Опубликовать тексты: Ресурсы для бесплатного размещения текстов — Разное – 18 лучших ресурсов для бесплатного размещения статей

Содержание

Быстро делимся текстом: шпаргалка по текст-хостингам

Write.fm

Предельно простой текст-хостинг, есть только поле ввода, возможность загрузить свой текстовый файл и короткая ссылка на полученный текст. Написанное обещают хранить вечно. Впрочем, главное просто быстро поделиться.

Pastebin

Более функциональный текст-хостинг, нежели Write.fm. Поддерживает подсветку синтаксиса и язык разметки Textile. Можно выставить “время жизни” текста, после которого он будет удален с сервера. Кроме всего прочего, есть плагин для Firefox.

Free text host

Не такой “вебдванольный” и красивый, как предыдущие, но довольно функциональный редактор. Здесь можно использовать язык разметки BBCode, правда есть ограничение по максимальной величине текста — 50000 символов. Для писателя не подойдет, но внушительную заметку написать можно.

shortText

Простой редактор с поддержкой BBCode и ограничением по размеру текста в 30000 символов. Выгодное отличие от остальных — маленькая кнопочка Share page внизу страницы. Текст сразу можно отправить в Twitter, Facebook, Buzz и многие другие сервисы.

Maxmessage

Один из двух русскоязычных текст-хостингов в шпаргалке. Умеет подсвечивать синтаксис, присваивать записи ссылку с помощью “сокращалки” ссылкок bit.ly и защищать запись паролем.

Notepad.cc

Крайне минималистичный текст-хостинг. Ограничения по количеству текста замечено не было. Можно изменить url текста, можно запаролить текст, чтобы никто, кроме адресата, не смог его прочесть.

Paste HTML

Продвинутый хостинг текста. Разработчики рекомендуют использовать его как “песочницу” для работы с CSS и Java. Кроме того у редактора может работать не только с обычным текстом, но и с Rich Text. Страница с текстом публикуется на сервере редактора и ей выдается уникальный адрес.

TypeWith.me

Весьма функциональный текст-хостинг. У него, например, есть форматирование текста, чего практически не встретишь в подобных сервисах. Можно импортировать, равно как и экспортировать, практически любой известный науке документ. И, наконец, совершенно уникальная возможность: совместная работа над документом.

Friendpaste

Этот текст-хостинг рекомендуется тем, кто пишет код. Можно выбрать подстветку синтаксиса какого-то невероятного количества языков. Полученный документ можно просто отправить кому-нибудь или получить исполняемый файл.

Ontext

Очень простой русскоязычный сервис. Форматирования нет и подстветки синтаксиса тоже. Есть защита записи паролем. Полученным текстом можно поделиться с друзьями из множества социальных сетей и сервисов.

Простое оформление текстов / Habr

За последний месяц мне довелось обработать для размещения в вебе около пяти сотен вордовских страниц со сложным и разнородным содержимым: таблицами с вложенными ячейками, несколькими уровнями заголовков, пятью видами кавычек, подчеркиванием внутри полужирного наклоненного текста и, конечно же, массой ошибок оформления.
Сейчас такие задачи передо мною возникают редко — не то что во времена работы веб-мастером — но все-таки случаются. Да и вообще — разве можно в ИТ обойтись без навыков работы с текстами? Оформление документации, статей, деловых писем, в конце концов, развернутых комментариев — все это требует соблюдения определенных правил, которые иногда кажутся малозначительными, но фактически производят такой же эффект, как ошибки в коде — не позволяют решать задачу.

…Чтобы упростить работу и ускорить выполнение задачи, я использовал достижения техники на всю катушку — сложные регулярные выражения, пакетная обработка файлов, предварительно настроенные на очистку текстов от мусора формы, плагины редакторов для форматирования кода — все пошло в дело. Но с каждым днем все более очевидным становилось, что мы делаем двойную работу — кто-то потратил массу времени, чтобы «намусроить» в тексте, а теперь я привожу его к первоначальному состоянию! Конечно, гораздо проще было бы изначально делать текст более чистым.


Признаюсь, сперва я злился и ругал тех, кто давал мне тексты для размещения, на чем свет стоит. Казалось бы, что может быть проще, чем писать аккуратно, грамотно и лаконично, не злоупотребляя возможностями визуальных редакторов и хотя бы изредка перечитывая написанное? На самом деле, конечно, это очень сложно — иначе почему столько людей это делает? Почему все мы это делаем — в той или иной степени? Думаю, здесь есть несколько основных причин — и ни одна из них не касается грамотности как таковой.

Авторский энтузиазм

Легко ругать чужой труд, но, думаю, многие замечали, как менялось их поведение, когда они сами оказывались в роли творца. Конечно же, каждая буква ПРЕДЕЛЬНО ВАЖНА и требует повышенного внимания, без иронии. Мы опасаемся, что люди пропустят важную информацию и, в итоге, не поймут нашего гениального замысла, не купят продукт, не воспользуются услугой. Как правило, «обильные выделения» производят обратный эффект — то самое раздражение, когда мы вынуждены вырезать сотни лишних тегов из очередного копирайтерского или начальственного творения или ломать глаза о мигающий жирный текст в верхнем регистре. Поэтому стоит научиться доверять людям хотя бы немного:
  1. Выделенных участков текста должно быть значительно меньше, чем не выделенных. SEO-копирайтеры лучше расскажут вам про плотность ключевых слов в тексте, а я бы сказал, что можно и еще пореже. Привлекайте внимание только к неочевидным для беглого прочтения местам: особо важным терминам внутри блока текста, к новым или непонятным словам, требующим разъяснения, к заголовкам и элементам управления, ссылками.
  2. Из предыдущего вытекает и принцип компоновки текста: используйте блоки. Группируйте однородный текст и заголовки, разделяйте разнородные по смыслу блоки и блоки различного назначения. Грубо говоря, пробел между окончанием предыдущего блок и заголовком следующего должен быть больше, чем между заголовком следующего и следующим текстом. Неправильная или проигнорированная — без разделения на блоки или с однородными разделителями между любыми блоками — компоновка многократно ухудшает читаемость и легкость навигации по тексту.
  3. Кстати, помните, что многим важен только один блок! Мало кто на самом деле читает замечательные продающие статьи, но ассортимент товара или код багфикса, несомненно, привлекут внимание просто в силу своего назначения. Поэтому нужно дать читателю возможность перейти сразу к важному. Используйте заголовки. В случае с вебом, используйте <h2>-<h5> в зависимости от значимости и уровня вложения заголовков. Что характерно, наметить места под заголовки очень легко, если вы правильно скомпоновали блоки — заголовок первого уровня встанет перед всем текстом, заголовок второго уровня отделит крупные части друг от друга, а более мелкие будут работать уже внутри.

Нарезав текст крупными кусками, можно перейти к более тонкой отделке. И тут возникает вторая проблема, частично связанная с первой.
Не вполне уместная эмоциональность и украшательство

Мало найдется программистов, которые отстаивали бы право осознанно совершить ошибки в синтаксисе ради соблюдения эстетических представлений — да и это и не нужно, поскольку красота кода состоит в другом. Но с русским языком все сложнее. Многим кажется, что «красота» — это, в первую очередь, заметность: яркость, размер, контраст фигуры с фоном и другими фигурами. На самом деле такой тип привлечения внимания свойственен скорее угрозам, чем приятным стимулам. Красота же, как правило, является проявлением порядка и функциональности. Поэтому:
  1. Правила русского языка первичны перед оформительскими и рекламными соображениями (что парадоксальным образом может улучшить и оформление и рекламный эффект). Точка и запятая отделяются от следующего слова пробелом. Тире отделяется пробелами с двух сторон. Дефис не отделяется пробелами. В заголовках не нужны точки. Новая строка, блок или предложение начинаются с большой буквы. Однако, набор слов целиком заглавными буквами неуместен в девяти из десяти случаев, и скорее всего ваш как раз из девяти. Больше трех точек или восклицательных знаков не ставится — и двух точек или восклицательных знаков тоже нет как пунктуационного знака.
  2. Списки нужны для группировки однородных пунктов, относящихся к одному группирующему слову. Нумерованные списки лучше использовать, если номер пункта в списке имеет значение: является одним из этапов линейной последовательности действий или, к примеру, описывает объекты, отсортированные по значимому признаку. В других случаях можно использовать маркированные списки. Маркер — это не точка, а тег, который может только выглядеть как точка. Поэтому добавление точек к пунктам спереди еще не создает список. Стилизовать в тексте маркеры списков не стоит в 9 из 10 случаев.
  3. Таблицы нужны для представления данных, имеющих более одного уровня связанности с другими данными. Если данные можно представить в виде строк или списка, лучше всего так и сделать. Таблица из двух столбцов и двух строк скорее всего бессмысленна. Выравнивание, отступы внутри ячеек, жирность и другие способы изменения внешнего вида таблицы не стоит задавать явно, если вы готовите материал для веба — все будет сделано с помощью классов. Используйте только структурные инструменты: создание самой таблиц, строк и ячеек.
  4. Полужирное начертание и курсив лучше применять к разным элементам, и не стоит сочетать на одном элементе в девяти из десяти случаев.
  5. Кавычки должны быть одинаковыми. Такими: «», такими: «», или еще какими-нибудь, но одинаковыми по всему тексту. Тогда в случае чего их хотя бы можно будет заменить двумя регулярными выражениями.
  6. Конечно, имеет смысл писать грамотно, но, как ни странно, это не самое важное. Правильное построение структуры речи делает больше, чем строгое соблюдение орфографии. Образно выражаясь, не указать значение атрибута alt в теге img не так плохо, как делать заголовок при помощи font-size: 48px.

И здесь тоже есть один нюанс — использование в работе неподходящих инструментов. Многие слышали, что центрировать текст на глаз при помощи множества пробелов или выравнивать стихи по центру не вполне правильно, но привычки берут свое — не видя кода, не возможно понять внутренее различие внешне одинаковых операций. Табуляция — это отступ, и четыре пробела — это отступ. Перевод строки — это когда нажимаешь «Enter» и появляется отступ, и параграф — это то же самое. Невидимые символ? Нет, не слышал.

Поэтому имеет смысл либо изучить технические нюансы отображения текстов, либо запомнить несколько простых правил:

  1. Для ориентации текста на странице в горизонтальной плоскости есть три (или четыре) положения: по левому краю (у текста ровный левый край и произвольный правый), по центру (оба края рваные, но центр строки всегда в центре страницы), по правому (так пишут шапки заявлений или, например, подписи) и по ширине — оба края текста выравниваются за счет увеличения некоторых пробелов внутри строки.
  2. Два пробела между словами — это ошибка в девяти из десяти случаев. Для равномерного отступа от края нескольких строк подряд имеет смысл использовать табуляцию — да и визуально ее контролировать гораздо легче, чем десятки пробелов. Край будет действительно ровным.
  3. Визуальный отступ между блоками лучше не делать с помощью перевода пустых строк. У нетекстовых элементов, как правило, есть параметры вертикального и горизонтального отступа, а в тексте отступы более одной строки не нужны в девяти из десяти случаев.
  4. Красная строка лучше смотрится в массиве плотного однородного текста, как правило, художественного. Для разнородного или короткого текста лучше использовать вертикальные отступы между абзацами.

Выполняя эти нехитрые рекомендации, полагаю, нам будет значительно легче правильно передавать свои мысли другим людям. Реальность такова, что нельзя опубликовать текст, не разбив яиц, но можно минимизировать ущерб — не добавлять лишнего, планировать и компоновать блоки, пользоваться правильными инструментами. И тогда даже если требования к оформлению — или даже требования русского языка — изменятся, привести текст в соответствие им можно будет быстро и без дополнительных затрат и нервов.
Чисто, конечно, там, где убирают, но это не повод бросать в дворника бумажками.

P.S. а вот несколько статей на Хабре, которые раскрывают правила более полно:

Хотя, на мой взгляд, это все-таки для энтузиастов, печатных изданий и статичных сайтов, создаваемых однажды и навсегда. Живой обновляемый сайт рано или поздно попадет в руки контент-менеджера, работающего в Ворде и WYSIWYG-редакторах, далекого от филологии и типографики, поэтому гораздо проще и лучше на уровне должностных обязанностей выдать ему требования к оформлению, облегчающие последующее допиливание, чем ругать и требовать заучить словарь Даля и gramota.ru.

Другие сайты и паблики копируют мои тексты, что делать?

Вы вебмастер, и пишете тексты для своих сайтов. Или у вашей компании есть собственный сайт, для которого ваши работники или нанятые копирайтеры пишут тексты. В один прекрасный день вы обнаруживаете, что кто-то активно использует ваши тексты для наполнения собственных сайтов и пабликов. Разрешения у вас, конечно, никто не спрашивал. Вам неприятно, обидно, но как наказать нарушителя, вы не знаете. В этой статье юрист и автор текстов сайта «Вести Права» расскажет о том, куда жаловаться на нарушение авторских прав и копирование текстов в интернете, и как эффективно воздействовать на нарушителей.

Тексты, а иначе говоря «произведения науки, литературы и искусства», согласно статье 1225 ГК РФ являются охраняемым результатом интеллектуальной деятельности. У автора произведения есть исключительные права на то, чтобы использовать это произведение (п.1 ст.1270 ГК РФ) и разрешать его использование другим. Использованием (воспроизведением) считается и запись произведения на электронном носителе или в память ЭВМ, и доведение произведения до всеобщего сведения. Причём не важно, используют ваш текст в целях извлечения прибыли или нет.

Обычно для почти любого использования какого-то авторского произведения нужно получать согласие автора или правообладателя. Если автор вообще не указал, можно ли использовать его текст без спроса, значит, он своего согласия не давал. В исключительных случаях разрешено свободное использование произведений — без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения. Однако случаи такого свободного использования ограничены законом (ст.1273-1279 ГК РФ) — например, в личных, научных, учебных целях. В таких ситуациях необходимо указывать имя автора и источник заимствования.

К сожалению, на практике всё иначе. По собственному опыту знаем, что одними из самых активных нарушителей чужих авторских прав являются юристы. Владельцы юридических пабликов считают вполне естественным заимствовать без разрешения чужие тексты и приписывать им своё авторство. Связано ли это с незнанием юристами законов или уверенностью в том, что можно остаться безнаказанным, мы не знаем. На самом деле наказать нарушителей авторских прав в интернете довольно просто. Расскажем о способах, которые проверили на себе.

Способ подойдёт, если ваш текст опубликован непосредственно во ВКонтакте — на стене сообщества или пользователя, в заметках или статьях. Процедура подачи жалобы максимально простая. Нужно заполнить жалобу через специальную форму.

Пример текста жалобы:
Я являюсь автором текстов для сайта vestiprava.com. Паблик «Мое право: консультация юристов,адвокатов онлайн» без моего разрешения и без указания авторства и ссылки на источник заимствования размещает у себя мои тексты. Прошу удалить из публичного доступа за нарушение моих авторских прав следующие посты: (ссылка на запись у нарушителя во ВКонтакте), оригинал (ссылка на ваш первоисточник)

Что приложить к жалобе во ВКонтакте

  • Владельцам сайтов — скриншот данных из WHOIS по домену сайта, где вы указаны в качестве регистранта и административного контакта. Если данные WHOIS скрыты настройками приватности из публичного доступа, сделайте скриншот из панели админа на сайте регистратора доменов. Во ВКонтакте у нас принимали выписки на русском и английском языке.
  • Владельцам Телеграм-каналов, пабликов — напишите, что готовы разместить проверочный код. Если это ваша первая жалоба, агенты поддержки ВКонтакте попросят вас подтвердить свои права на ресурс и сообщат код, который вам нужно будет вставить на определённую страницу на сайте / указать в описании своего Телеграм-канала или паблика и т.п.
  • Укажите свои реальные паспортные данные, контактный телефон и электронную почту. Копию паспорта прикладывать не нужно.

По личному опыту можем сказать, что техподдержка ВКонтакте, занимающаяся обработкой жалоб на нарушение авторских прав, отвечает оперативно. Обычно положительный ответ и удаление украденных постов происходят в течение нескольких часов.

Нюансы подачи жалобы во ВКонтакте

  • В одну жалобу можно включить сразу несколько ссылок. Главное — чтобы объем вашей жалобы уложился в максимально допустимый объем символов, и все эти ссылки были активными (работающими).
  • Вы можете объединять в одной жалобе все найденные ссылки на какой-то один ваш текст или же группировать ссылки по нарушителю (укравшему паблику).
  • Неважно, где опубликован ваш оригинальный текст. Мы пробовали жаловаться на воровство текстов из нашего Телеграм-канала, из паблика ВКонтакте, с сайта. Все жалобы были успешно обработаны.

Если по вашей жалобе администрация ВК удалила тексты из какого-то паблика, но потом его админы опять запостили украденные у вас тексты, подавайте повторную жалобу. По личному опыту можем сказать, что после 2 удовлетворённых жалоб даже у самых настырных нарушителей обычно пропадает желание воровать. В чём причина, сказать сложно. В правилах рассмотрения жалоб ВК не указано, сколько раз нужно жаловаться, чтобы паблик-нарушитель заблокировали или, к примеру, отключили от биржи рекламы. Мы пытались выяснить этот момент у агентов поддержки ВКонтакте, но они не ответили на этот вопрос.

Жалоба через «Немезиду»

С июня 2018 года у ВКонтакта появился и ещё один способ подачи жалоб на неоригинальный контент — через алгоритм «Немезида». Жалобу в упрощённом порядке может теперь отправить любой пользователь, не только правообладатель. Если вы нашли пост с украденным текстом на странице группы или в результатах поисковой выдачи по ВКонтакту, наведите курсор на три точки в верхнем правом углу поста. Во всплывающем меню нажмите на «Пожаловаться». Появится список причин, по которым можно жаловаться на пост. Последний пункт в списке — неоригинальный контент. Нажмите на эту строчку и в появившееся поле вставьте ссылку на пост-оригинал.

Жалоба на авторские права ВКонтакте через НемезидуОдин из украденных из нашего Телеграм-канала «Кот-юрист» текстов. Подать жалобу через Немезиду можно через меню из трёх точек, кнопка «Пожаловаться». Работает с постами, опубликованными с 01.06.2018.

При подаче жалобы во ВКонтакте через «Немезиду» учтите нюансы:

  • Оригинальный пост должен быть размещён во ВКонтакте раньше копии.
  • Можно указывать только внутреннюю ссылку на посты во ВКонтакте. Если ваш оригинальный текст размещён на стороннем сайте или в другой социальной сети / мессенджере, придётся подавать жалобу через форму о нарушении интеллектуальных прав.
  • Можно жаловаться на записи, опубликованные с 1 июня 2018 года. Для жалоб на более старые записи используйте форму.
  • Жалоба через «Немезиду» не приведёт к удалению поста, но может стать причиной снижения просмотров записей в сообществе-нарушителе.

Способ подойдёт тем, чьи тексты незаконно публикуются кем-то в Яндекс Дзене. Как и в случае со ВКонтакте, неважно, где размещён оригинальный текст — в самом Дзене, на стороннем сайте или в социальной сети. Отправка жалобы также достаточно простая, через специальную форму. Неудобно только то, что по каждой ссылке придётся заполнить отдельную жалобу. Отличие от ВКонтакте в том, что придётся заполнить чуть больше данных.

Пример заполнения основных полей формы жалобы в Яндекс Дзен:

  • Наименование, адрес и контактные данные правообладателя, которого вы представляете (или указание на то, что вы действуете от своего имени) — Действую от своего имени.
  • Тип и описание произведения, охраняемого авторским правом, право на которое, по вашему мнению, было нарушено — Текст под названием «ОСАГО: 3 ошибки водителя, которые могут влететь в копеечку», начинающийся словами: «Не передали в страховую бланк извещения о ДТП по европротоколу».
  • Прямая ссылка на ваш оригинальный текст — где угодно (сайт, социальная сеть, мессенджер).
  • Описание материала, который, как утверждается, нарушает авторские права, а также описание нарушения — Текст под заголовком «Осаго : Всего 3 ошибки котрые оставят без вас без гроша…», начинающийся со слов: «НЕ ПЕРЕДАЛИ В СТРАХОВУЮ БЛАНК ИЗВЕЩЕНИЯ О ДТП ПО ЕВРОПРОТОКОЛУ.» Опубликован в канале «Правозащитник» сервиса Яндекс.Дзен без получения разрешения автора, без указания авторства и ссылки на первоисточник. Текст скопирован полностью, то есть с выходом за допустимые пределы цитирования.
  • Прямая ссылка на украденный текст — только в Яндекс Дзене.
  • Правовые основания нарушения (пожалуйста, сошлитесь на релевантные положения применимого законодательства) — мы процитировали п.1 ст.1270 и п.1 ст.1274 ГК РФ.

На нашу жалобу с требованием удалить украденный текст техподдержка Дзена отреагировала быстро, в тот же день. Изначально сотрудник поддержки сообщил нам, что скопированный нарушителем материал был исключён из работы поисковых алгоритмов, но остался доступен по прямой ссылке. Мы попросили техподдержку Дзена удалить материал совсем, чтобы никто не мог посмотреть текст по прямой ссылке и со страницы канала в Дзене. Наша просьба была удовлетворена.

Жалоба на авторские права в Яндекс ДзенСначала техподдержка Яндекс Дзена хотела просто исключить украденный у нас пост из работы алгоритмов, но по нашей просьбе вообще удалила пост.

Мы также попробовали уточнить у сотрудников Дзена, за какое число нарушений возможна полная блокировка канала-нарушителя, но в техподдержке сообщили, что не разглашают такую информацию.

Если ваши тексты незаконно использует другой веб-сайт, вы можете пожаловаться в поддержку поисковика. Администрация поисковой системы в случае признания вашей жалобы обоснованной удалит ссылку на материал на сайте-нарушителе из поисковой выдачи. Конечно, удалить страницу из интернета совсем поисковик не может, то есть по прямой ссылке материал останется доступен. Однако пользователи больше не смогут найти этот материал через поисковик. Для сайта-нарушителя это плохо, т.к. он лишается определённой доли SEO-трафика, ведь люди не смогут больше приходить на данную статью из поисковика.

Подача жалобы по DMCA в Google

Для подачи жалобы в Google воспользуйтесь формой Сообщение о предполагаемом нарушении авторских прав: Веб-поиск. Укажите свои реальные фамилию и имя, название компании (если правообладателем текста является фирма). Отметьте, что подаёте жалобу от своего имени, и поставьте галочку, подтверждающую то, что вы являетесь владельцем авторских прав. Напишите свой контактный адрес электронной почты (реальный): на этот адрес может прийти запрос дополнительной информации.

Подача жалобы на авторские права DMCA ГуглФорма для подачи жалоб на авторские права у Google довольно простая и на русском языке.

В следующем разделе вам нужно описать объект авторского права. Например, так:

  • Нарушены мои авторские права на статью «Как бесплатно восстановить КБМ и скидку по ОСАГО?», опубликованную на моём сайте vestiprava.com и начинающуюся со слов «На стоимость полиса ОСАГО для конкретного автовладельца в числе прочих факторов влияет КБМ — коэффициент «бонус-малус»».

Далее вам нужно дать прямую ссылку на вашу оригинальную статью (например, https://vestiprava.com/stati/kak-besplatno-vosstanovit-kbm-i-skidku-po-osago.html) и прямую ссылку на копию этой статьи на сайте-нарушителе. В рамках одной жалобы вы можете пожаловаться на незаконное использование 10 статей, причём по каждой статье можно попросить удалить сразу несколько копий у разных нарушителей. Поставьте 3 галочки в разделе «Заявления под присягой» и укажите дату в формате MM/DD/YYYY (месяц, день, год, например 06/30/2018). В разделе Подпись напишите свои полные имя и фамилию. Поставьте галочку в капче «Я не робот» и нажмите кнопку «Отправить».

Возможны 3 варианта развития событий:

  1. У вас запросят дополнительные документы.
    Скорее всего, это произойдёт при самой первой отправке жалобы. Запрос придёт на указанную в жалобе электронную почту. Ответьте на письмо из поддержки Гугла и пришлите им запрошенные данные. Обычно требуется подтвердить права на сайт. В этом случае сделайте выписку с данными WHOIS на домен, который используется вашим сайтом.

    Google подача жалобы по DMCAЕсли вы получили такой ответ от Гугла на свою жалобу по авторским правам, просто предоставьте доказательства своих прав на контент, и жалоба будет рассмотрена.

  2. Ссылки будут удалены из поисковой выдачи.
    Проверять результат рассмотрения жалобы нужно в панели удаления материалов. Отправленные на удаление ссылки вы увидите в графе «Подтвержденные URL». При отсутствии необходимости предоставления дополнительных документов ссылки будут проверены Гуглом в течение нескольких суток. Подача жалобы DMCA Google на удаление из поисковой выдачиВ панели удаления материалов Google можно отслеживать статус рассмотрения своей жалобы на авторские права.

     

     

  3. Ссылки не будут удалены из поисковой выдачи.
    В этом случае отправленные ссылки попадут в графу «Отклоненные URL». Причину отклонения можно будет посмотреть в панели удаления материалов. Если ссылка попала в URL, не включенные в индекс, это значит, что Гугл и так не позволяет найти данную ссылку через поиск.

Жалоба на авторские права в Яндекс

С недавних пор у Яндекса появилась отдельная форма для подачи жалобы на копирование чужих текстов сайтами. Отправленная через эту форму информация используется для удаления ссылки на сайте нарушителя из поисковой выдачи. Для отправки жалобы залогиньтесь в Яндексе под тем аккаунтом, на котором вы используете для своего сайта Яндекс Вебмастер. Только в таком случае вы сможете выбрать свой сайт из списка.

Яндекс форма жалобы на нарушение авторских правФорма жалобы на копирование текстов у Яндекса довольно простая. Не забудьте записать запрос, по которому нашли сайт, укравший ваш текст.

Как заполнить форму жалобы Яндекса:

  • В соответствующие поля пропишите регион сайта (город, из которого вы нашли ссылку на сайт-нарушитель, указывается внизу на каждой странице результатов поиска).
  • Скопируйте и вставьте ссылки на оригинальный текст на своём сайте и на скопированный текст на сайте нарушителя.
  • В поле «Пример запроса» напишите то, что вводили в строке поиска, когда нашли сайт нарушителя.
  • В поле для сообщения мы написали: «Прошу удалить данный результат сайта-нарушителя из поисковой выдачи. Текст скопирован полностью без моего согласия. Также страница является поисковым спамом.»
  • Нажмите кнопку «Отправить».

Жалоба в Яндекс на поисковый спам

Существуют сайты, которые генерируют контент автоматически, смешивая на одной странице куски текстов из совершенно разных источников на самые разные темы. Это так называемые «доры», или поисковый спам. Часто доры просто замусоривают поисковую выдачу, а получившийся винегрет из текстов не несёт для посетителей сайта вообще никакой пользы. Подавать жалобу на поисковый спам в выдаче Яндекса удобнее всего непосредственно из результатов поисковой выдачи.

Жалоба на поисковый спам в ЯндексеНа поисковый спам, использующий ваши тексты, проще всего жаловаться прямо в результатах выдачи Яндекса.

Нажмите на зелёный треугольник в конце ссылки в результате выдачи и во всплывающем меню выберите пункт «Пожаловаться». В появившемся окне поставьте галочку у пункта «Поисковый спам» и отправьте жалобу в Яндекс.

Жалоба на поисковый спам в ЯндексеСамый простой способ жалобы на поисковый спам — в Яндексе.

Мы считаем, что жалоба на нарушение авторских прав — это крайняя мера. В большинстве случаев мы пробуем списаться с админами пабликов-нарушителей и мирно решить вопрос. Интересно, что многие админы вообще не в курсе, что чужие тексты можно публиковать только с согласия автора. Некоторые признают свою ошибку сразу, извиняются и сами удаляют все украденные тексты. С нарушителями, признающими свою вину, можно попробовать договориться на какую-то компенсацию. Например, они могут бесплатно разместить в своём паблике вашу рекламу. Или вы договоритесь о том, что они будут в меру копировать ваши тексты с активными ссылками на вас. Есть и те, кто просто молчат или начинают качать права. С такими мы прекращаем диалог и просто подаём жалобы. После удаления текстов рекомендуем в течение некоторого времени помониторить паблик или сайт нарушителя. Есть шанс, что он захочет вновь воспользоваться вашими текстами.

  • Публикуйте тексты на разных платформах.
    Если у вас канал в Телеграме, заведите себе паблики во ВКонтакте и Фейсбуке, канал в Яндекс.Дзене или собственный сайт. Если вы не будете присутствовать на какой-то площадке, всегда есть шанс, что кто-то умный воспользуется моментом и будет транслировать ваши тексты в той социальной сети, где вас ещё нет.
  • Размещайте тексты во всех источниках одновременно.
    Например, однажды мы опубликовали свой новый пост в Телеграм-канале, но в паблике во ВКонтакте разместили его только на следующий день. За это время один из наших подписчиков в Телеграме успел скопировать текст и разместить его первым в своём паблике во ВКонтакте. В таком случае мы не смогли подать жалобу на неоригинальный контент через Немезиду: алгоритм принимает жалобы с учётом того, что оригинальный пост должен быть размещён во ВКонтакте раньше скопированного.
  • Расширяйте свою лояльную аудиторию и развивайте свой бренд.
    Пусть ваши тексты чётко ассоциируются именно с вами, пусть люди хотят читать вас «в оригинале», а не в мусорных пабликах, которые тащат тексты отовсюду. Сделайте на своём ресурсе какие-то полезные фишки, за которыми к вам будут возвращаться.
  • Используйте технические способы защиты текстов.
    Например, до публикации этого поста на сайте мы отправили его в сервис «Оригинальные тексты» в Яндекс.Вебмастере.

У всех авторов своё отношение к несанкционированному использованию их текстов. Кто-то предпочитает не тратить время на жалобы, другие не верят, что за счёт жалоб можно что-то решить, третьим вообще без разницы, что кто-то копирует их тексты. Мы со своей стороны выделили несколько причин, по которым жаловаться нужно:

  1. Укрепление позиций своего сайта / паблика в поисковой выдаче.
    Мы сталкивались с тем, что украденные у нас тексты могли выдаваться в поиске Яндекса на более высокой позиции, чем наш оригинальный текст. Поисковые алгоритмы не совершенны и могут ошибаться. В таком случае подача жалобы на неоригинальный контент поможет восстановить справедливость и понизить позиции сайта-нарушителя.
  2. Недобросовестная конкуренция.
    Вы владелец корпоративного сайта или вебмастер, зарабатывающий на контекстной рекламе на своём сайте. Вы пишете тексты для своих ресурсов сами или платите деньги копирайтерам за написание текстов. В любом случае вы тратите собственные деньги, время и ресурсы. В то же время кто-то другой использует ваш труд бесплатно и зарабатывает на этом деньги. Честно? По-моему, нет.
  3. Защита собственного бренда.
    Если ваш бренд растёт и развивается, однажды наступит момент, когда придётся его защищать. Не жалуетесь на нарушение авторских прав? Будьте уверены, что одни и те же люди будут продолжать копировать ваши тексты. Если это крупный паблик ВКонтакте, с него будут копировать тексты другие паблики. Так ваш текст будет расходиться дальше по интернету без всяких ссылок на вас, не принося вам никакой пользы.

Мы планируем позже дополнить этот материал и рассказать о подаче жалоб на нарушение авторских прав в Одноклассниках, Телеграме, ТамТаме и Фейсбуке, а также в хостинг-компании и в суд. Следите за обновлениями на нашем Телеграм-канале «Кот-юрист» или во ВКонтакте.

Вам понравится

Статья с сайта «Вести права» — правовые решения и советы юриста.

VestiPrava.com

Редактор сайта «Вести Права». Консультации юриста +7 (499) 938-69-74 Москва и Московская область, +7 (812) 425-66-30 доб.215 Санкт-Петербург и Ленинградская область

VestiPrava.com

Переводы статей и авторское право — расставляем точки над «i» / Habr

Вы нашли интересную статью, и захотели перевести ее и опубликовать на Хабре, но вдруг задумались об авторских правах? Давайте разберемся, как закон регулирует право на перевод, и его опубликование.

Итак, допустим, что некто Василий Пупкин увидел в Интернете статью за авторством некоего Джона Доу на английском языке. В порыве любви к знаниям и человечеству, он решил перевести статью и выложить ее в блоге. С какими подводными камнями он столкнется? Давайте разберемся.

Права автора оригинала, и право осуществлять перевод

Во-первых давайте рассмотрим, какими правами обладает автор оригинала — Джон (я буду говорить «автор» для краткости, но подразумевать «автор или иной правообладатель»). Джон, согласно российскому законодательству, обладает на свое произведение имущественными и неимущественными правами. Неимущественные права — право на имя, авторство и защиту репутации — нас сейчас не очень интересуют, поэтому перейдем к имущественным. Джон, как автор произведения, является обладателем так называемых исключительных прав на него. Список исключительных прав довольно длинный, но нас из него интересует лишь один пункт. Статья 1270 ГК РФ гласит:
Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.

Итак, Джон может использовать собственное произведение, если это использование не противоречит закону. Будем надеяться, что он так и делает. Также он может передать свои исключительные права кому-то еще (например, он может передать их работодателю в рамках контракта, или, скажем, подарить своей девушке на день рождения). В реальности, как мы знаем, правообладателем часто является не сам автор, а какая-нибудь организация, например, издательство. На мой взгляд, это немного печально, но такова правда жизни. Теперь переходим к упомянутому пункту 2 той же статьи:
2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности

Это важный момент. Факт использования произведений из добрых побуждений, то есть без получения какой-либо прибыли, с точки зрения закона ничтожен. Поэтому, в случае нарушения Василием прав Джона, отговорки вроде «но я же делал это безвозмездно, то есть даром!» не пройдут. Подпункты данного пункта 2 содержат перечисление видов использования произведения. Нас интересует только подпункт 9:
9) перевод или другая переработка произведения.

Итак, право на перевод является исключительным правом автора, и только он может осуществлять перевод своего произведения на другие языки. Зачем это нужно? Это защищает автора в следующих ситуациях:
  • некто сделал отвратительный перевод произведения, и от этого пострадала репутация оригинала, или даже самого автора (как в анекдоте — «Слышал я того Карузо — ничего особенного, мне Рабинович напел»).
  • некто сделал просто великолепный перевод произведения, и люди стали покупать этот перевод вместо оригинала.

Тем не менее, согласно пункту 1 этой статьи, автор может также и поделиться с кем-нибудь, в том числе с Василием, своим правом осуществлять перевод. Подытожим:

  • Право на перевод является исключительным правом, принадлежащем автору или иному правообладателю;
  • Если вы нарушаете это право, то не имеет никакого значения, получите ли вы от этого какую-то прибыль или нет;
  • В то же время, право на перевод может быть передано правообладателем другому лицу.

Получается, что в общем случае Василию нужно обратиться к правообладателю и попросить разрешение перевести статью (ну, строго говоря, ему нужно заключить договор, но для целей Василия простое разрешение, скорее всего, подойдет). Если правообладателем является сам автор, то Василию повезло, потому что авторы в основном — люди здравомыслящие, и чаще всего идут навстречу.

Права автора перевода

С правом на осуществление перевода разобрались. Теперь перейдем к правам на сам перевод, которые описаны в статье 1260 ГК РФ. Начнем с пункта 1:
2. Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство).

Перевод, не смотря на то что он по сути представляет собой некую переработку оригинала, является, тем не менее, самостоятельным произведением. Следовательно, в момент его создания у автора — Василия — возникают на него все те же исключительные права.
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

Несмотря на то, что авторское право Василия возникает независимо от того, разрешали ему делать перевод или нет, воспользоваться этим правом он может только если не нарушает при этом права автора оригинала.
4. Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на самостоятельные объекты авторских прав независимо от охраны прав авторов произведений, на которых основано производное или составное произведение.

Проще говоря, если Джон решит передать свои авторские права другому лицу, это никак не отразится на правах Василия на свой перевод. Это довольно логично, так как Василий, после того как закончил свой перевод, и не должен никак зависеть от дальнейшей судьбы оригинала. И, наконец,
6. Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.

То есть, Василий не может запретить другим людям делать собственные переводы того же самого произведения. Это по-прежнему может делать только правообладатель оригинала.
Два распространенных заблуждения

Помимо так часто употребляемого «но я же не получал за это денег», существуют еще несколько заблуждений, которые кажутся нам логичными с точки зрения здравого смысла, но, увы, являются именно заблуждениями с точки зрения закона.

Заблуждение первое: «На статье не было никаких указаний о правах, значит она не является объектом авторского права и я могу с ней делать что хочу». Это неверно. Авторские права есть всегда, более того, они возникают в момент создания произведения, даже до его публикации. Поэтому отсутствие каких-либо упоминаний о правах не значит, что произведение является общественным достоянием. С другой стороны, автор может явно указать, что разрешает всем свободно использовать свое произведение так-то и так-то (например, опубликовать его под свободной лицензией). В этом случае все в порядке.

Второе заблуждение касается так называемого «добросовестного использования». С точки зрения законов, например, США, перевод статьи в образовательных целях без согласия автора, особенно если это научная или новостная статья, действительно может считаться добросовестным использованием — fair use — и быть законным. Но, к сожалению, в нашем законодательстве такое понятие отсутствует, поэтому сильно рассчитывать на него не стоит.

Разумеется, вы имеете полное право, скажем, цитировать оригинал без какого-либо согласия автора, правда с оговоркой «в размере, оправданном целью цитирования».

Пример из жизни

Ну и напоследок небольшая история. Недавно со мной поделились ссылкой на интересную статью одного крупного американского издания, которую я хотел было перевести ее и выложить на Хабр, но вдруг задумался об авторских правах. Первым делом я, естественно, попытался связаться с автором оригинала. Я написал ему письмо, в котором объяснил, что мне понравилась его статья, и я хотел бы перевести ее и опубликовать перевод, чтобы дать возможность прочитать ее людям, которые по каким-то причинам не могут ознакомиться с оригиналом (например, в силу незнания языка). Автор ответил мне довольно быстро, и сказал, что лично он не имеет абсолютно ничего против, но, к сожалению, это не ему решать. Он посоветовал мне обратиться в нечто вроде профсоюза авторов издания, который, видимо, являлся правообладателем. Пока я искал контактную информацию человека, к которому мне посоветовали обратиться, я наткнулся на форму, с помощью которой можно запросить предоставление прав на публикацию.

Я заполнил форму, указав цель запроса — перевод, а также выбрав наиболее подходящий мне по духу вид использования произведения — academic (в образовательных целях), и оставив подробный комментарий. В комментарии я написал то же, что отправлял автору, и отдельно добавил, что никакой прибыли я получать не хочу, а цель моя — нести знания людям.

Ответа я ждал на это раз дольше — чуть больше двух дней. В ответе, который был явной копипастой из какого-то документа (письмо было абсолютно безличным! Могли бы хотя бы поздороваться по имени, но увы…) мне подробно описали их политику по повторному использованию произведений, и предложили купить необходимые мне права за 1200 долларов на полгода, или 2000 долларов на год. Подозреваю, что мои комментарии никто даже не удосужился прочитать. Поразмыслив, я решил что тратить время на попытки объяснить им что-то нет смысла, а проще и быстрее будет написать собственную статью на схожую тематику.

Скрытый текст

Я не имею юридического образования, так что данная статья имеет ознакомительный характер. Если вам нужно профессиональное мнение по этому вопросу, лучше обратиться к юристу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *