Фотограф на английском: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Но я фотограф-документалист в другом плане.

But I am a documentary photographer in a different sense.

В день этого события организуются поездки на ретро-автомобилях, шествие по красной ковровой дорожке в главный зал, потрясающий диджей, фотограф , готовый запечатлеть участников и их родных.

The night of the event involves rides in vintage cars, a walk on a red carpet into the great room, a terrific DJ and a photographer at the ready to capture pictures of these attendees and their families.

В одном он написал, что его фотографировал полицейский фотограф .

In one he mentioned being photographed by a police photographer .

Фотограф поднял шторы, установил треножник, настроил и сфокусировал фотоаппарат большого размера и приготовил вспышку.

The photographer raised the shades on the windows, set up the tripod, adjusted and focused the big camera, poured some flashlight powder into a flashgun.

Удачливый фотограф добрался наконец до удостоверения и успел его заснять.

The lucky winner got to come forward with a camera and a crew, and filmed the license.

Один фотограф попросил разрешения снять её среди стаи голубей и потом напечатать открытку.

A photographer requested permission to him in order to publish a postcard hers surrounded by doves.

Вы говорили, что фотограф из местной газеты снимал парад в День детей?

You said it was the newspaper’s photographer , who took pictures of the children’s parade.

Я не понимаю, почему мой публицист и фотограф не могут быть здесь.

I don’t understand why my publicist and photographer couldn’t be in here.

Так вышло, что фотограф , которому поручили делать обложку Help действительно попросил их его сделать.

the photographer who was commissioned to do the cover of Help did ask them to do it.

Сначала фотограф согласился предоставить нам свои работы, но отказался в последнюю минуту.

The artist initially agreed to let us run her photographs , but reneged at the last minute.

Есть шанс, что фотограф сможет сделать парочку индивидуальных снимков?

Any chance the photographer could fire off a couple solo shots?

Фотограф, работавший на службу новостей «Гамма ньюс», был ранен в ногу, когда он фотографировал сцены столкновений в районе Рамаллаха.

A photographer working for Gamma News Service was shot in the leg while he was covering clashes near Ramallah.

Был нанят профессиональный фотограф , который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии .

A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures.

Будьте готовы к тому, что если фотограф стоит, прислонившись к ядовито-зеленой стене, ваше лицо эту зелень отразит непременно.

At best you can stand in the shadow: the best way to display the shortcomings is to have the photos taken under bright sun shining.

У меня есть фотограф , который заставит тебя выглядеть еще более великолепной.

I’ve got a photographer waiting on standby to make you look even more gorgeous.

Ну, фотограф посчитал, что так я буду выглядеть более… респектабельно.

Well, the photographer thought this staging Would make me look more…

Конечно, уважающий себя фотограф не станет снабжать свой снимок дешёвыми иллюстрациями, но иногда это необходимо, чтобы стала понятна суть происходящего.

There’s a marker line called the trim line above our little red illustration there.

Фотограф забрался на крышу, чтобы сделать пару панорамных снимков, но один из постояльцев видел как он полез на дымовую трубу и свалился туда.

A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in.

Даже АНК говорят, что ее делал белый фотограф специально для белых людей.

Even the ANC says it’s a white man’s photo taken for white man’s purposes.

А также для тех, кто говорит, что после фотограф всегда те же предметы, к сожалению, в правом нижнем углу, вот еще одно доказательство натюрморт.

Also for those who say that after photographer always the same subjects, and unfortunately at the bottom right, here is a further proof of still life.

Вот когда это бродячий фотограф хватал эту фотографию нас.

That’s when this roving photographer snapped this photo of us.

«Когда судья отказалась впустить врачей, чтобы они помогли упавшему в обморок человеку, который по закону все еще считался невиновным, я почувствовал себя свидетелем ужасающего беззакония, – сказал мне фотограф .

When the judge refused to let doctors help the unconscious person, who by law was still innocent, I felt like I was a witness to outrageous lawlessness, Yaroshenko told me.

Она прекрасно подходит для социальных сетей и для всего прочего, что может придумать фотограф-любитель ; но профессионала не удовлетворит ни одна камера на мобильном телефоне.

It’s fine for social network use or anything else an amateur photographer might have in mind, but no mobile phone camera will ever satisfy a pro.

Это Ричард Мутхама Петер, фотограф , кочующий по улицам Киберы.

This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera.

Фотограф Саша Маслов за последние 10 лет нашел более 100 ветеранов Второй мировой войны — и проехал полмира, чтобы сфотографировать их в домашней обстановке.

Photographer Sasha Maslov has tracked down more than 100 Second World War veterans over the last decade — and has travelled around the world to photograph them at home.

Фотограф, который работал над этим проектом, по какой-то причине постоянно фотографировал свою собаку, поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.

Now, the photographer who took the pictures for this project for some reason posed his dog in a lot of them, so that’s why you’re going to see this recurring character.

На самом деле я не считаю себя танцевальным фотографом : я просто фотограф , который использует танцоров, чтобы рассказывать истории.

I actually don’t consider myself a dance photographer — I’m a photographer who uses dancers to tell stories.

— Моя большой люди, — кричал он, — моя большой фотограф из журнала Лайф!

‘Me big man,’ he would shout. ‘Me big photographer from Life magazine.

Фотограф, как малое дитя.

Photographer as a young tyke.

Наш фотограф будет в Раймане завтра вечером, чтобы сделать фото всей семьи.

So, our photographer will be at the Ryman tomorrow night to grab some candids of the family.

Сейчас двое моих людей производят следственные действия в самолете, — сказал Джепп, — специалист по следам обуви и фотограф .

A couple of my men are searching the plane, said Japp. We’ve got a fingerprint man and a photographer coming along.

Вот когда это бродячий фотограф хватал эту фотографию нас .

That’s when this roving photographer snapped this photo of us.

Здесь, на этом озере один фотограф устал грести и сказал.

On this lake a layman photographer was out rowing, and he said.

Произведя снимок, фотограф сухо поблагодарил железнодорожный персонал и поспешно удалился в свое купе.

Finished with the shot, the photographer curtly thanked the train crew and promptly retired to his compartment.

Что, Кен, еще один беленький фотограф , делающий деньги на пролитой крови африканцев, да?

So Ken, another whitey photographer making money off the spilled blood of Africans, eh?

Вот идет фотограф . Из Газэтт. чтобы сделать наши фотографии .

There’s a photographer coming from the Gazette to take our picture.

Они делают вид, будто им это ни к чему, но надо видеть, какие позы они принимают, когда им кажется, что фотограф нацелил на них объектив.

They may pretend they don’t like it, but just see them posing when they think the camera man’s got his eye on them.’

Джимми Олсен, рыжий, улыбчивый, фотограф , любит носить майки для боулинга.

Jimmy Olsen, reddish hair, cute smile, photographer . Likes to wear bowling shirts.

Кто ваш свадебный фотограф … Мистер Арахис?

Who is your wedding photographer — Mr. Peanut?

Мои первые снимки делал фотограф — из Гарланда.

I got my first headshots by this guy up in Garland.

Мой фотограф , Брюзга Дженкинс.

My photographer , Snappy Jenkins.

Фотограф, он испанец, работает на модельное агентство Уилкс-Барр.

The photographer , a spaniard, Used a wilkes — barre modeling agency.

Мэтт был студентом-отличником, но бросил юридический колледж, заядлый фотограф-любитель , судя по соцсетям.

Matt was a grade A student who dropped out of law school, avid amateur photographer , according to his social media.

Еще один снимок, как вы наливаете кофе Неваде, и мы закончим, — сказал фотограф .

Just one more shot of you pouring coffee for Nevada, the photographer said, and we’re finished.

Он конструктор и по совместительству фотограф .

He’s an engineer and part — time photographer .

Фотограф обрезал тебя, потому что ты вел себя как хрен.

The photographer cropped you out because you were being a dick.

Он увидел десятки миллиардов дождевых кристаллов, они замерли в своем падении ровно на столько времени, сколько нужно было, чтобы их запечатлел электрический фотограф .

He saw ten billion rain crystals, hesitating long enough to be photographed by the electrical display.

Оператор и фотограф , у которых ни Бога, ни хозяина!

Cameramen who follow neither God nor master!

Я надеялась, что вы поможете мне найти фото меня и Дэниела, которое фотограф сделал на корме яхты в день вашей памятной вечеринки.

I was hoping you could help me find a photo that the photographer took of me and Daniel on the Bow of the Yacht at your memorial day party.

Свадебный фотограф — Март 97, Округ Колумбия с марта по апрель ежегодный фестиваль цветения вишни в Округе Колумбия

The wedding photograph — March ’97, D.C. March through to April is the annual Cerry Blossom Festival in D.C.

Чтобы убедиться, всегда есть фотограф .

To be certain, there’s always the photograph .

Может быть это потому, что фотограф замораживает эмоцию и кажется, что смех продлится вечно.

Maybe it’s the way the photograph freezes the emotion, making it seem like the laughter is going to last forever.

Но я скорее фотограф-портретист .

But I’m more your portrait photographer .

Ок, вы фотограф-документалист .

Ok, you are a documentary photographer .

Все, что на ней написано, так это что вас зовут Денни Рей, и вы — свободный фотограф .

All this says is that your name’s Denny Wray and you’re a freelance photographer .

Да. Я свободный фотограф .

Yeah, I’m a freelance photographer .

Кому нужен шотландский фотограф-фрилансер ?

Who kidnaps a Scottish freelance photographer ?

Или репортажный фотограф .

Or maybe like a reportage photographer .

Гарри… фотограф и потрясающий приемный отец.

Harry… photographer and foster father extraordinaire.

У неё цветочный магазин Цветение, а женихом её оказался фотограф по имени Райан Беккер, работающий при этом магазине.

She owns a flower shop, Blossoms, and her new fiance happens to be a wedding photographer named Ryan Becker, working out of said shop.

Ирина Калмыкова

Не удивительно, что чем шире ваши географические границы для фотосъёмок, тем больше ваш заработок. Что уж говорить, стоимость фотосъёмок в Европе намного привлекательней для фотографов, особенно в условиях сегодняшнего курса. 

О творческой составляющей тоже стоит сказать. Пополнить свое портфолио красочными локациями из разных стран, конечно же, хочется каждому фотографу. Интерес к вашим работам возрастёт в невероятное количество раз. Снимать за границей интересно, рентабельно, престижно.   Минусов практически нет. Но есть трудности и обычно они связаны с языковым барьером. 

То, что подобные съёмки могут проводить только фотографы, свободно говорящие на английском — миф. Есть огромное количество семей, где есть один русскоговорящий (как правило, он и является основным заказчиком), а другие члены семьи — англоговорящие. Вот такой состав — идеальный для начала работы с подобными съёмками. А постепенно будет расти знание языка, и вы сможете уже перебраться на следующий уровень — фотосъёмку полностью англоговорящих семей. 

Но вернёмся к нашему идеальному стартовому варианту.  Связующее звено — русскоговорящий член семьи (он же заказчик) у вас есть, то есть глобальных проблем с переводом не будет. Но  надо не забывать, что он тоже является героем фотосъёмки и не должен быть в постоянном напряжении. Поэтому чтобы не дёргать его с  каждой просьбой, вы можете выучить стандартные фразы-просьбы, которые вам помогут на фотосъёмке. Со временем ваш словарик фотографа будет пополняться. А я поделюсь с вами стартовым набором, который послужит отличной базой. Этот словарик мы составляли самостоятельно с моим репетитором. А потом я его выучила и проверила на практике. Работает 100%! 

Русский язык   —    

Английский язык  
  • Повернитесь налево —  Turn left 
  • Повернитесь, пожалуйста, налево — Turn to the left, please
  • Повернитесь  направо —   Turn right 
  • Повернитесь, пожалуйста, направо — Turn to the right, please
  • Повернитесь ко мне —  Turn to me
  • Повернитесь друг к другу — Turn to each other
  • Встаньте ближе друг к другу — Stand closer to each other
  • Поменяйтесь местами! — Switch places! 
  • Анна, обнимите Марка — Ann, hug Mark
  • Анна, посадите дочку к себе на колени — Ann, put your daughter on your laps
  • Анна, поцелуйте дочку в щёчку (носик, лоб) — Ann, kiss your daughter on her cheek (nose, forehead)
  • Анна, погладьте дочку — Ann, pet (=stroke) your daughter
  • Посмотрите в сторону — 
    Look away / Turn (your head) away / Avert your eyes
  • Посмотрите на меня — Look at me
  • Посмотрите друг на друга — Look at each other
  • Посмотрите задумчиво вверх (в сторону) — Make a thoughtful expression and look up (look away)
  • Покружитесь, пожалуйста — Spin around
  • Марк, подкиньте, пожалуйста, дочку — Mark, toss your daughter
  • Марк, покружите, пожалуйста, дочку — Mark, spin your daughter in the air 
  • Подпрыгните, пожалуйста — Jump up, please
  • Подойдите немного ко мне — Come up to me a little
  • Повернитесь немного — turn a little bit
  • Немножко — a little = a bit = a little bit
  • Сделайте шаг ко мне — Take a step towards me
  • Повторите это, пожалуйста — Repeat it, please
  • Повторите за мной — Repeat after me
  • Сделайте (встаньте) как я — Do the same as me / repeat after me / look at me and do the same
  • Отойдите в сторону — Step away
  • Подойдите ближе к краю — Come closer to the edge
  • А теперь давайте… — And now let’s. .. 
  • Подождите немного — Wait a moment
  • Я сейчас проверю, что уже сняла — Now I’ll check what I’ve shot
  • Можете немного отдохнуть — You can rest a little/a while
  • Расслабьтесь — Relax
  • Не волнуйтесь — Don’t worry
  • Не делайте так — Don’t do this
  • Встаньте  (сядьте) все вместе — Stand (sit) together
  • А теперь давайте только Анна и Марк — 
    And now only Ann and Mark
  • А теперь давайте без Марка — And now (let’s do it) without Mark
  • Отличная работа! — Good Job!
  • Молодцы! — Excellent! Great!
  • Вы всё правильно делаете! — You do it all right! 
  • Портрет — Portrait
  • Фото в полный рост — A full-body shot
  • Мне нужно пару минут — I need a few minutes
  • Вам нужен перерыв? — Do you need a break?
  • Всё в порядке? — Are you OK? = Is everything all right? 
  • Встаньте (сядьте) так, как вам будет удобно — Stand up (sit down) comfortably
  • Общее фото — a group photo = a company photo
  • Вверх — up
  • Вниз — down
  • Стоять ровно, прямо — stand straight
  • Подбородок вверх — 
    chin up
  • Подбородок вниз — chin down
  • Повернуться спиной — show your back
  • Клиент — client
  • Примерка — fitting
  • Поменять, переодеться — change
  • Переодеться обратно — change back
  • Улыбаться — smile

Кстати,  на эту  тему  у  меня  есть  запись  потрясающего вебинара   «Фотосъёмки за границей», где  я  даю  вам 3 готовых механизма как выйти на съёмки в других странах. Можно сказать, отрываю от сердца и делюсь стратегически важной информацией!

Творческих успехов вам и расширения границ! 

Теги

Европа 1Общение с клиентами 1Фотосъёмка 1Фотосъёмки заграницей 1

ФОТОГРАФ определение | Кембриджский словарь английского языка

Примеры фотографа

фотографа

Может быть, фотографы даже не знают имен этих детей.

От Хаффингтон Пост