Рассказы вк: Читать онлайн «Философские рассказы для детей от шести до шестидесяти лет», Владимир Тарасов – ЛитРес

Читать онлайн «Философские рассказы для детей от шести до шестидесяти лет», Владимир Тарасов – ЛитРес

Третье издание, дополненное и переработанное.

© В. К. Тарасов, 2002–2014.

© А. В. Тарасова, 2002 – иллюстрации.

© ООО «Издательство «Добрая книга», 2011–2014 – издание на русском языке, оформление.

* * *

Владимир Константинович Тарасов

Как все начиналось

Когда мою дочку Настю не приняли в детскую художественную школу, она горько плакала. Слова утешения никак не помогали ей, ведь это были только слова.

И тогда я решил, что когда-нибудь издам книжку с ее детскими рисунками. Ведь правда они неплохие?

Но ведь так просто рисунки не издашь – их было не очень много, и на альбом не хватило бы. Вот мне и пришла в голову мысль написать рассказ под каждый рисунок так, чтобы получилось, будто бы рисунки нарисованы как иллюстрации к моим рассказам. Вот такая вот хитрость!

Итак, я взялся за перо и начал писать рассказ за рассказом, глядя на Настины рисунки. Это так говорится: «взялся за перо». Просто в старину писали гусиными перьями, обмакивая их в чернила. А я, конечно, просто сел за пишущую машинку – бабушку современного компьютера.

Сохранилось восемь ее законченных рисунков той поры, когда она училась в четвертом классе. Под семь из них я написал семь рассказов. Рассказов, которые мне лично самому очень понравились. А вот под восьмой рисунок рассказ никак не получался, потому что те рисунки не были как-либо связаны с нашей семьей, и можно было спокойно фантазировать и придумывать рассказы, какие хочешь.

Вот этот рисунок!


А этот восьмой Настя нарисовала к семнадцатой годовщине нашей с Хелле свадьбы. На нем она изобразила нас – своих папу и маму – такими, как она нас себе представляла. Это значит – молодыми и красивыми. Ведь любящие и любимые родители для своих детей всегда красивы!

А еще Настя украсила нас цветами. Рисунок – это не фотография, он позволяет многое нарисовать так, как хочется. Например, у Хелле никогда не было шляпы с такими большими красными цветами. Возможно, Настя сделала это под впечатлением нашей семейной истории.

Когда мы с Хелей готовились к своей свадьбе, нам хотелось, чтобы у Хелле была не фата, а белая шапочка, усыпанная белыми цветами. Купить такую шапочку было негде, и тогда я сам ее изготовил, использовав для ее каркаса проволоку, потом мы приделали к каркасу белые цветы, и получилась очень красивая шапочка. Некоторые даже спрашивали: откуда такая?!

Кто-то может спросить: тогда почему на Настином рисунке на шляпе красные, а не белые цветы? А вы сами попробуйте цветными карандашами или фломастерами нарисовать белые, а не красные цветы!

Что же касается меня на рисунке, то я цветка в петлице никогда не носил. Мне кажется, что цветок в петлице носят или деревенские парни где-нибудь на юге, или уже такие элегантные франты, каким мне никогда не бывать! Но если бы на рисунке у меня цветка не было, то что бы произошло? Попробуйте мысленно закрыть этот цветок – что получится? Получится, что рядом с прекрасной мамой Хелле просто еще кто-то стоит. Может быть, брат, а может быть, просто знакомый. А вот когда есть цветок, да еще такой же, как у нее на шляпе, то уже не ошибешься – понятно, что папа! Я – то есть!

Вы, наверное, ждете, что я скажу что-нибудь и про собаку?! Да, как тут не сказать! Тут тоже интересная история. Дело в том, что никакой собаки у нас в то время не было. Откуда же она взялась на рисунке?! Просто Настя очень хотела собаку. И самое интересное, что через два года после этого Настиного рисунка в нашем доме действительно появилась собака. Звали ее Вулли. Точнее, ее полное имя по документам было Вулли Маргарита де Бетюн. Но она вела себя демократично и охотно откликалась просто на «Вулли»!

И по виду она была почти такая же, как на рисунке! Вот только у нашей Вулли уши были купированы. Купированы – это значит подрезаны. Дело в том, что тогда было принято этой породе, которая называется миттель-шнауцер, уши подрезать, иначе медаль на собачьей выставке нельзя было получить. Такие были правила. Это теперь, когда права животных защищают, считается, что уши собакам подрезать жестоко. И это правда. Теперь мы ей уши подрезать бы не стали!

Хорошо быть

Встретились человек и собака. Он был смешной и хотел рассказать ей об умных вещах. А она была голодная, и ее интересовала только вкусная косточка. Ей не было никакого дела до умных слов, пусть даже полезных и нужных. Она же ведь собака, а не человек. И только когда на косточке уже не осталось не только мяса, но и запаха его, она подняла на человека глаза и сказала:

– Я вас слушаю!

Но он не стал повторять свои умные слова – что прошло, то прошло! А вместо этого спросил:

– Что, хорошо быть собакой? Грызешь себе косточку, и никаких забот!

– Ну, это как сказать! Ты попробуй, достань! Откуда собаке взять косточку? Только если повезет найти, или угостит кто-нибудь! Хорошо быть человеком: что хочет, может себе сделать или купить!

– Хочешь, давай поменяемся: я буду собакой, а ты человеком? – вежливо предложил человек.


Думала собака долго, ведь собаки не такие сообразительные, как люди. А потом ответила:

– Нет, пожалуй, я не буду меняться местами. Раз уж я родилась собакой, то лучше мне и быть собакой. А тебе, наверное, лучше быть человеком, раз ты родился человеком. Кто кем родился, лучше тем и быть. А если будешь кем-нибудь другим, то получится, что ты и не родился вовсе, и не жил. А родился и жил кто-то другой. А не родиться и не жить скучно. Я так думаю. Кто родился мальчиком – тому хорошо быть мальчиком; кто родился девочкой – тому хорошо быть девочкой. Вот.

– А ты, пожалуй, права, хоть ты и собака, – согласился человек и пожал собаке лапу.

Хорошо быть тем, кем ты родился!


Случаются неприятности

У каждого могут случиться неприятности. И даже может случиться совсем безвыходное положение. Когда ничего не остается делать, как только лить слезы. Лей себе слезы, и никаких забот! Вот как хорошо быть в безвыходном положении. Выхода-то нет! Другое дело, если есть хоть какая-то надежда выйти из плохого положения. Тогда плохо: ведь уже недостаточно просто лить слезы. Надо что-то предпринимать, действовать! А кому охота действовать, если можно ничего не делать! Думай себе, что нет никакого выхода, лей себе слезы и отдыхай!

Так примерно думала маленькая девочка, которая попала в плен к злому разбойнику.

– Мало мне горестей, так он к тому же и людоед, – так подумала маленькая, связанная по рукам и ногам девочка, когда увидела, что ее негостеприимный хозяин точит большой, и без того острый нож на специальном точильном круге с ручным приводом: – Вот уж действительно безвыходное положение!

Тут она увидела маленькую мышку, и настроение у нее окончательно испортилось. Еще бы! Ведь можно попросить мышку перегрызть веревки и попробовать убежать. Так ведь это надо просить! К тому же потом надо бежать до дома через темный лес, и долго-долго бежать! А сил и так почти нет.

– Не лучше уж смириться со своей судьбой, – вздохнула она, – исчезнуть в пасти людоеда, а заодно и посмотреть, что он ел вчера на ужин.

– Слушайте, а что вы ели вчера на ужин? – поинтересовалась девочка. Ей действительно было интересно. Ведь у нее скоро будет возможность проверить, правду ли скажет людоед. «Неужели он к тому же еще и врун?» – с негодованием подумала девочка.

Но людоед не собирался врать, ему это было ни к чему – сила и так была на его стороне.


– Постой-ка, дай подумать! – он хотел почесать недоточенным ножом в затылке, чтобы лучше припомнить вчерашнее, но кастрюлька на голове помешала ему это сделать. Кастрюльку же он носил именно так, чтобы она была всегда под рукой, а не делась куда-нибудь, – ведь он был вечно голоден.

– Постой-ка, постой-ка! Ведь у меня же сегодня день голодания!

Он голодал раз в неделю по специальному лечебному методу, чтобы сбросить лишний вес. Девочка тяжело вздохнула. Она поняла, что у нее появился шанс на спасение и, хочешь не хочешь, придется действовать!


Детские рассказы. Вк И-Вк. Опустошитель, №10 — ЛитБук

В.К.

Встретив на улице младшую сестру, юноша взял ее за руку и отвел к киоску, где купил мороженое. Он сам снял обертку и протянул мороженое Маленькой девочке. Малышка не верила собственным глазам: никогда еще ей так не везло.

Юноша не хотел, чтобы сестра ела на ходу.

— Нет, — сказал он. – Встань вот здесь и не торопись.

Юноша поставил Маленькую девочку перед собой и внимательно наблюдал, как она облизывала мороженое. Ему нравилось смотреть на сестру.

В.К.

Этой ночью ей снилось что-то нестерпимо смешное, грудь сжалась до крохотной шкатулки с хохотом. Открыв глаза, девочка увидела перед лицом знакомую нежно-белую руку, сжимающую таракана.

— Видишь, — сказал брат, выползая из-под кровати, — он бы залез тебе в ухо, пока ты спала, я спас тебя.

В.К.

Маленькая девочка шла с дедушкой из магазина. Дедушка совсем выбился из сил, стал вредный и раздражительный.

Девочке нужно было вытащить блокнот из пакета, который нес дедушка. Она попросила. Дедушка остановился, развел ручки пакета в стороны. Все у него получалось очень медленно.

— Вон тот блокнотик, — показала Маленькая девочка. – Оранжевый.

Неожиданно дед пришел в ярость.

— Да как я его достану?! — закричал он. — Ты разве не видишь, что у меня все руки заняты?!

— Хорошо, — тихо сказала девочка и сама достала блокнот.

Все это видел ее брат, который отметил про себя, как спокойна и рассудительна его младшая сестричка, и как капризен архаичный дед. Девочка и старик словно поменялись ролями.

В.К.

Брат и сестра едут в устало посапывающем социальном автобусе. Худший рейс сложно себе представить, особенно сейчас, в промежутке двумя и тремя пополудни распаленного летнего дня. Длинная скрипучая кабина до отказа забита деловыми старухами, большая часть из них развалена по сиденьям с множеством пакетов, потертыми сумками, корзинами на коленях и между ног, но некоторые толпятся стоя, смешивая кислое дыхание в развязной болтовне. Брату удалось отвоевать сидячее место для девочки, сам же нависал над ней, стиснутый с обеих сторон под грузом огромного рюкзака.

— Посадили бы дочку на колени, — проворчала одна из старух и ударила юношу по рюкзаку, — только место занимаете.

Брат прокашлялся, не отводя глаз от пальцев ног, но даже боковым зрением поймал то, как покраснела сестренка.

— Давай-давай, глухой что ли, — голоса затарахтели повсюду, даже из противоположного конца автобуса.

Брат снял рюкзак, как можно резче задев соседок, но они этого не заметили, упиваясь победой. Сестренка забралась на него, не вставая с сиденья. Он едва-едва прикоснулся носом к ее смуглой шейке.

В.К.

Однажды юноша посадил сестренку на плечи и прошелся с ней по комнате.

-Нравится кататься? – спросил он.

Маленькая девочка кивнула. На самом деле ей совсем не понравилось: она очень боялась.

Юноша пару раз подпрыгнул и девочка вцепилась в его волосы.

— Не надо! Не надо! – запищала она. – Не надо прыгать!

Юноша перестал прыгать, сделал еще несколько шагов и остановился в центре комнаты. Как раз под лампочкой. Маленькая девочка сунула в ротик грушевидную лампочку, а вытащить уже не смогла. Попыталась сказать что-нибудь старшему брату, но выходило совсем неразборчиво.

Юноша присел, чтобы сестренка сошла на пол, но вместо этого Маленькая девочка повисла на лампе с задранной головой. Бедняжка так и висела до самого вечера, пока родители не вернулись с работы.

В.К.

С тех пор как ее брат начал исчезать по ночам прошло уже несколько недель. Тревожный скрип тяжелой двери в коридоре, прохладный парус вздувшейся у форточки шторы и загустевающая вокруг кроватки мгла – каждый раз она сжималась в одиноком объятии самой себя, засыпая с ощущением чего-то безвозвратно утерянного.

Это должно было прекратиться.

— Куда это ты смываешься каждый раз, когда засыпают родители? — краснея, выпалила она по дороге из школы.

Он будто не сразу расслышал вопрос, а затем посмотрел на нее сверху вниз с загадочной улыбкой.

— Я превращаюсь в кота и до рассвета гуляю по крышам и подворотням!

Девочка насупилась и молчала еще несколько часов, осторожно переваривая услышанное.

Вечером следующего дня, поднимаясь из-за стола после ужина, она быстро прошептала ему на ушко:

— Возьми меня с собой, я буду ждать тебя в своей комнате хоть всю ночь.

Как и предполагалось, брат сделал вид, что ничего не услышал.

Громко щелкали часы, по углам детской ворочались жирные тени. Приоткрытую дверцу шкафа пришлось подпереть стулом, чтобы никто не выскочил наружу. Она разделась и поглаживала пальчиками ног ворсинки на ковре: какой же нежной должна быть шерстка брата!

Брат явился позже, чем она ожидала, видимо, проверял ее терпение и решимость. Она на цыпочках подбежала к нему, сдерживая радость, он положил руку ей на плечо.

Овладеть новым телом оказалось проще простого, и вот уже нет никакой разницы между этим местом и улицей. Они на воле! И черный котенок лишь направляет ее по морю городских лощин и утесов в глубину вновь обретенной бесконечности.

В.К.

Маленькая девочка лежала в темноте в теплой кроватке. Она почти заснула, когда почувствовала, как кто-то целует ее в губы. От неожиданности Маленькая девочка вся обмякла и не могла пошевелить ни ногой, ни рукой.

Поцелуи переросли в страстные объятия. Девочка оказалась во власти невидимого соблазнителя, но совершенно этого не испугалась. Даже наоборот. Оцепенение прошло, она обняла и прижалась к незнакомцу.

Любовная игра продолжалась так долго, что Маленькая девочка уснула. Утром она увидела старшего брата, который лежал в кроватке рядом с ней. Маленькая девочка осторожно поцеловала спящего юношу и на цыпочках вышла из комнаты.

В.К.

Сначала с хрустом, затем со звоном стекло бутылки из-под гранатового сока разбежалось по полу, болезненной вспышкой заставив ее проснуться. Девочка инстинктивно вжала голову в плечи: казалось, по всей затихшей в ночи квартире пронеслась волна негодования. Через полминуты услышала приближающийся топот матери, она развернула к себе ребенка, упершегося лбом в прохладную дверь холодильника. Отправляясь обратно в кровать, девочка с грустью оглядела пол и белую стену кухни, тоже залитую красно-коричневой жидкостью. Она случайно заметила точно такие же капли на внутренней стороне бедра матери – как та умудрилась испачкаться?..

Брат не спал, в его комнате тихо играла музыка.

На следующий день он должен был забрать девочку из школы (в тот день у него, конечно же, были назначены и другие планы). Сбежав с урока на пять минут раньше, она купила в ларьке стеклянную бутылку с минеральной водой.

Разбив ее по дороге, она никак не могла ответить на его вопрос «что случилось?», только сердито смотрела куда-то в сторону.

В.К.

После развлечений в кроватке Маленькая девочка и старший братик идут в ванную. Там они ополаскиваются под душем. Сначала юноша поливает девочку водой, потом девочка юношу. Или наоборот, это не играет никакой роли.

Очень важным сестренка считает помыть братику хвостик. Приходится оголить хвостик, отодвинуть крайнюю плоть, чего братик жутко боится и каждый раз норовит избежать. Однако Маленькая девочка проявляет настойчивость: юноше не отвертеться от гигиенической процедуры.

Тогда он придумывает специальное приспособление – хвостомойку. Это сложное сочетание двух устройств: яйцерезки и картофелечистки. Братик даже делает опытный образец из конфетных оберток и кусочка полотенца.

Он показывает изобретение младшей сестренке, но все тщетно.

— Перестань выдумывать всякий вздор! – обрушивается Маленькая девочка и, отложив в сторону хвостомойку, моет хвостик любимого братика.

В.К.

Родители вернулись домой слишком рано, девочка сидела за невыученными уроками и была далеко-далеко, когда услышала хруст поворачивающегося ключа во входной двери. Первым вошел отец, он с идиотской улыбкой счастья глядел на дочь, выбежавшую навстречу. Кажется, так и остался бы в дверях, пуская на коврик у входа ручьи талой воды, если бы мать не толкнула его в спину. Затем она сама задом втиснулась в квартиру, везя за собой… Мать развернула к лицу обомлевшей девочки крохотную инвалидную коляску, а на ней, вернее в ней, сидело по-отцовски же улыбающееся, дергающееся и уродливое нечто, от чего у девочки подкосились колени и будто какой-то жизненно важный орган выпал изо рта.

— Это твой новый братик, — на вздохе выпалила мама. – Его зовут Жгут, и теперь он со всеми тут на равных.

Ошалевший отец продолжал улыбаться и ни на что не обращал внимания, по крайней мере, не подавал вида. Мать как будто подменили – она носилась по дому как подожженная кошка, не выпуская из рук ложку для кормления и лепеча что-то на языке Жгута. Но больше всего девочку волновала реакция настоящего, старого брата, он как будто не разделял ее недоумения, напротив, проводил целые часы перед коляской урода, задавая ему вопросы и делая несуразные жесты. Какие-то из них Жгут умудрялся повторять.

