; он передает его на ваши внутренние серверы.

По моему мнению, F5 использует термин «виртуальный сервер» совершенно правильно. Однако это вызывало всевозможные проблемы в моих разговорах с другими людьми, с которыми я работал. Каждый раз, когда я говорил «виртуальный сервер», они обрабатывали это как «виртуальную машину». Они не могли понять, почему я создавал так много виртуальных машин и почему я так странно их конфигурировал, и я не мог понять, почему они сопротивлялись тому, что казалось вполне разумным предложением. Потребители языка были не в состоянии понять сообщение в пределах разумной степени намерения коммуникатора.

Будущее поведение и использование

Поскольку все мы являемся гипервизорами в отношении этих частей и, следовательно, привыкли к термину «виртуальная машина», я предпочитаю использовать термин «физическая машина» — или просто «машина» — для замените «сервер» в качестве дескриптора оборудования. Сомневаюсь, что из-за этого возникнет много путаницы.

С практической точки зрения, сколько путаницы позволит избежать такая тактика? В этом я не уверен.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *