Виды коротких женских стрижек — названия, фото и описания
Фото: hairfinder.comС тех пор как короткие женские стрижки снова ворвались в тренды, появилось так много их видов, что просто разбегаются глаза. Чтобы тебе было проще сориентироваться при выборе подходящих идей, лови эту подборку вариантов с названиями и фото!
1. Пикси
Пикси привлекает своим многообразием и свободой. В нее мгновенно влюбились знаменитости и модницы во всем мире, и вот уже несколько сезонов эта стрижка буквально повсюду. Одно из ее главных преимуществ – почти безграничная вариативность, в зависимости от типа волос и формы лица.
Фото: pinterest.fr2. Гаврош
Интересный вариант короткой рваной стрижки, но на этот раз – с удлиненным затылком. Гаврош очень гармонично смотрится с ультракороткой или рваной челкой.
Фото: astromeridian.su3. Боб
Один из самых элегантных вариантов среди объемных округлых стрижек. Боб требует многослойности, а линия среза выстраивается параллельно скулам. Обрати внимание на изящный боб с косой челкой!
4. Боб-каре
Боб-каре сохраняет чуть больше длины у лица, и в то же время – внушительный объем боба. У такой стрижки много интересных вариаций: например, с удлиненными прядями вместо челки.
Фото: yourseureka.ru5. Каре
Классическое короткое каре никогда не выходит из моды, и только обрастает все новыми и новыми интерпретациями. Геометрическое, градуированное, каскадное, с челкой или без – выбирай, чего пожелает душа.
Фото: photo-prichesok.ru6. Рваное каре
Рваное каре стало настолько популярным, что его давно пора выделить отдельно. Это находка для обладательниц волнистых, пушистых или непослушных волос. А небольшая небрежность только придает образу легкости.
Фото: news.obozrevatel.com7. Каре на ножке
Еще один интересный вариант, который бы стоило упомянуть отдельно – каре на ножке. Стрижки на ножке предполагают коротко выстриженный, а то и выбритый под машинку затылок. Красиво и очень удобно!
Фото: kalendargoda.
8. Паж
Эта округлая стрижка с одной стороны выглядит очень объемной, но с другой – не перетягивает внимание на себя. Паж с густой челкой идеально и ненавязчиво подчеркивает красоту лица, скулы и выразительный взгляд.
Фото: avon-061.ru9. Сессон
Сессон – еще одна звезда среди коротких округлых стрижек. Сейчас популярны вариации с удлиненной челкой, но чаще всего – прямой и очень объемной.
Фото: ezo4u.ru10. Каприз
Дерзкий и встрепанный каприз – один из лучших вариантов для девушек, которые не любят тратить много времени на укладку. Достаточно слегка поправить прическу влажными руками – и превосходный результат готов!
Фото: poiskoff.com11. Томбой
Эффектная интерпретация мужских стрижек мгновенно покорила любительниц унисекс-моды. Томбой ювелирно балансирует на грани между дерзкой брутальностью и элегантной утонченностью.
Фото: top.zivot.org12. Андеркат
Андеркат с выбритыми висками и удлиненными прядями сверху мастерски делает черты лица еще более гармоничными. Кстати, среди коротких женских стрижек это один из лучших вариантов для ярких креативных окрашиваний.
13. Милитари
Короткая «мальчишеская» стрижка удивительным образом играет совершенно по-разному, в зависимости от остального образа. Она хороша с вечерними платьями, деловыми костюмами, небрежными карго или байкерскими куртками.
Фото: avon-061.ru14. Ежик
Встрепанной экстремально короткой стрижкой под машинку уже никого не удивить. Девушки и женщины всех возрастов давно оценили легкость и практичность ежика, и больше не хотят от него отказываться.
Фото: avon-061.ru15. Ирокез
А это уже более экстравагантный и яркий вариант для поклонниц необычных луков. Некогда исключительно субкультурный тренд, современные ирокезы обзавелись десятками эффектных вариаций.
Фото: ayelinta.com16. Гарсон
Пока большинство подобных стрижек предполагают укороченный или выбритый затылок, гарсон идет против системы. Его особенность как раз в удлиненных прядях сзади.
17. Асимметрия
Короткие асимметричные стрижки нужно подбирать индивидуально. Мастер выбирает форму и детали с учетом твоего типажа, так что результат получается всегда уникальным, но эффектным.
Фото: avon-061.ru18. Французская стрижка
Французские стрижки – это сочетание небрежности и романтичности. Этого удается достичь благодаря сложному переходу длины прядей от уровня к уровню.
Фото: zen.yandex.ru19. Помпадур
Помпадур напоминает андеркат, только сверху остается еще больше объема. Это безумно стильная стрижка, но она обязательно требует тщательной укладки.
Фото: svadba-orel.ru20. Шапочка
Для шапочки характерна высокая густая челка и подбор всей длины именно под нее. В отличие от большинства других округлых стрижек, тут основной объем остается на макушке и не уходит к шее.
Фото: womanvip.ru21. Английская стрижка
Одна из вариаций рваной короткой стрижки предполагает подгонку под овал лица. А еще обязательно учитывается линия роста волос и их структура. Поэтому такая прическа всегда максимально естественна и гармонична именно для тебя.
22. Горшок
Интереснее всего смотрится короткий горшок с практически полностью выбритым затылком. Он сочетается с такой же укороченной челкой до середины лба.
Фото: pinterest.com23. Бокс и полубокс
Бокс и полубокс принято считать исключительно мужскими. Но в реальности мастера уже давно адаптировали их и под эффектные женственные образы. Это хороший выбор для любительниц расслабленного молодежного стиля.
Фото: pinterest.co.uk24. Бобрик
Еще одна прическа из мужского арсенала в твоем распоряжении. Здесь максимально короткие виски и чуть более длинная макушка, которую можно растрепать или уложить.
Фото: just-lady-me.ru25. Выбритый затылок
Казалось бы, выбритые узоры на затылке уже могли надоесть за столько сезонов. Но они до сих пор мгновенно привлекают внимание и вдохновляют на творческие эксперименты.
Фото: avon-061.ru26.

Выбритые виски можно использовать как элемент других стрижек, особенно — асимметричных. Их вдвойне ценят девушки, которые любят подчеркивать скулы и форму лица.
Фото: avon-061.ru27. Фейд
Характерная особенность стрижки фейд – очень плавное увеличение длины от полностью выбритого низа к слегка удлиненной макушке. Переход такой легкий, что с расстояния напоминает тень.
Фото: zen.yandex.ru28. Ястреб
По своей сути ястреб напоминает ирокез, но он не обязательно требует выбритых или экстремально коротких висков. Учти, что более длинные пряди сверху снова придется укладывать.
Фото: avon-061.ru29. Японская стрижка
Короткие женские стрижки в японском стиле сочетают классические и мягкие округлые формы с легкой встрепанностью и небрежностью. Это всегда смотрится очень мило и трогательно.
Фото: eustiu.com30. Американка
А этот вариант понравится поклонницам более классических и сдержанных образов. Американка сохраняет легкость градуированных стрижек, но при этом не выглядит слишком небрежно и хаотично.
Самые красивые и необычные слова в английском языке
Использование слов, приятных на слух, делает речь более мелодичной и плавной. Красивые слова привлекают к себе внимание, иногда даже незаметно для слушателя. Многие ораторы стараются использовать в своих выступлениях благозвучные слова, чтобы зацепить аудиторию. Как ни странно, это всегда срабатывает. Поэтому, красивым английским словам место не только в художественной литературе, но и в повседневной речи.
Сегодня мы поговорим о том, какие слова считаются красивыми в английском языке, как они переводятся и что обозначают. Бонусом узнаем необычные словечки, которые используются иностранцами в повседневной речи и не имеют аналогов в русском языке.
Красивые слова на английском языке с переводом
Многие иностранные слова звучат красиво и приятно как для самих носителей языка, так и для тех, кто слышит их речь со стороны. Именно такие mellifluous [meˈlɪfluəs] words, то есть сладкозвучные слова, мы сегодня и изучим.
В 2004 году было опрошено более 40 000 человек с целью выяснить, какие английские слова они считают наиболее благозвучными. В опросе участвовали люди, для которых английский язык не является родным. Вот 10 слов, которые возглавили список:
- Mother [ˈmʌðə(r)] — мать
- Passion [ˈpæʃ(ə)n] — страсть
- Smile [smʌɪl] — улыбка
- Love [lʌv] — любовь
- Eternity [ɪˈtɜː(r)nəti] — вечность
- Fantastic [fænˈtæstɪk] — фантастический
- Destiny [ˈdestini] — судьба
- Freedom [ˈfriːdəm] — свобода
- Liberty [ˈlɪbə(r)ti] — свобода
- Tranquility [trænˈkwɪlɪti] — спокойствие
Позже, редактор журнала Reader’s Digest и известный лексиколог Уилфред Фанк провел собственное исследование, чтобы выявить самые красивые слова в английском языке. Интересно, что в перечень вошло много слов, связанных с природой и животным миром.
Вот его личный список:- Asphodel [ˈasfədɛl] — нарцисс
- Fawn [fɔːn]— олененок
- Dawn [dɔːn] — рассвет
- Chalice [ˈtʃælɪs] — чаша
- Anemone [əˈneməni] — анемон
- Tranquil [ˈtraŋkwɪl] — спокойный
- Hush [hʌʃ] — тишина
- Golden [ˈɡəʊld(ə)n] — золотой
- Halcyon [ˈhælsiən] — безмятежный
- Camellia [kəˈmiːliə] — камелия
- Bobolink [ˈbɒbəlɪŋk] — рисовая птица
- Thrush [θrʌʃ] — дрозд
- Chimes [tʃaɪm] — куранты, перезвон
- Murmuring [ˈməːmərɪŋ] — журчание, бормотание
- Lullaby [ˈlʌləbʌɪ] — колыбельная
- Luminous [ˈluːmɪnəs] — светящийся
- Damask [ˈdaməsk] — дамаст
- Cerulean [sɪˈruːlɪən] — лазурный
- Melody [ˈmɛlədi] — мелодия
- Marigold [ˈmærɪˌɡəʊld] — бархатцы
- Jonquil [ˈdʒɒŋkwɪl] — нарцисс, ярко-желтая канарейка
- Oriole [ˈɔːrɪəʊl] — иволга
- Tendril [ˈtendrəl] — завиток, усик
- Myrrh [mɜː(r)] — мирра
- Mignonette [ˌmɪnjəˈnɛt] — французское кружево
- Gossamer [ˈɡɒsəmə] — осенняя паутинка
- Mist [mɪst] — дымка
- Oleander [ˌəʊliˈændə(r)] — олеандр
- Amaryllis [ˌaməˈrɪlɪs] — амариллис
- Rosemary [ˈrəʊzməri] — розмарин
Нет точных критериев, почему то или иное слово может считаться красивым. При выборе таких слов можно руководствоваться лишь их приятным звучанием, но не всегда значением. Как ни странно, некоторые слова, которые звучат прекрасно, в переводе означают не самые хорошие вещи.
Например, слово rebellion [rɪˈbeljən] означает мятеж или неповиновение, а звучное слово nefarious
[nɪˈfɛːrɪəs] переводится на русский язык как «низкий» или «гнусный».Однако, таких слов не так много. В английском языке достаточно красивых на слух слов, которые и переводятся также изысканно. Больше всего таких sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] words (утонченных слов) связано с universe [ˈjuːnɪvɜː(r)s] (вселенной) и другими прекрасными вещами, которые нас окружают.
- Aurora [ɔːˈrɔːrə] — северное сияние
- Bumblebee [bʌmb(ə)lˌbiː] — шмель
- Butterfly [ˈbʌtə(r)ˌflaɪ] — бабочка
- Constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃ(ə)n] — созвездие
- Galaxy [ˈɡæləksi] – галактика
- Meadow [ˈmɛdəʊ] — поляна, луг
- Sunshine [ˈsʌnˌʃaɪn] – солнечный свет, солнышко (как обращение к любимому)
- Sweetheart [ˈswiːthɑːt] – дорогой, любимый (обращение к любимому человеку)
Помимо конкретных существительных, многие абстрактные понятия в английском языке обозначаются красивыми словами.
- Betrayal [bɪˈtreɪəl] — предательство
- Behaviour [bɪˈheɪvjə] — поведение
- Consequences [ˈkɒnsɪkwənsɪz] — последствия
- Delicacy [ˈdɛlɪkəsi] — утонченность
- Desire [dɪˈzaɪə(r)] — желание
- Eloquence [ˈɛləkwəns] — красноречивость
- Epiphany [ɪˈpɪfəni] — момент откровения, прозрения
- Faith [feɪθ] — вера
- Guilt [ɡɪlt] — вина
- Infinity [ɪnˈfɪnəti] — бесконечность
- Innuendo [ˌɪnjuˈendəʊ] — инсинуация, намек
- Inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n] — вдохновение
- Oblivion [əˈblɪvɪən] — забвение
- Perfection [pə(r)ˈfekʃ(ə)n] — совершенство
- Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃ(ə)n] — произношение
- Reconciliation [ˌrɛk(ə)nsɪlɪˈeɪʃ(ə)n] — примирение
- Sadness [ˈsædnəs] — грусть
- Solitude [ˈsɒləˌtjuːd] — уединение, одиночество
- Success [səkˈsɛs] — успех
Одним из самых красивых словосочетаний в английском по версии самих носителей языка считается cellar door [ˈselə dɔː] , что переводится как «дверь в подвал». Говорят, это было одно из любимых словосочетаний писателя Эдгара По, которое он называл «чрезвычайно музыкальным».
В английском языке есть много слов, которые передают собой целую гамму эмоций или феноменов. Англичане часто выражают свои мысли достаточно емко и появление таких слов — не самое удивительное явление.
Например, в английском есть красивое слово phosphene [ˈfɒsfiːn], которое обозначает разноцветные круги перед закрытыми глазами, когда мы надавливаем на них пальцами.
Еще есть слово defenestration [ˌdiːfɛnɪˈstreɪʃ(ə)n], которое дословно не переводится, но обозначает «акт выбрасывания кого-то или чего-то из окна».
Слово sonder [ˈsɔn.dər] и вовсе означает момент, когда вы понимаете, что случайные прохожие имеют такую же насыщенную и сложную жизнь, как вы сами.
Hiraeth [‘hiraɪθ] обозначает глубокое чувство тоски по дому и ностальгию по родине. А somnambulist [sɒmˈnambjʊlɪst] — это лунатик, то есть человек, который ходит во сне.
Слово effervescence [ˌɛfəˈvɛs(ə)ns] на русский язык можно перевести как «шипучесть» или «процесс выделения пузырьков газа из жидкости (шампанского или газировки)». Красивое слово petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔː] обозначает неуловимый запах дождя, который чувствуется в воздухе. А легкое журчание или шелест можно выразить словом susurrus [ˈsuːsərəs].
Заимствованное из испанского языка слово duende [duːˈɛndeɪ] означает способность произведения искусства затронуть человеческую душу. А вот слово gezellig [ɣəˈzɛləx], которое пришло в английский язык из нидерландского, означает то непередаваемое чувство теплоты и комфорта, когда вы находитесь рядом с близкими людьми.
Одно из самых известных заимствованных слов — doppelganger [ˈdɒp(ə)lˌɡæŋə(r)] переводится как двойник. Оно появилось в английском языке из немецкого.
В английском языке есть слово denouement [deɪˈnuːmɒ̃], заимствованное из французского. Оно обозначает развязку или исход. Другими словами, завершение.
И конечно, в английском языке есть много sonorous (звучных) прилагательных. Например, слово ineffable [ɪnˈɛfəb(ə)l] означает что-то большое и великое, что нельзя выразить подходящими словами. А ethereal [ɪˈθɪəriəl] — нечто неземное, возвышенное, будто не из этого мира. Также, что-то неземное или инопланетное можно описать словом extraterrestrial [ˌɛkstrətəˈrɛstrɪəl] Другие красивые прилагательные:
- Demure [dɪˈmjʊə(r)] – целомудренный
- Dissembling [dɪˈsɛmbəlɪŋ] — лицемерный, притворяющийся
- Fabulous [ˈfæbjʊləs] — невероятный
- Gorgeous [ˈɡɔː(r)dʒəs] — великолепный, прекрасный
- Hilarious [hɪˈlɛːrɪəs] — уморительный
- Insatiable [ɪnˈseɪʃəb(ə)l] — ненасытный
- Magnificent [maɡˈnɪfɪs(ə)nt] — великолепный, величественный
- Naive [nʌɪˈiːv] — наивный
- Pure [pjʊə(r)] — чистый, непорочный
- Sempiternal [ˌsɛmpɪˈtəːn(ə)l] — вечный
- Twinkling [ˈtwɪŋk(ə)lɪŋ] — мерцающий, сверкающий
- Unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəb(ə)l] — невероятный
- Wonderful [ˈwʌndə(r)f(ə)l] — замечательный, чудесный
Необычные слова на английском языке
В каком слове не повторяется ни одна буква, а в каком длинном слове — всего одна гласная? Узнаем ниже:
Almost (почти) — в это слове буквы выстроены в алфавитном порядке. Также, как и в слове aegilops, которое означает растение эгилопс.
А вот в слове strengths (преимущества, сильные стороны) — всего одна гласная на восемь согласных.
В слове uncopyrightable (неподходящий для защиты авторским правом) не повторяется ни одна буква. А вот в слове indivisibility (неделимость) гласная i повторяется целых пять раз.
Кстати, самое длинное слово в английском языке pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis связано с медициной, и в нем 45 букв. Оно было выдумано намеренно и на практике заменяется более коротким словом silicosis (силикоз), что означает болезнь легких, вызываемую вдыханием частиц пыли, содержащей кремний.
Сами англичане шутят, спрашивая, какое самое длинное слово в английском языке. Правильный ответ — smiles (улыбки). Ведь от первой буквы s до последней s — целая миля (mile).
Английские слова, которых нет в русском языке
Культурные явления или яркие черты характера часто порождают новые слова. Такие фразы быстро заимствуются по всему миру и находят применение в разговорной речи. Вот некоторые из них:
Coffee face (кофейное лицо) — лицо человека, который еще не выпил кофе.
To computer-face (компьютеризировать лицом) — делать сосредоточенное и напряженное лицо, смотря в экран монитора, чтобы другие люди подумали, что вы сильно загружены работой.
Book hangover (книжное похмелье) — ощущение нереальности окружающего мира после того, как дочитал книгу, в которую был погружен с головой.
First world problems (проблемы первого мира) — некие трудности, испытываемые человеком в развитом обществе, которые показались бы странными людям из стран третьего мира. Например, нестабильный вай-фай или плохая пенка на капучино.
iFinger — палец, который оставляют чистым, чтобы пользоваться смартфоном, не отвлекаясь от еды.
Gloatgram (Хвастограм) — аккаунт в социальной сети Instagram, в котором автор выкладывает только фотографии из путешествий или моменты роскошной жизни на зависть друзьям.
Like shock — сильное удивление тому, что ваш пост в социальных сетях набрал огромное количество лайков.
Cyberchondriac (Киберхондрик) — человек, который находит у себя симптомы какой-то болезни и начинает судорожно искать в интернете информацию о них.
Baggravation — чувство тревоги в аэропорту, когда багаж всех пассажиров уже прибыл, а ваш еще не выехал на транспортную ленту.
Screenager — подросток, который почти все время проводит в смартфоне или за компьютером. Сочетание слов teenager (подросток) и screen (экран).
Другие слова и фразы на английском, которых нет в русском языке
- Earworm (дословно: ушной червь) — навязчивая мелодия или песня, которая звучит в голове, и от которой сложно избавиться.
- Closet music (дословно: музыка в шкафу) — та музыка, которую мы слушаем в одиночестве и по каким-то причинам не хотим, чтобы друзья знали, что мы ее любим.
- Wallflower (дословно: цветок у стены) — застенчивый человек, который не танцует на вечеринке.
- Refrigerator rights (дословно: права на холодильник) — это выражение означает близкие отношения с кем-то.
- Football widow (дословно: футбольная вдова) — так называют жен, чьи мужья с головой уходят в просмотр футбола на время важных матчей.
- Siblings — общее название для братьев и сестер. В русском языке мы разделяем их по половому признаку, а в английском можно использовать одно слово.
- Grandparents — бабушка и дедушка, также без привязки к полу. Хотя в русском языке есть слово «родители» (parents), для общего обозначения бабушки и дедушки слова у нас нет.
- Serendipity — способность человека делать глубокие выводы из случайных наблюдений. Это слово также употребляется как «счастливая случайность». Например, в предложении They found each other by pure serendipity (Они нашли друг друга по счастливой случайности).
Интересно, что и некоторые русские слова не имеют простого перевода на английский. Так, у нас есть слово «кипяток», которое в английском выражается словосочетанием boiling water (кипящая вода), и слово «сутки», которое можно перевести как day (день), но это будет не совсем верно. То, что для русского человека сутки, для англичанина — twenty-four hours (двадцать четыре часа).
Теперь вы знаете не только самые красивые слова в английском языке, но и некоторые устойчивые современные выражения, которые помогут сделать речь более яркой и разнообразной.
Таблица названий и кодов стран мира
Абхазия | Республика Абхазия | Abkhazia | AB | ABH | 895 | Азия | Закавказье |
Австралия | Australia | AU | AUS | 036 | Океания | Австралия и Новая Зеландия | |
Австрия | Австрийская Республика | Austria | AT | AUT | 040 | Европа | Западная Европа |
Азербайджан | Республика Азербайджан | Azerbaijan | AZ | AZE | 031 | Азия | Западная Азия |
Албания | Республика Албания | Albania | AL | ALB | 008 | Европа | Южная Европа |
Алжир | Алжирская Народная Демократическая Республика | Algeria | DZ | DZA | 012 | Африка | Северная Африка |
Американское Самоа | American Samoa | AS | ASM | 016 | Океания | Полинезия | |
Ангилья | Anguilla | AI | AIA | 660 | Америка | Карибский бассейн | |
Ангола | Республика Ангола | Angola | AO | AGO | 024 | Африка | Центральная Африка |
Андорра | Княжество Андорра | Andorra | AD | AND | 020 | Европа | Южная Европа |
Антарктида | Antarctica | AQ | ATA | 010 | Антарктика | ||
Антигуа и Барбуда | Antigua and Barbuda | AG | ATG | 028 | Америка | Карибский бассейн | |
Аргентина | Аргентинская Республика | Argentina | AR | ARG | 032 | Америка | Южная Америка |
Армения | Республика Армения | Armenia | AM | ARM | 051 | Азия | Западная Азия |
Аруба | Aruba | AW | ABW | 533 | Америка | Карибский бассейн | |
Афганистан | Переходное Исламское Государство Афганистан | Afghanistan | AF | AFG | 004 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Багамы | Содружество Багамы | Bahamas | BS | BHS | 044 | Америка | Карибский бассейн |
Бангладеш | Народная Республика Бангладеш | Bangladesh | BD | BGD | 050 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Барбадос | Barbados | BB | BRB | 052 | Америка | Карибский бассейн | |
Бахрейн | Королевство Бахрейн | Bahrain | BH | BHR | 048 | Азия | Западная Азия |
Беларусь | Республика Беларусь | Belarus | BY | BLR | 112 | Европа | Восточная Европа |
Белиз | Belize | BZ | BLZ | 084 | Америка | Карибский бассейн | |
Бельгия | Королевство Бельгии | Belgium | BE | BEL | 056 | Европа | Западная Европа |
Бенин | Республика Бенин | Benin | BJ | BEN | 204 | Африка | Западная Африка |
Бермуды | Bermuda | BM | BMU | 060 | Америка | Северная Америка | |
Болгария | Республика Болгария | Bulgaria | BG | BGR | 100 | Европа | Восточная Европа |
Боливия, Многонациональное Государство | Многонациональное Государство Боливия | Bolivia, plurinational state of | BO | BOL | 068 | Америка | Южная Америка |
Бонайре, Саба и Синт-Эстатиус | Bonaire, Sint Eustatius and Saba | BQ | BES | 535 | Америка | Карибский бассейн | |
Босния и Герцеговина | Bosnia and Herzegovina | BA | BIH | 070 | Европа | Южная Европа | |
Ботсвана | Республика Ботсвана | Botswana | BW | BWA | 072 | Африка | Южная часть Африки |
Бразилия | Федеративная Республика Бразилия | Brazil | BR | BRA | 076 | Америка | Южная Америка |
Британская территория в Индийском океане | British Indian Ocean Territory | IO | IOT | 086 | Океания | Индийский океан | |
Бруней-Даруссалам | Brunei Darussalam | BN | BRN | 096 | Азия | Юго-Восточная Азия | |
Буркина-Фасо | Burkina Faso | BF | BFA | 854 | Африка | Западная Африка | |
Бурунди | Республика Бурунди | Burundi | BI | BDI | 108 | Африка | Восточная Африка |
Бутан | Королевство Бутан | Bhutan | BT | BTN | 064 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Вануату | Республика Вануату | Vanuatu | VU | VUT | 548 | Океания | Меланезия |
Венгрия | Венгерская Республика | Hungary | HU | HUN | 348 | Европа | Восточная Европа |
Венесуэла Боливарианская Республика | Боливарийская Республика Венесуэла | Venezuela | VE | VEN | 862 | Америка | Южная Америка |
Виргинские острова, Британские | Британские Виргинские острова | Virgin Islands, British | VG | VGB | 092 | Америка | Карибский бассейн |
Виргинские острова, США | Виргинские острова Соединенных Штатов | Virgin Islands, U.![]() | VI | VIR | 850 | Америка | Карибский бассейн |
Вьетнам | Социалистическая Республика Вьетнам | Vietnam | VN | VNM | 704 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Габон | Габонская Республика | Gabon | GA | GAB | 266 | Африка | Центральная Африка |
Гаити | Республика Гаити | Haiti | HT | HTI | 332 | Америка | Карибский бассейн |
Гайана | Республика Гайана | Guyana | GY | GUY | 328 | Америка | Южная Америка |
Гамбия | Республика Гамбия | Gambia | GM | GMB | 270 | Африка | Западная Африка |
Гана | Республика Гана | Ghana | GH | GHA | 288 | Африка | Западная Африка |
Гваделупа | Guadeloupe | GP | GLP | 312 | Америка | Карибский бассейн | |
Гватемала | Республика Гватемала | Guatemala | GT | GTM | 320 | Америка | Центральная Америка |
Гвинея | Гвинейская Республика | Guinea | GN | GIN | 324 | Африка | Западная Африка |
Гвинея-Бисау | Республика Гвинея-Бисау | Guinea-Bissau | GW | GNB | 624 | Африка | Западная Африка |
Германия | Федеративная Республика Германия | Germany | DE | DEU | 276 | Европа | Западная Европа |
Гернси | Guernsey | GG | GGY | 831 | Европа | Северная Европа | |
Гибралтар | Gibraltar | GI | GIB | 292 | Европа | Южная Европа | |
Гондурас | Республика Гондурас | Honduras | HN | HND | 340 | Америка | Центральная Америка |
Гонконг | Специальный административный регион Китая Гонконг | Hong Kong | HK | HKG | 344 | Азия | Восточная Азия |
Гренада | Grenada | GD | GRD | 308 | Америка | Карибский бассейн | |
Гренландия | Greenland | GL | GRL | 304 | Америка | Северная Америка | |
Греция | Греческая Республика | Greece | GR | GRC | 300 | Европа | Южная Европа |
Грузия | Georgia | GE | GEO | 268 | Азия | Западная Азия | |
Гуам | Guam | GU | GUM | 316 | Океания | Микронезия | |
Дания | Королевство Дания | Denmark | DK | DNK | 208 | Европа | Северная Европа |
Джерси | Jersey | JE | JEY | 832 | Европа | Северная Европа | |
Джибути | Республика Джибути | Djibouti | DJ | DJI | 262 | Африка | Восточная Африка |
Доминика | Содружество Доминики | Dominica | DM | DMA | 212 | Америка | Карибский бассейн |
Доминиканская Республика | Dominican Republic | DO | DOM | 214 | Америка | Карибский бассейн | |
Египет | Арабская Республика Египет | Egypt | EG | EGY | 818 | Африка | Северная Африка |
Замбия | Республика Замбия | Zambia | ZM | ZMB | 894 | Африка | Восточная Африка |
Западная Сахара | Western Sahara | EH | ESH | 732 | Африка | Северная Африка | |
Зимбабве | Республика Зимбабве | Zimbabwe | ZW | ZWE | 716 | Африка | Восточная Африка |
Израиль | Государство Израиль | Israel | IL | ISR | 376 | Азия | Западная Азия |
Индия | Республика Индия | India | IN | IND | 356 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Индонезия | Республика Индонезия | Indonesia | ID | IDN | 360 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Иордания | Иорданское Хашимитское Королевство | Jordan | JO | JOR | 400 | Азия | Западная Азия |
Ирак | Республика Ирак | Iraq | IQ | IRQ | 368 | Азия | Западная Азия |
Иран, Исламская Республика | Исламская Республика Иран | Iran, Islamic Republic of | IR | IRN | 364 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Ирландия | Ireland | IE | IRL | 372 | Европа | Северная Европа | |
Исландия | Республика Исландия | Iceland | IS | ISL | 352 | Европа | Северная Европа |
Испания | Королевство Испания | Spain | ES | ESP | 724 | Европа | Южная Европа |
Италия | Итальянская Республика | Italy | IT | ITA | 380 | Европа | Южная Европа |
Йемен | Йеменская Республика | Yemen | YE | YEM | 887 | Азия | Западная Азия |
Кабо-Верде | Республика Кабо-Верде | Cape Verde | CV | CPV | 132 | Африка | Западная Африка |
Казахстан | Республика Казахстан | Kazakhstan | KZ | KAZ | 398 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Камбоджа | Королевство Камбоджа | Cambodia | KH | KHM | 116 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Камерун | Республика Камерун | Cameroon | CM | CMR | 120 | Африка | Центральная Африка |
Канада | Canada | CA | CAN | 124 | Америка | Северная Америка | |
Катар | Государство Катар | Qatar | QA | QAT | 634 | Азия | Западная Азия |
Кения | Республика Кения | Kenya | KE | KEN | 404 | Африка | Восточная Африка |
Кипр | Республика Кипр | Cyprus | CY | CYP | 196 | Азия | Западная Азия |
Киргизия | Киргизская Республика | Kyrgyzstan | KG | KGZ | 417 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Кирибати | Республика Кирибати | Kiribati | KI | KIR | 296 | Океания | Микронезия |
Китай | Китайская Народная Республика | China | CN | CHN | 156 | Азия | Восточная Азия |
Кокосовые (Килинг) острова | Cocos (Keeling) Islands | CC | CCK | 166 | Океания | Индийский океан | |
Колумбия | Республика Колумбия | Colombia | CO | COL | 170 | Америка | Южная Америка |
Коморы | Союз Коморы | Comoros | KM | COM | 174 | Африка | Восточная Африка |
Конго | Республика Конго | Congo | CG | COG | 178 | Африка | Центральная Африка |
Конго, Демократическая Республика | Демократическая Республика Конго | Congo, Democratic Republic of the | CD | COD | 180 | Африка | Центральная Африка |
Корея, Народно-Демократическая Республика | Корейская Народно-Демократическая Республика | Korea, Democratic People’s republic of | KP | PRK | 408 | Азия | Восточная Азия |
Корея, Республика | Республика Корея | Korea, Republic of | KR | KOR | 410 | Азия | Восточная Азия |
Коста-Рика | Республика Коста-Рика | Costa Rica | CR | CRI | 188 | Америка | Центральная Америка |
Кот д’Ивуар | Республика Кот д’Ивуар | Cote d’Ivoire | CI | CIV | 384 | Африка | Западная Африка |
Куба | Республика Куба | Cuba | CU | CUB | 192 | Америка | Карибский бассейн |
Кувейт | Государство Кувейт | Kuwait | KW | KWT | 414 | Азия | Западная Азия |
Кюрасао | Curaçao | CW | CUW | 531 | Америка | Карибский бассейн | |
Лаос | Лаосская Народно-Демократическая Республика | Lao People’s Democratic Republic | LA | LAO | 418 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Латвия | Латвийская Республика | Latvia | LV | LVA | 428 | Европа | Северная Европа |
Лесото | Королевство Лесото | Lesotho | LS | LSO | 426 | Африка | Южная часть Африки |
Ливан | Ливанская Республика | Lebanon | LB | LBN | 422 | Азия | Западная Азия |
Ливийская Арабская Джамахирия | Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия | Libyan Arab Jamahiriya | LY | LBY | 434 | Африка | Северная Африка |
Либерия | Республика Либерия | Liberia | LR | LBR | 430 | Африка | Западная Африка |
Лихтенштейн | Княжество Лихтенштейн | Liechtenstein | LI | LIE | 438 | Европа | Западная Европа |
Литва | Литовская Республика | Lithuania | LT | LTU | 440 | Европа | Северная Европа |
Люксембург | Великое Герцогство Люксембург | Luxembourg | LU | LUX | 442 | Европа | Западная Европа |
Маврикий | Республика Маврикий | Mauritius | MU | MUS | 480 | Африка | Восточная Африка |
Мавритания | Исламская Республика Мавритания | Mauritania | MR | MRT | 478 | Африка | Западная Африка |
Мадагаскар | Республика Мадагаскар | Madagascar | MG | MDG | 450 | Африка | Восточная Африка |
Майотта | Mayotte | YT | MYT | 175 | Африка | Южная часть Африки | |
Макао | Специальный административный регион Китая Макао | Macao | MO | MAC | 446 | Азия | Восточная Азия |
Малави | Республика Малави | Malawi | MW | MWI | 454 | Африка | Восточная Африка |
Малайзия | Malaysia | MY | MYS | 458 | Азия | Юго-Восточная Азия | |
Мали | Республика Мали | Mali | ML | MLI | 466 | Африка | Западная Африка |
Малые Тихоокеанские отдаленные острова Соединенных Штатов | United States Minor Outlying Islands | UM | UMI | 581 | Океания | Индийский океан | |
Мальдивы | Мальдивская Республика | Maldives | MV | MDV | 462 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Мальта | Республика Мальта | Malta | MT | MLT | 470 | Европа | Южная Европа |
Марокко | Королевство Марокко | Morocco | MA | MAR | 504 | Африка | Северная Африка |
Мартиника | Martinique | MQ | MTQ | 474 | Америка | Карибский бассейн | |
Маршалловы острова | Республика Маршалловы острова | Marshall Islands | MH | MHL | 584 | Океания | Микронезия |
Мексика | Мексиканские Соединенные Штаты | Mexico | MX | MEX | 484 | Америка | Центральная Америка |
Микронезия, Федеративные Штаты | Федеративные штаты Микронезии | Micronesia, Federated States of | FM | FSM | 583 | Океания | Микронезия |
Мозамбик | Республика Мозамбик | Mozambique | MZ | MOZ | 508 | Африка | Восточная Африка |
Молдова, Республика | Республика Молдова | Moldova | MD | MDA | 498 | Европа | Восточная Европа |
Монако | Княжество Монако | Monaco | MC | MCO | 492 | Европа | Западная Европа |
Монголия | Mongolia | MN | MNG | 496 | Азия | Восточная Азия | |
Монтсеррат | Montserrat | MS | MSR | 500 | Америка | Карибский бассейн | |
Мьянма | Союз Мьянма | Burma | MM | MMR | 104 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Намибия | Республика Намибия | Namibia | NA | NAM | 516 | Африка | Южная часть Африки |
Науру | Республика Науру | Nauru | NR | NRU | 520 | Океания | Микронезия |
Непал | Королевство Непал | Nepal | NP | NPL | 524 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Нигер | Республика Нигер | Niger | NE | NER | 562 | Африка | Западная Африка |
Нигерия | Федеративная Республика Нигерия | Nigeria | NG | NGA | 566 | Африка | Западная Африка |
Нидерланды | Королевство Нидерландов | Netherlands | NL | NLD | 528 | Европа | Западная Европа |
Никарагуа | Республика Никарагуа | Nicaragua | NI | NIC | 558 | Америка | Центральная Америка |
Ниуэ | Республика Ниуэ | Niue | NU | NIU | 570 | Океания | Полинезия |
Новая Зеландия | New Zealand | NZ | NZL | 554 | Океания | Австралия и Новая Зеландия | |
Новая Каледония | New Caledonia | NC | NCL | 540 | Океания | Меланезия | |
Норвегия | Королевство Норвегия | Norway | NO | NOR | 578 | Европа | Северная Европа |
Объединенные Арабские Эмираты | United Arab Emirates | AE | ARE | 784 | Азия | Западная Азия | |
Оман | Султанат Оман | Oman | OM | OMN | 512 | Азия | Западная Азия |
Остров Буве | Bouvet Island | BV | BVT | 074 | Южный океан | ||
Остров Мэн | Isle of Man | IM | IMN | 833 | Европа | Северная Европа | |
Остров Норфолк | Norfolk Island | NF | NFK | 574 | Океания | Австралия и Новая Зеландия | |
Остров Рождества | Christmas Island | CX | CXR | 162 | Азия | Индийский океан | |
Остров Херд и острова Макдональд | Heard Island and McDonald Islands | HM | HMD | 334 | Индийский океан | ||
Острова Кайман | Cayman Islands | KY | CYM | 136 | Америка | Карибский бассейн | |
Острова Кука | Cook Islands | CK | COK | 184 | Океания | Полинезия | |
Острова Теркс и Кайкос | Turks and Caicos Islands | TC | TCA | 796 | Америка | Карибский бассейн | |
Пакистан | Исламская Республика Пакистан | Pakistan | PK | PAK | 586 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Палау | Республика Палау | Palau | PW | PLW | 585 | Океания | Микронезия |
Палестинская территория, оккупированная | Оккупированная Палестинская территория | Palestinian Territory, Occupied | PS | PSE | 275 | Азия | Западная Азия |
Панама | Республика Панама | Panama | PA | PAN | 591 | Америка | Центральная Америка |
Папский Престол (Государство — город Ватикан) | Holy See (Vatican City State) | VA | VAT | 336 | Европа | Южная Европа | |
Папуа-Новая Гвинея | Papua New Guinea | PG | PNG | 598 | Океания | Меланезия | |
Парагвай | Республика Парагвай | Paraguay | PY | PRY | 600 | Америка | Южная Америка |
Перу | Республика Перу | Peru | PE | PER | 604 | Америка | Южная Америка |
Питкерн | Pitcairn | PN | PCN | 612 | Океания | Полинезия | |
Польша | Республика Польша | Poland | PL | POL | 616 | Европа | Восточная Европа |
Португалия | Португальская Республика | Portugal | PT | PRT | 620 | Европа | Южная Европа |
Пуэрто-Рико | Puerto Rico | PR | PRI | 630 | Америка | Карибский бассейн | |
Республика Македония | Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of | MK | MKD | 807 | Европа | Южная Европа | |
Реюньон | Reunion | RE | REU | 638 | Африка | Восточная Африка | |
Россия | Российская Федерация | Russian Federation | RU | RUS | 643 | Европа | Восточная Европа |
Руанда | Руандийская Республика | Rwanda | RW | RWA | 646 | Африка | Восточная Африка |
Румыния | Romania | RO | ROU | 642 | Европа | Восточная Европа | |
Самоа | Независимое Государство Самоа | Samoa | WS | WSM | 882 | Океания | Полинезия |
Сан-Марино | Республика Сан-Марино | San Marino | SM | SMR | 674 | Европа | Южная Европа |
Сан-Томе и Принсипи | Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи | Sao Tome and Principe | ST | STP | 678 | Африка | Центральная Африка |
Саудовская Аравия | Королевство Саудовская Аравия | Saudi Arabia | SA | SAU | 682 | Азия | Западная Азия |
Святая Елена, Остров вознесения, Тристан-да-Кунья | Saint Helena, Ascension And Tristan Da Cunha | SH | SHN | 654 | Африка | Западная Африка | |
Северные Марианские острова | Содружество Северных Марианских островов | Northern Mariana Islands | MP | MNP | 580 | Океания | Микронезия |
Сен-Бартельми | Saint Barthélemy | BL | BLM | 652 | Америка | Карибский бассейн | |
Сен-Мартен | Saint Martin (French Part) | MF | MAF | 663 | Америка | Карибский бассейн | |
Сенегал | Республика Сенегал | Senegal | SN | SEN | 686 | Африка | Западная Африка |
Сент-Винсент и Гренадины | Saint Vincent and the Grenadines | VC | VCT | 670 | Америка | Карибский бассейн | |
Сент-Китс и Невис | Saint Kitts and Nevis | KN | KNA | 659 | Америка | Карибский бассейн | |
Сент-Люсия | Saint Lucia | LC | LCA | 662 | Америка | Карибский бассейн | |
Сент-Пьер и Микелон | Saint Pierre and Miquelon | PM | SPM | 666 | Америка | Северная Америка | |
Сербия | Республика Сербия | Serbia | RS | SRB | 688 | Европа | Южная Европа |
Сейшелы | Республика Сейшелы | Seychelles | SC | SYC | 690 | Африка | Восточная Африка |
Сингапур | Республика Сингапур | Singapore | SG | SGP | 702 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Синт-Мартен | Sint Maarten | SX | SXM | 534 | Америка | Карибский бассейн | |
Сирийская Арабская Республика | Syrian Arab Republic | SY | SYR | 760 | Азия | Западная Азия | |
Словакия | Словацкая Республика | Slovakia | SK | SVK | 703 | Европа | Восточная Европа |
Словения | Республика Словения | Slovenia | SI | SVN | 705 | Европа | Южная Европа |
Соединенное Королевство | Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии | United Kingdom | GB | GBR | 826 | Европа | Северная Европа |
Соединенные Штаты | Соединенные Штаты Америки | United States | US | USA | 840 | Америка | Северная Америка |
Соломоновы острова | Solomon Islands | SB | SLB | 090 | Океания | Меланезия | |
Сомали | Сомалийская Республика | Somalia | SO | SOM | 706 | Африка | Восточная Африка |
Судан | Республика Судан | Sudan | SD | SDN | 729 | Африка | Северная Африка |
Суринам | Республика Суринам | Suriname | SR | SUR | 740 | Америка | Южная Америка |
Сьерра-Леоне | Республика Сьерра-Леоне | Sierra Leone | SL | SLE | 694 | Африка | Западная Африка |
Таджикистан | Республика Таджикистан | Tajikistan | TJ | TJK | 762 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Таиланд | Королевство Таиланд | Thailand | TH | THA | 764 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Тайвань (Китай) | Taiwan, Province of China | TW | TWN | 158 | Азия | Восточная Азия | |
Танзания, Объединенная Республика | Объединенная Республика Танзания | Tanzania, United Republic Of | TZ | TZA | 834 | Африка | Восточная Африка |
Тимор-Лесте | Демократическая Республика Тимор-Лесте | Timor-Leste | TL | TLS | 626 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Того | Тоголезская Республика | Togo | TG | TGO | 768 | Африка | Западная Африка |
Токелау | Tokelau | TK | TKL | 772 | Океания | Полинезия | |
Тонга | Королевство Тонга | Tonga | TO | TON | 776 | Океания | Полинезия |
Тринидад и Тобаго | Республика Тринидад и Тобаго | Trinidad and Tobago | TT | TTO | 780 | Америка | Карибский бассейн |
Тувалу | Tuvalu | TV | TUV | 798 | Океания | Полинезия | |
Тунис | Тунисская Республика | Tunisia | TN | TUN | 788 | Африка | Северная Африка |
Туркмения | Туркменистан | Turkmenistan | TM | TKM | 795 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Турция | Турецкая Республика | Turkey | TR | TUR | 792 | Азия | Западная Азия |
Уганда | Республика Уганда | Uganda | UG | UGA | 800 | Африка | Восточная Африка |
Узбекистан | Республика Узбекистан | Uzbekistan | UZ | UZB | 860 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Украина | Ukraine | UA | UKR | 804 | Европа | Восточная Европа | |
Уоллис и Футуна | Wallis and Futuna | WF | WLF | 876 | Океания | Полинезия | |
Уругвай | Восточная Республика Уругвай | Uruguay | UY | URY | 858 | Америка | Южная Америка |
Фарерские острова | Faroe Islands | FO | FRO | 234 | Европа | Северная Европа | |
Фиджи | Республика островов Фиджи | Fiji | FJ | FJI | 242 | Океания | Меланезия |
Филиппины | Республика Филиппины | Philippines | PH | PHL | 608 | Азия | Юго-Восточная Азия |
Финляндия | Финляндская Республика | Finland | FI | FIN | 246 | Европа | Северная Европа |
Фолклендские острова (Мальвинские) | Falkland Islands (Malvinas) | FK | FLK | 238 | Америка | Южная Америка | |
Франция | Французская Республика | France | FR | FRA | 250 | Европа | Западная Европа |
Французская Гвиана | French Guiana | GF | GUF | 254 | Америка | Южная Америка | |
Французская Полинезия | French Polynesia | PF | PYF | 258 | Океания | Полинезия | |
Французские Южные территории | French Southern Territories | TF | ATF | 260 | Индийский океан | ||
Хорватия | Республика Хорватия | Croatia | HR | HRV | 191 | Европа | Южная Европа |
Центрально-Африканская Республика | Central African Republic | CF | CAF | 140 | Африка | Центральная Африка | |
Чад | Республика Чад | Chad | TD | TCD | 148 | Африка | Центральная Африка |
Черногория | Республика Черногория | Montenegro | ME | MNE | 499 | Европа | Южная Европа |
Чешская Республика | Czech Republic | CZ | CZE | 203 | Европа | Восточная Европа | |
Чили | Республика Чили | Chile | CL | CHL | 152 | Америка | Южная Америка |
Швейцария | Швейцарская Конфедерация | Switzerland | CH | CHE | 756 | Европа | Западная Европа |
Швеция | Королевство Швеция | Sweden | SE | SWE | 752 | Европа | Северная Европа |
Шпицберген и Ян Майен | Svalbard and Jan Mayen | SJ | SJM | 744 | Европа | Северная Европа | |
Шри-Ланка | Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка | Sri Lanka | LK | LKA | 144 | Азия | Южная часть Центральной Азии |
Эквадор | Республика Эквадор | Ecuador | EC | ECU | 218 | Америка | Южная Америка |
Экваториальная Гвинея | Республика Экваториальная Гвинея | Equatorial Guinea | GQ | GNQ | 226 | Африка | Центральная Африка |
Эландские острова | Åland Islands | AX | ALA | 248 | Европа | Северная Европа | |
Эль-Сальвадор | Республика Эль-Сальвадор | El Salvador | SV | SLV | 222 | Америка | Центральная Америка |
Эритрея | Eritrea | ER | ERI | 232 | Африка | Восточная Африка | |
Эсватини | Королевство Эсватини | Eswatini | SZ | SWZ | 748 | Африка | Южная часть Африки |
Эстония | Эстонская Республика | Estonia | EE | EST | 233 | Европа | Северная Европа |
Эфиопия | Федеративная Демократическая Республика Эфиопия | Ethiopia | ET | ETH | 231 | Африка | Восточная Африка |
Южная Африка | Южно-Африканская Республика | South Africa | ZA | ZAF | 710 | Африка | Южная часть Африки |
Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова | South Georgia and the South Sandwich Islands | GS | SGS | 239 | Южный океан | ||
Южная Осетия | Республика Южная Осетия | South Ossetia | OS | OST | 896 | Азия | Закавказье |
Южный Судан | South Sudan | SS | SSD | 728 | Африка | Северная Африка | |
Ямайка | Jamaica | JM | JAM | 388 | Америка | Карибский бассейн | |
Япония | Japan | JP | JPN | 392 | Азия | Восточная Азия |
Длинные, короткие и эффективные заголовки для исследовательских статей
Заголовок для исследовательской статьи имеет почти невыполнимую задачу. Как свободно доступный представитель работы, он должен точно отражать то, что было достигнуто, отличать его от других работ и, конечно же, привлекать внимание читателя, который может искать оглавление журнала или возврат из базы данных. запрос. Название также должно, попутно, сигнализировать о компетентности и авторитете автора. Сделать это правильно жизненно важно. Успех или нет, скорее всего, решит, будет ли статья найдена, прочитана и потенциально процитирована другими исследователями, что имеет решающее значение для признания в науке.
Лучше длинное название или короткое? Длинный заголовок имеет очевидные преимущества в передаче содержания, но если он слишком длинный, его может быть трудно усвоить, побуждая читателя — с небольшими затратами времени и обязательств — перейти к следующей статье в его или ее поиске. И наоборот, короткий заголовок может быть легко усваиваемым, но слишком коротким для информирования, и читателю снова придется двигаться дальше. Эти соображения предполагают, что существует оптимальное количество слов: достаточное, чтобы отразить содержание, но недостаточное, чтобы утомить.
Традиционная рекомендация из руководств по научному письму и от академических издателей состоит в том, что 10–12 слов — это нормально, определенно не больше, хотя доказательная база сомнительна. Следуют ли авторы этому указанию? Я взял выборку из 4000 названий статей из базы данных Web of Science, опубликованной Clarivate Analytics (ранее Thomson Reuters). Статьи были из восьми областей исследований: физики, химии, математики, клеточной биологии, информатики, инженерии, психологии, а также общей и внутренней медицины. Средняя или средняя длина заголовка составляла 12,3 слова, что на удивление близко к рекомендованным 10–12 словам.
Эта оценка обязательно зависит от ошибки выборки. Кроме того, это зависит от года издания, из которого взяты статьи. Средняя длина заголовка в 12,3 слова, только что процитированная, относится к 2012 г. Она была несколько меньше — 10,9 слова в 2002 г. и еще меньше — 10,1 слова в 1982 г. Средняя длина заголовка также зависит от выбора предметной области, определения журнальной статьи и охват базы данных (эволюция которого, возможно, способствовала увеличению средней длины заголовка). Тем не менее, убедительно схожие значения были получены при анализе большей выборки названий, взятых из базы данных Scopus, опубликованной Elsevier.
Таким образом, в среднем длина заголовков соответствует ожиданиям, возможно, отражая мудрость толпы или редакторов. Однако по отдельности длина заголовков сильно различается: около 10% содержат либо менее пяти слов, либо более 20. Итак, удается ли статьям с экстремальными заголовками — теми, длина которых очень далека от среднего — привлечь внимание читателей?
Вот два очень коротких заголовка. Первый из обзорной статьи, опубликованной в 2012 году в Annual Review of Psychology 9.0014 :
«Разведка»
Эта статья получила более 180 цитирований, что позволило ей войти в 1% лучших в своей предметной области и году публикации (цитирования и процентили для предметных областей взяты из Scopus за период 2012–2018 гг.). Тем не менее, как обзорная статья по общественным наукам, можно ожидать, что она будет высоко цитируемой. Второе название взято из оригинальной экспериментальной исследовательской статьи, опубликованной в 2012 году в Physical Review Letters , которая, несмотря на свое название, не является обзорным журналом:
«Орторомбический BiFeO3»
Затрагиваемая тема менее общедоступна, однако эта статья имеет более 40 цитирований и входит в 7% лучших для своей области и года.
Важно отметить, что добавление большего количества слов в эти заголовки, чтобы сделать их более конкретными, похоже, не дает пропорционального прироста информации. Рассмотрите возможность расширения «Интеллект» до «Обзор вклада в исследования интеллекта» или замены «орторомбического BiFeO3» на «Создание новой орторомбической фазы мультиферроика BiFeO3». Дополнения, взятые из аннотаций к статье, просто делают явным то, что уже в значительной степени подразумевается.
Итак, удается ли статьям с крайними заголовками, длина которых сильно отличается от средней, привлечь внимание читателей?
В отличие от этих очень коротких заголовков, вот два очень длинных. Первый состоит из 33 слов — дефисы рассматриваются как разделители — и был опубликован в 2012 году в Journal of the American College of Cardiology :
«Экономическая эффективность транскатетерной замены аортального клапана по сравнению с хирургической заменой аортального клапана при высоких пациенты с тяжелым аортальным стенозом из группы риска: результаты исследования PARTNER (размещение аортальных транскатетерных клапанов) (группа А)»
С более чем 120 ссылками эта статья входит в 1% лучших для своей области и года. Это представление не свойственно общей и внутренней медицине. Статьи с очень длинными названиями из инженерных дисциплин также могут быть удачными. Второе название взято из статьи, опубликованной в 2012 г. в Optics Letters , и состоит примерно из 25 слов, в зависимости от определений:
«Волокно-беспроводная система передачи данных со скоростью 108 Гбит/с по оптоволокну 80 км и 2×2 с несколькими входами». беспроводные каналы с несколькими выходами на частоте W-диапазона 100 ГГц»
Эту статью цитировали более 110 раз, и она входит в 1% лучших для своей области и года.
Несмотря на исключительную длину этих заголовков, удаление слов или фраз, например, из первого «Результаты ПАРТНЕРА . . . (Когорта А)» или, начиная со второго, «на частоте W-диапазона 100 ГГц», по-видимому, приводит к непропорциональной потере информации и может фактически ввести читателя в заблуждение.
Очевидно, что короткие заголовки должны информировать, а длинные заголовки не должны способствовать отчуждению. Каждый из них может быть столь же эффективным, как и другой, и привести к высокому уровню признания. Подразумевается, что длина сама по себе является плохим показателем чего-то более важного и фундаментального, а именно того, насколько заголовок рассказывает читателю о произведении с учетом того количества слов, которое в нем израсходовано.
Здесь описывается своего рода эффективность. Перефразируя специалиста по статистике и художника Эдварда Тафта, хотя и говорящего в другом контексте, эффективный заголовок — это тот, который максимизирует отношение сообщаемой информации к его длине. Соответственно, количество слов должно быть несущественным или почти несущественным. В конце концов, то, что они сообщают, действительно имеет значение.
Избранное изображение предоставлено: «Блуждающие мысли» Эдмунда Блэра Лейтона. Общественное достояние через Flickr.
Курсив и подчеркивание: названия произведений
Было время, когда у нас не было обширных возможностей форматирования печатных документов. Сегодня писатели используют подчеркивание, курсив, полужирный текст и кавычки, чтобы выделить определенные слова. Слова, которые часто выделяются, — это названия кораблей или самолетов, слова, используемые как сами по себе, иностранные слова и названия книг, фильмов, песен и других названных произведений.
Курсив и кавычки сегодня используются для выделения названий произведений, таких как книги, стихи, рассказы и статьи. В разных руководствах по стилю используются разные стандарты для курсива и кавычек, поэтому вам нужно научиться тому, что использовать.
Shorter Works:
Первое стихотворение в книге называется «Рождение Афины».
Вот антология: найди рассказ под названием «Небо и море».
Более длинные работы:
Вы читали «Убить пересмешника» ?
Ее диссертация называется Феминизм в трагедиях Шекспира .
Названия полных произведений, таких как книги или газеты, должны быть выделены курсивом.
Названия коротких произведений, таких как стихи, статьи, рассказы или главы, следует заключать в кавычки.
Названия книг, составляющих более крупный объем работ, могут быть заключены в кавычки, если название серии книг выделено курсивом.
Как выделить заголовки книг
То, как вы форматируете заголовки, на самом деле не регулируется правилами грамматики. Это вопрос стиля. Если вы хотите, вы можете подчеркнуть все, что хотите, как хотите, но это может сделать ваш текст почти нечитаемым. Последовательность также очень важна для акцента, поэтому компании, учреждения и публикации обращаются к руководствам по стилю.
Названия книг обычно помещаются в ту же категорию, что и другие крупные, отдельные или полные произведения, такие как газеты, симфонии или публикации. В руководствах по стилю, предписывающих использование курсива, таких как The Chicago Manual of Style или AMA Manual of Style , говорится, что названия таких произведений должны выделяться курсивом при появлении в тексте.
Некоторые авторы до сих пор используют подчеркивание, если выделение курсивом невозможно, но обычно это считается устаревшим. Вы также должны отметить, что эти рекомендации относятся к заголовкам, которые появляются в тексте и окружены другими словами. Заголовки в верхней части страницы или на обложке не требуют выделения курсивом или подчеркиванием. Их отделения от остального текста уже достаточно, чтобы привлечь внимание читателя. Вам не нужно выделять курсивом название вашей диссертации, например, когда оно появляется на обложке.
Как выделить заголовки небольших произведений
Допустим, вы хотите написать название статьи или главы книги. Вы должны выделить это курсивом? Для более коротких частей работы или работ, которые не стоят отдельно, а являются частью большего целого, вы должны использовать кавычки. См. примеры ниже:
Вы читали газетную статью «Акула съела человека»?
Одно из самых известных стихотворений Роберта Фроста — «Починка стены».
Пунктуация заголовков
Пунктуация заголовков может вызвать проблемы у некоторых авторов, но на самом деле правило довольно простое: если пунктуация является частью заголовка, включите его в курсив или в кавычки. Если это не часть заголовка, убедитесь, что оно не выделено курсивом или кавычками.
Любимая книга Кэти Кто видел ветер ?
Вы были в театре на Ромео и Джульетту ?
В первом предложении сам заголовок представляет собой вопрос, поэтому знак вопроса выделен курсивом как часть заголовка. Однако во втором предложении заголовок не является вопросом; скорее, предложение в целом является вопросом. Поэтому знак вопроса не выделен курсивом.
Исключения для выделения заголовков
Правила выделения заголовков могут показаться простыми, но есть и исключения. Что произойдет, например, если у вас есть более одного названия? Если у вас есть, скажем, сборник романов в одной книге (возьмем, к примеру, все три книг по «Властелину колец» в одной удобной мягкой обложке), название сборника будет выделено курсивом или подчеркнуто, а заглавия тогда три книги будут заключены в кавычки.
Обратите внимание: если заголовок содержит конечные знаки препинания, они должны быть заключены в кавычки. Если в предложении, содержащем заголовок, используется знак препинания, точки и запятые должны быть внутри кавычки, а вопросительные и восклицательные знаки должны быть вне кавычки.
Властелин колец это очень большая книга. Я прошел через «Братство Кольца» и «Две крепости», но к тому времени, как добрался до «Возвращения короля», я уже умирал от скуки.
Если в одном предложении два названия (например, название книги и название главы), название большей работы должно быть выделено курсивом, а работа меньшего размера должна быть заключена в кавычки. См. пример ниже:
В «Маленькие женщины » Бет Марч умирает в главе 40 «Долина теней».
Вы также можете сделать это с эпизодами телешоу:
Моя любимая Seinfeld серия – «The Puffy Shirt».
Хочешь потренироваться? Посмотрите, сможете ли вы выделить заголовки в следующих предложениях!
Летом я прочитал «Лев, колдунья и платяной шкаф».
Вы читали Humble Origins to Classic Footwear, Espadrilles Endure на сайте Newsweek?
Потерянный рай стихотворение?
Последняя часть «Властелина колец», «Возвращение короля», мне больше всего понравилась.
Так много информации о Гарри вы получите только из книги «Мальчик, который выжил».
Мальчик, который выжил — первая глава книги «Гарри Поттер и философский камень».
Генератор названий книг • Полный банк из 10 000 названий
Как придумывать идеи для названий книг
Нужно оригинальное название книги и быстро? Мы получили вас. Вот 8 способов придумать название книги.
1. Начните писать бесплатно, чтобы найти ключевые слова
Пишите абсолютно все, что придет в голову: слова, словосочетания, имена, места, прилагательные — произведения. Вы будете удивлены, сколько работоспособного контента получится из такого странного упражнения.
2. Поэкспериментируйте с шаблонами слов
Понятно, что мы не пропагандируем плагиат, но попробуйте поэкспериментировать с такими форматами, как:
«_____ от _______»
или
«______ и _____»
Они будут работать для определенных жанров, хотя это ни в коем случае не единственные шаблоны, с которыми вы можете играть. Вы заметили, сколько в наши дни триллеров-блокбастеров содержат слово «женщина» или «девушка» где-нибудь в названии?
3. Черпайте вдохновение у своих персонажей
Если у вашего главного героя необычное имя или титул (например, «Доктор» или «Детектив»), вы определенно можете включить его в название своей книги. Просто посмотрите, например, на Джейн Эйр, Перси Джексона или Гарри Поттера — работа с одним или несколькими именами ваших персонажей — верный способ записать некоторые идеи для названия. Точно так же вы можете добавить небольшую деталь, например, Джуда Незаметного Томаса Харди, чтобы добавить немного цвета к имени и сделать его достойным титула.
4. Помните о настройках
Действие вашей книги происходит в каком-то особенно интересном или значимом месте? Даже если ваше название не просто место действия (например, « Миддлмарч » Джорджа Элиота), оно должно быть у вас в глубине души. Вы можете включить другие детали, такие как Волшебник страны Оз Л. Фрэнка Баума или Пикник на Висячей скале Джоан Линдсей, чтобы дать вашим читателям ощущение действия и характера, а также сеттинга (которые, как правило, связаны ).
5. Ищите варианты названий книг в известных фразах
Вспомните « Убить пересмешника» Харпер Ли здесь — это центральный символ и важная часть диалога в романе. Это загадочно (что это вообще значит? Это предупреждение? Инструкция?) и заставляет нас вздрогнуть, когда эти слова появляются в самом тексте. Попробуйте подумать о том, что вас вдохновило на написание книги, или обобщите в нескольких словах свою основную тему и посмотрите, вдохновят ли они что-нибудь.
6. Проанализируйте названия других книг
Вы можете быть удивлены тем, как много книг ссылаются на другие произведения в своих названиях ( Ошибка в наших звездах Джона Грина происходит от Шекспира Юлий Цезарь , а Стейнбека О мышах и людях черпает вдохновение из произведения Роберта Бернса стих). Идя по этому пути, авторы могут использовать и без того красивый и поэтический оборот речи, который намекает на тему их собственной книги. Из книги Эрнеста Хемингуэя По ком звонит колокол на Филипа Пуллмана Его темные начала , во многих книгах использовалась эта техника, которая может сработать и для вас.
7. Не забудьте подзаголовок
В научно-популярных публикациях наблюдается тенденция к вызывающим воспоминания или абстрактным заголовкам, за которыми следуют подзаголовки, сообщающие о содержании (и наполненные восхитительными ключевыми словами, перед которыми поисковая система Amazon не может устоять). Это также еще один способ обойти длинные заголовки — и добавить немного щегольства к сухому предмету. В Соединенных Штатах также довольно распространено иметь в качестве подзаголовка «Роман» (если, знаете ли, это роман). В Соединенном Королевстве эта практика встречается гораздо реже.
8. Создание названия книги с помощью генератора названий книг
Если вы прошли через все вышеперечисленное и все еще ломаете голову, пытаясь найти золотую формулу — не бойтесь! Есть и другие способы заставить шестеренки жужжать и назревать вдохновение, например, генераторы заголовков.
И, говоря о жужжании шестерёнок, позвольте представить вам…
15 лучших названий книг всех временОстроумные, привлекательные, запоминающиеся — в этих известных названиях книг есть все. Без лишних слов, вот 15 лучших названий книг, из которых вы можете черпать вдохновение.
- Я знаю, почему птица в клетке поет Майя Энджелоу
- К востоку от Эдема Джона Стейнбека
- И восходит солнце Эрнест Хемингуэй
- Мечтают ли андроиды об электрических овцах? Филипа К.
Дика
- Загадочное ночное происшествие с собакой Марка Хэддона
- Облачно, возможны фрикадельки Джуди Барретт
- Гордость и предубеждение и зомби Сета Грэма-Смита
- Дом веселья Эдит Уортон
- Ты здесь, водка? Это я, Челси Челси Хэндлер
- А потом никого не стало Агата Кристи
- Их глаза смотрели на Бога Зора Нил Херстон
- Дьявол носит Prada Лорен Вайсбергер
- Дивный новый мир Олдоса Хаксли
- Похороните мое сердце в Wounded Knee Ди Браун
- Человек, который был Четвергом Г.К. Честертон
Ищете еще больше идей для названия рассказа?
Если вы мучаетесь над названием своей книги, вы не одиноки! Некоторые из лучших сегодня названий книг появились только после долгих скрежетов зубов. И восходит солнце когда-то назывался Fiesta ; Гордость и предубеждение когда-то было Первые впечатления .