Однажды, когда они остались дома втроем, а квартира превратилась в большую детскую, девочка снова обнаружила любимого брата за экспериментами. В этот раз он крутил перед сопливой физиономией Жгута какие-то фотографии, периодически выкрикивая невразумительные слоги. Он даже не заметил, как сестренка зашла в комнату! Потеряв терпение, она схватила его за руки и оттащила к противоположной стене. Посиди здесь, пожалуйста! Она бросилась к коляске и развернула ее так, чтобы «младший» не мог видеть ничего, кроме комода. Затем она снова подошла к любимому брату и поцеловала его в губы. Это продолжалось очень долго, она гладила его по лицу, а он осторожно водил руками по ее телу. Через некоторое время Жгут начал стонать. Она почувствовала, что ласки брата становятся неуверенней, и сильнее сжала его голову. Слабые стоны перерастали в настоящий вой.

— Ни в коем случае не отпущу его к гаденышу, никогда больше, — думала девочка.

Когда вой превратился в визг, брат оттолкнул ее, почти вцепляющуюся ногтями, и она упала на пол. Кажется, в комоде полопались тарелки. Она потеряла сознание.

Девочка проснулась оттого, что ее трясли за плечи.

— Тихо, ну что же ты! Успокойся! Какие кошмары могут быть в твоем возрасте?..

В.К.

Однажды родители уехали на несколько дней. Маленькая девочка вернулась домой поздно, причем не одна, а с одноклассницей. Брат был раздосадован поведением сестры, разговаривал с ней строго и держался неприступно.

Девочки расположились на полу у его стула и долго просили о прощении, поглаживая ноги юноши. Старший брат заметил, что подруги пьяны. Еще один проступок, о котором он обязательно напомнит сестре на следующий день.

Руки девочек поднимались все выше и вскоре от деликатных поглаживаний перешли к совсем нескромным действиям. Наконец Маленькая девочка сказала, смотря на братика снизу вверх с виновато-шаловливой улыбкой на губах:

— Я хочу, что бы сегодня ты поиграл с нами обеими.

Юноша перевел взгляд на ее подругу. Девочка с вожделением смотрела на него, едва заметно улыбаясь. Он наклонился и поцеловал ее. Потом поцеловал сестренку.

Спустя минуту они втроем оказались в кровати.

В.К.

Брат ласкал одноклассницу Маленькой девочки, в то время как сама Маленькая девочка отошла в ванную. Юноша понял, что без сестренки у них ничего не получится, и ждал ее возвращения. Девочка появилась и сразу подверглась атаке с двух сторон: старшего брата и подруги.

Молодого человека стесняло поведение хвостика, который реагировал только на сестренку и тут же терялся, стоило нацелиться на ее одноклассницу. Они пробовали и так и эдак, но ничего не получалось.

Пресыщенная игрой, Маленькая девочка вышла на кухню покурить.

— Ничего не получится без сестры, — шепнул юноша на ухо однокласснице, устроившейся верхом на нем.

Они тоже вышли на кухню. Маленькая девочка докурила и уступила место у окна подруге. Хвостик брата юркнул внутрь сестры. Юноша наклонил девочку, она уперлась руками в стол и они соединились на глазах у одноклассницы.

В.К.

Мучительные полчаса утекли с того момента, как начался субботний ужин. А ведь они даже не приступили к горячему! Что не так важно само по себе, аппетит напрочь развеян градом родительских расспросов. Это и называется проникновенной семейной беседой. Итак, мать отправилась за новыми тарелками, а в прихожей зазвонил телефон. Брат и сестра остались наедине.

— Я не выдержу больше ни минуты, — ныла девочка, — ни слова о том, какими добрыми и прилежными они были в нашем возрасте. Сейчас выпрыгну в окно.

— Ты правильно поняла, что нужно что-то делать. Но я предлагаю вариант попроще – лезь под стол. Будет немного, но веселее.

Сияя улыбкой благодарности, девочка скрылась под скатертью. Вернулись родители.

На расспросы о том, куда делась сестренка, юноша ответил, что та вспомнила о срочном письме по делам учебы, которое забыла отправить однокласснику. Он проболел последние пару дней и просил ее написать домашнее задание. Мать одобрительно кивнула, отец бесстрастно возобновил морализаторскую атаку.

Брат взял из вазы черешню и незаметно отправил под стол. Спустя секунду он ощутил на коленке первый робкий поцелуй – первый в таком необычном положении. Затем сестре передаются оливки, конфеты и несколько ломтиков колбасы.

В.К.

Рано утром проснулась одноклассница, которая немного побегала между спальней и кухней, а потом отправилась домой. Юноша закрыл за ней дверь и вернулся в постель к сестренке.

Маленькая девочка на секунду открыла глазки, взглянула на братика и снова закрыла. Юноша знал, что сестренка проделывает этот фокус, не просыпаясь. Залез к ней под одеяло, обнял, потому что девочка часто замерзала по утрам, и тоже заснул.

Спустя пару часов сестра и братик поднялись. Сестра призналась, что ей было приятно поведение хвостика братика. Не зря она так заботилась о нем все это время.

— Обещай, что будешь играть только со мной, — сказала она.

— Конечно, моя лапочка. Я буду играть только с тобой.

Они обнялись и стали облизывать друг другу мордочки, словно маленькие котята.

Отдав голос за данное произведение, Вы оказываете влияние на его общий рейтинг, а также на рейтинг автора и журнала опубликовавшего этот текст.

Интервью, Karthika VK, издательство, Westland Books – «Есть границы, которые я никогда не переступлю»

Расскажите нам о путешествии Westland от Амазонки до Пратилипи. Почему связь с Amazon закончилась и как появился Pratilipi?

Решение Amazon закрыть свои издательские интересы в Индии — вот что привлекло внимание к Pratilipi. Они быстро проявили интерес, и мы были рады стать их частью. Это крупнейшие в Индии цифровые издатели с огромной, растущей читательской аудиторией, и они вкладывают средства в то, чтобы связать писателей с читателями на нескольких индийских языках, что мы тоже стремимся сделать. Так что это было похоже на сотрудничество с огромными возможностями. Встреча с Ранджитом Пратапом Сингхом и командой решила для нас вопрос.

Что означает этот переход для авторов, переводчиков и иллюстраторов, которые работали с Westland под управлением Amazon? Вернулись ли к ним права после ухода Amazon? Есть ли у них возможность теперь переехать в Пратилипи? Некоторые переходят на других издателей?

Мы вернули права на все опубликованные нами книги. Мы также позаботились о том, чтобы авторам/переводчикам/дизайнерам/иллюстраторам была предоставлена ​​вся информация, необходимая им для совместной работы, если они того пожелают. Но как только мы точно узнали, что будем готовы снова настроиться, и быстро, мы начали связываться с нашими авторами, спрашивая, не хотят ли они продолжать публиковаться у нас, и в этом случае мы вышлем им новые контракты и книги в течение следующих нескольких месяцев. Это был трудный процесс, полный горя всех видов, но так много писателей и литературных агентов, с которыми мы работали, поддерживали нас, что, в конечном счете, я могу только быть благодарным за то, что все получилось так хорошо, как у них.

Как вы восприняли поток поддержки со стороны читателей, авторов, книготорговцев, библиотекарей и коллег-издателей после объявления Amazon о закрытии Westland? Знаете ли вы, что так много людей любят вашу работу и готовы публично поддерживать вас?

Должен признаться, это был сюрприз, почти шок, самого чудесного рода. Мы были так заняты борьбой с немедленными последствиями объявления — тот первый день был полностью потрачен на телефонные разговоры с авторами, рассказывая им, чего ожидать, и уверяя их, что мы поможем найти дом для их работы — что было уже поздно. ночью, когда я заметил излияние поддержки в социальных сетях. Это были не только писатели, с которыми мы работали, но и агенты, книготорговцы, журналисты, друзья и коллеги в издательском сообществе, а также многие люди, о которых мы понятия не имели, знали о нашей работе, не говоря уже о том, чтобы заботиться о ней.

Знаешь, это были не просто разговоры. В течение следующих нескольких дней и недель люди выходили и покупали книги Westland в больших количествах, делились фотографиями и информацией о наличии в магазинах и убеждали библиотеки приобретать экземпляры наших книг, а книготорговцы по всей Индии установили специальные прилавки для продажи. Это было ошеломляюще.

Новые возможности Westland начались на благоприятной ноте. Вы попали в шорт-лист премии IPA Prix Voltaire 2022 года, присуждаемой «издателям с выдающимся послужным списком в отстаивании ценностей свободы публикации и свободы выражения мнений». Что означает это признание для вас и вашей команды, особенно если оно исходит от Международной ассоциации издателей?

Произошло нечто экстраординарное. В шорт-листе награды может быть и мое имя, но я рассматриваю это как признание работы, которую мы проделали в Westland в течение последних многих лет. Что делает его действительно особенным, так это то, что он исходит от наших коллег из международного сообщества. Этого достаточно, чтобы вдохновить нас работать усерднее и больше думать о том, что мы делаем и почему.

Вы опубликовали книги Аакара Пателя и Смрити Ирани, Джози Джозефа и Амиша Трипати. Почему для вас важно публиковать разные точки зрения?

Разнообразие всегда было в центре внимания издательского дела. Мы знаем, что обращаемся к читателям с самыми разными интересами и чувствами. Помните также, что в издательстве есть редакторы и другие лица, у которых могут быть разные идеи и политика; поэтому принято следовать практике рассмотрения каждого потенциального приобретения с разных точек зрения. Есть границы, которые я бы никогда не переступил, и в этом я совершенно уверен, как и мои коллеги. Ненавистнические высказывания, манипулятивные пересказы событий, которые не выдерживают юридической или фактической проверки, являются таким же анафемой, как непродуманные сюжеты и скучная проза или поэзия. Больше всего времени мы обсуждаем «серые зоны» — там, где коммерческие и идеологические интересы пересекаются, а иногда и противоречат друг другу, или где текст предлагает интересную точку зрения, даже если она непопулярна. Этика отделения танца от танцора — это то, о чем мы много думаем.

Каковы ваши планы относительно нового аватара Westland, учитывая цифровой охват Pratilipi и его многоязычную платформу? Можем ли мы ожидать новых книг на рынке до конца этого года?

Да, мы готовим наш каталог к ​​сезону июль-декабрь, и он полон интересных книг. Я пока не буду говорить о них, потому что мы находимся в процессе подписания контрактов, но я надеюсь, что вы скоро их просмотрите. План состоит в том, чтобы мы начали с публикации новых изданий существующих книг, особенно тех, которых в магазинах нет, и я рад, что мы сможем сделать это с помощью различных импринтов, которые мы создали, включая Context, Eka , Red Panda и самый первый, Tranquebar, под эгидой Westland Books. То, что мы можем иметь эту преемственность, является большим облегчением. Другим счастливым аспектом преемственности является то, что 41 из старых жителей Вестландии остаются коллегами, и, что наиболее важно, Гаутам Падманабхан, который является основателем и движущей силой компании, также возглавляет новый бизнес.

Одна из многих книг, изданных Westland

Вы опубликовали множество ЛГБТК-изданий, работая с такими авторами, как Амрута Патил, Паял Дхар, Навааз Ахмед, Пармеш Шахани, Фархад Дж. Дадибурджор и Ахил Катьял. Какие усилия ушли на выпуск этих книг? Стало ли читатели более открытыми для них после того, как Верховный суд зачитал статью 377 Уголовного кодекса Индии?

Стало легче публиковать тексты ЛГБТК после принятия решения, но всегда был интерес и читатели к работе в этом жанре. Я просто хочу, чтобы мы могли сделать больше и найти гораздо больше голосов для публикации за пределами так называемого мейнстрима. Ибо нет никаких сомнений в том, что каждый раз, когда что-то действительно прорывается, возникает ощутимый волновой эффект, который в конечном итоге подготавливает почву для новых книг и больших, более устойчивых изменений.

Что вам больше всего хочется создавать и продвигать на этом этапе вашей карьеры?

Я в восторге от новых миров, которые Пратилипи открыл для нас. Нас всех беспокоили изменения в читательской аудитории, трудности с распространением, наша неспособность убедить больше молодых людей стать читателями. Куда бы мы ни посмотрели, мы сталкиваемся с конкурирующими аудиовизуальными средствами. Итак, мы находимся в месте, которое пытается соединить эти разные миры и найти пути для писателей, чтобы максимально плавно переходить из одного в другой. И люди, которые руководят этим процессом, и различные подразделения настолько полны энергии и идей, что уже в течение первой недели работы здесь мы начали концептуализировать новые проекты.

Мы продолжим публиковать книги, как и в прошлом, уделяя особое внимание новому письму и новым идеям, которые бросают вызов статус-кво, но мы также будем постоянно искать, что мы можем сделать с другими платформами, как лучше всего найти новые читатели и как лучше всего увеличить доход для наших писателей.

Больше всего на свете я очень рад возможности развивать существующие отношения с писателями, которых мы снова подписываем на публикацию. То, что они решили остаться с нами, несмотря ни на что, заставляет всех нас чувствовать, что мы должны сделать еще больше, чтобы оправдать их доверие к нам. И мы будем!

Чинтан Гириш Моди — независимый писатель, журналист и обозреватель книг.

ПОДЕЛИТЬСЯ ЭТОЙ СТАТЬЕЙ НА

Истории пациентов для доктора В. К. Гупты, Опыт пациентов, педиатр — Дварка, Дели

Доктор В. К. Гупта

Профиль заявлен

MD — педиатрия, диплом педиатра 500 900 900 0MBBS

48 лет общего опыта (46 лет в качестве специалиста)

Медицинская регистрация подтверждена

93% (46 голосов)

Д-р В. К. Гупта, доктор медицинских наук, DCH, MBA (HCA) FMSFellowship in Neonatology (США) Ранее1. Профессор, консультант и заведующий кафедрой педиатрии и неонатологии PGIME&R, доц. R.M.L. Больница, Нью-Дели2. Медицинский центр пристройки к парламенту, Нью-Дели3. Специализированная больница Медицинского колледжа Университета Шарда, Большая НойдаОбщий стаж – 40 летСпециализируется на1. Уход за новорожденными и младенцами 2. Вакцинация3. Инфекционные болезни детского возраста 4. Общая педиатрия5. Детское консультирование при психоповеденческих расстройствах6. Все дети в возрасте до 18 лет7. Ведение случаев денге (обучение в Таиланде)

  • Информация
  • Истории (37)
  • Консультации по вопросам Q & A
  • Healthfeed
Сектор Дварка 12, Дели

Участок № 55, сектор 12-B, Delham

понедельник — SAT

10:00 — 02:00
06:00 — 08:00

Sun

11:00 — 01:00
06:00 — 08:00

9005

Доступен онлайн-платеж

Prime

Проверенные детали

Истории пациентов для доктора В.

К. Гупта

Посещены для здоровья детей

Я рекомендую врача

СЧАСТЛИВЫЕ: Доктор Friendexplanation. Дети. Он очень хорошо объясняет .. дает достаточно времени, чтобы понять проблему

Посещение педиатра

Я рекомендую врача

Доволен: Дружелюбие к врачуОбъяснение проблемы со здоровьемУдовлетворенность лечениемСоотношение цены и качестваВремя ожидания

**** ************* ** ******.Очень доволен лечением. Настоятельно рекомендуется. Большое спасибо, сэр, за все ваши рекомендации.

Доктор В. К. Гупта ответил

Большое спасибо.

Посещение Детских специалистов

Я рекомендую врача

Доволен: Дружелюбным отношением к врачуОбъяснение проблемы со здоровьемУдовлетворенность лечениемСоотношение цены и качестваВремя ожидания

Замечательный опыт с доктором В. К. Гупта. Он просто как Божий ангел для моего ребенка. Спасибо, доктор

Я рекомендую доктора

Доволен: Дружелюбие доктораОбъяснение проблемы со здоровьемУдовлетворенность лечением

Мы встретились с врачом для нашего сына по различным вопросам, таким как потеря веса, аллергический бронхит и ящур рук.Это это был отличный опыт, так как мы могли очень быстро увидеть эффект лечения, а также он всегда доступен по вызову, и он также возвращается обратно. немедленно для любых наших проблем .. Я очень рекомендую. Большое спасибо доктору за ваше терпение.

Показать все истории (37)

В: Где практикует доктор В. К. Гупта?

A: Д-р В. К. Гупта практикует в Doctors’ Hub — Dwarka Sector 12.

Q: Как я могу записаться на прием к доктору В. К. Гупте?

В: Почему пациенты посещают доктора В. К. Гупта?

A: Пациенты часто посещают доктора В. К. Гупта для вакцинации/иммунизации, ухода за новорожденными, питания младенцев и детей. Чтобы увидеть больше причин, посетите профиль врача на Practo.

В: Каков рейтинг доктора В. К. Гупты?

A: Доктора В. К. Гупту рекомендовали 43 пациента, и он получил истории от 37 пациентов. Подробные отзывы о докторе вы можете прочитать на Practo.

В: Какое образование имеет доктор В. К. Гупта?

A: Д-р В. К. Гупта имеет следующие квалификации — MD — педиатрия, диплом в области детского здоровья (DCH), MBBS. Вы можете записаться к врачу через профиль врача на Practo.

Услуги

Уход за новорожденными

Заболевания щитовидной железы у детей

Specializations

Awards and Recognitions

WHO fellowship in Neonatology — 1997

Education

MD — Pediatrics — GSVM Medical College Kanpur, 1979

Diploma in Child Health (DCH) — GSVM Medical College Канпур, 1976

MBBS – Канпурский университет, 1974

Членство

ИНДИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПЕДИАТРИИ

Национальный неонатологический форум (NNF)

Индийская медицинская ассоциация (IMA)

Experience

1979 — 1986 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *