Что такое топонимы: Топоним | это… Что такое Топоним?

Топонимика

(от греч. τόπος — место и ὄνυμα — имя, название) — раздел ономастики, исследующий географи­че­ские названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал распро­стра­не­ния, развитие и изменение во времени. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию.

По характеру объектов выделяются следующие основные виды топонимии: ойконимия (греч. οἶκος — дом, жилище) — названия населённых пунктов: город Орёл, село Бородино; гидронимия (от греч. ὕδωρ — вода) — названия водных объектов; река Волга, озеро Байкал; оронимия (от греч. ὄρος — гора) — названия особенностей рельефа: Альпы, Уральские горы; космонимия — названия внеземных объектов: планета Юпитер, Море Москвы на Луне и т. п.

Исходя из величины объектов, устанавливают два главных яруса топонимии: 1) макро­то­по­ни­мия — названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-админи­ст­ра­тив­ных объединений; 2)

 микро­то­по­ни­мия — индиви­ду­а­ли­зи­ро­ван­ные назва­ния малых геогра­фи­че­ских объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, урочищ и т.  п.).

Макротопонимия, объединяя названия крупных географических объектов и систем, а также политико-административных единиц, имеет широкую сферу функционирования; составляющие ее макротопонимы обладают устойчивостью, стандартизованностью, оформляются в соответствии с прави­ла­ми литературного языка.

Микротопонимы, создающиеся на основе местной географической терминологии, отлича­ют­ся неустой­чи­во­стью и подвижностью, образуя промежуточный лексический слой, переходный между лексикой нарицательной (апеллятивами) и ономастической (топонимами), ср. «лог» → «Сухой Лог», «ключ» → «Гремячий Ключ» и т. п. В образовании микротопонимии наглядно прослеживаются процессы онимизации апеллятивной лексики; в отличие от макротопонимии, микротопонимия возникает на базе диалектных форм языка и имеет сферу функционирования, ограниченную территорией распро­стра­не­ния данного говора или диалекта. Топонимы составляют значительную часть ономастического лексического фонда. Их число на любой освоенной человеком территории очень велико, топонимия Земли исчисляется миллионами единиц (например, только в СССР насчитывается свыше 700 тыс.

населённых пунктов).

Важнейшим источником формирования исторически сложившейся топонимии служат местные географические термины (ср. «волок» → «Вышний Волочёк», «лука» → «Великие Луки» и т. п.). Наиболее древний слой представляет гидронимия, в первую очередь названия крупных рек, а в их ряду древнейшие односложные и двусложные гидронимы («Апа», «Дон», «Обь», «По», «Сава»), восходящие к праязыковому состоянию периода силлабофонем (см. Праязык). Гидронимы разных типов предстают как важный источник формирования древних топонимов (ср. река Москва — город Москва, река Вологда — город Вологда). Источником так называемых антропотопонимов являются имена перво­по­се­лен­цев, владельцев земель и поселений, исторических деятелей и т. п. Особый ряд составляет так называемая перенесённая топонимия, дублирующая названия на новой территории тех мест, откуда осуществлялась миграция (топонимы-дублеты широко представлены, например, в Сибири, ср. название населённого пункта Курск-Смоленка Кемеровской области и др.

).

По составу топонимы могут быть однословными («Днепр», «Плёс»), словосочетаниями («Белая Церковь», «Чистые Пруды»), топонимическими фразеологизмами, причём послед­ние характерны главным образом для микротопонимии («Воздвиженское, что в Игрищах»). В соот­вет­ствии с граммати­че­ской структурой топонимы подразделяются на простые и сложные. По сравнению с апеллятивной лексикой топонимы имеют ряд особенностей в системе морфологии и слово­обра­зо­ва­ния. Структурное членение топонима предполагает выделение базовой лексической морфемы — топоосновы, к которой присоединяется топоформант, квазиаффикс, реализующийся как в чистом аффиксе, так и в застывшей лексической морфеме, ср. «Бор-овск», но «Бел-город», «Медвежье-горск», Mann-heim, George-town. Топоним может выступать и с нулевым аффиксом («Бор», «Дон»). В восточно­сла­вян­ской топонимии весьма продуктивны способы префиксального и префиксально-суффиксального образования (ср. «Запорожье», «Переволока»).

По своему происхождению топонимы могут быть разделены на сложившиеся в процессе естествен­но-исторического развития (ср. «Киев», «Тбилиси», «Париж») и созданные сознательно; топонимы второго типа, как правило мемориальные, обладают социально-исторической и/или идеологической коннотацией (ср. «Петрозаводск», «Ленинград», «Вашингтон»). Исторически сложившиеся топони­ми­че­ские системы обычно неоднородны и объединяют материал нескольких языков, отложившийся в топонимии в различные исторические эпохи; так, например, на севере и северо-востоке от Москвы преобладают топонимы финно-угорского происхождения, а на западе от неё — балтийского. Такой древний иноязычный слой принято называть топонимическим субстратом.

Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в истори­че­ской лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, так как некоторые топонимы, особенно гидронимы, устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распро­стра­не­ния языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.

 п.

Прикладным аспектом топонимики является практическая транскрипция иноязычных геогра­фи­че­ских названий, одной из основных задач которой является нормирование форм написания и произно­ше­ния топонимов, их унификация и стандартизация. Вопросами мировой стандартизации топонимов ведает Международная комиссия по стандартизации геогра­фи­че­ских названий при ООН с центром в Женеве. Правила унифицированной фиксации и адекватной передачи топонимов особенно важны в картографии, для почтовой связи, прессы и других средств массовой коммуникации. В СССР пробле­ма­ми топо­ни­ми­че­ской стандартизации занимается Центральный научно-исследовательский институт геодезии, аэросъёмки и карто­гра­фии.

Научные исследования в области топонимики и их координация осуществляются в ряде лингви­сти­че­ских центров АН СССР и союзных республик: в Институте языкознания АН СССР (группа ономастики), в Географическом обществе АН СССР (топонимическая комиссия), в Институте языко­ве­де­ния АН УССР (группа ономастики), в Украинской ономастической комиссии, топонимических лабораториях Тбилисского и Уральского университетов.

Топо­ни­ми­че­ские исследования активно ведутся в НРБ, ГДР, Польше, Чехословакии, СФРЮ, во многих других странах. Раз в 3 года проводятся конгрессы ономастических наук, на которых преобладает топонимическая проблематика. Иссле­до­ва­ния по топонимике публикуются в журналах «Beiträge zur Namenforschung» (ФРГ), «Names» (США), «Onoma» (Бельгия).

  • Никонов В. А., Введение в топонимику, М., 1965;
  • Попов А. И., Географические названия, М. — Л., 1965;
  • Поспелов Е. М., Топонимика и картография, М., 1971;
  • Мурзаев Э. М., Очерки топонимики, М., 1974;
  • Жучкевич В. А., Общая топонимика, 3 изд., Минск, 1980;
  • Нерознак В. П., Названия древнерусских городов, М., 1983;
  • Сталтмане В. Э., Ономастическая лексикография, М., 1989.

В. П. Нерознак.

Что такое топоним?

Топоним — это изучение названий мест, в частности их значений, типологии, использования и происхождения. Термин топоним происходит от греческого слова топос значение «регион» и onoma что означает «называть». Изучение региональных названий называется топонимикой, которая является разделом ономастики. Топоним также относится к географическому объекту или любому общему названию любого места. Другими терминами, связанными с топонимом, являются гидроним, который относится к водоему, и ороним, который относится к холму или горе, в то время как любой, кто изучает топоним, известен как топонимист.

Особенности топонима

Названия разных регионов происходят от культуры людей, живущих там или в другой местности. Эти названия обладают уникальной особенностью быть консервативными, поскольку они остаются актуальными спустя годы после того, как разные люди вторгаются в регион. Топонимы в разных странах, таких как Канада, Мексика и Соединенные Штаты, имеют в своих названиях местные термины, такие как Саскачеван и Оттава в Канаде, а также Акапулько и Оахака в Мексике. Другие места названы в честь характера политики в регионе, например, Византийская империя в Риме. Топоним Византийская империя, также известная как Восточная Римская империя, происходит от термина Византия, что означает очень сложную область, и она могла быть названа Византийской из-за сложного характера политики и администрации в регионе.

Типы топонимов

Описательные топонимы — это описания местности, будь то местность или растения, выращиваемые в регионе первыми поселенцами на этой земле. Название «Скалистые горы» описывает топографию этого места. Чикаго произошел от французской интерпретации этого термина “Шикааква” что означает вонючий лук. Ассоциативные топонимы относятся к уникальной достопримечательности региона, например, Милл-Ривер относится к мельнице, которая была в ручьях в этом районе, а также к Спрингфилду в Массачусетсе. Названия инцидентов — это места, названные в честь инцидента, произошедшего в этом регионе, например, Кровавый Хребет и Батл-Крик. Притяжательные имена — это места, названные в честь географического рельефа местности, например, долины Кастро. Некоторые места названы в честь известного человека, который сделал что-то запоминающееся для этого района. Некоторые памятные названия мест включите Иллинойс, который назван в честь индейцев Иллини, и Сиэтл, названный в честь вождя Сиэтла. Другим городам дают хвалебные или хвалебные названия, такие как Плезант-Вэлли. Ошибочные названия относятся к историческим ошибкам в переводе и названии мест, таким как Вест-Индия, которая не находится ни в Индии, ни на западной стороне Индии. Некоторые топонимы являются вымышленными или выдуманными именами, такими как Теснус, что означает закат, когда пишется задом наперед, а также Реклав, который читается как Уокер, когда читается задом наперед. Другие регионы названы в честь дома первых поселенцев, которые пришли в город. Некоторые термины смены, такие как Нью-Мексико, названные мексиканскими поселенцами.

История слова «топоним»

Считается, что термин “топонимия” появился в английском языке в 1876 году, и с тех пор он стал использоваться вместо «топонима», особенно среди географов или в профессиональном дискурсе. Считается, что первыми топонимистами были поэты и рассказчики, которые давали названия местам в своих сказках. Временами топоним служил основой их этиологических легенд. Процесс народной этимологии всегда брал верх, когда название места имело ложное значение, когда название было получено на основе его структуры или звучания. Например, говорят, что топоним Геллеспонт был назван в честь Геллы, которая утонула, пересекая это место со своим братом Фриксом на их золотом баране. Однако название произошло от пеласгийского языка, который является древним языком и, согласно Джорджу Стюарту, Геллеспонт означает ‘узкий Понт.’ Исследователи обнаружили, что топоним дает представление об исторической географии региона. Название региона не только описывает этнические особенности поселения в том или ином месте, но и помогает определить периоды иммиграции.

Как устанавливаются топонимы?

Топонимисты создают географические названия мест в ходе обсуждения и сотрудничества с экспертами по топонимике из Организации Объединенных Наций. Они применяют науку топонимики при установлении географического названия местности. Географы полагаются на местную историю, карты и интервью с резиденцией при создании топонима. Значение, происхождение, язык и произношение конкретного имени, а также другие важные факты всегда записываются во время этого процесса. В 2002 году конференция по стандартизации географических названий Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям (ГЭГНООН) признала, что, хотя практика присвоения названий местам в честь живых людей все еще существует, это может быть проблематично. Поэтому они рекомендуют, чтобы национальные власти, отвечающие за смену имен, установили правила относительно того, как долго они должны ждать после смерти человека, прежде чем использовать памятные имена.

Топонимические процессы

Топонимические процессы — это уникальный процесс, который может заставить власти изменить название и значение топонима. Некоторые из процессов, которые могут привести к изменению топонима, включают в себя слияние, сокращение и конвергенцию, а также другие процессы. Сокращение разбивает название на простую для произношения форму, в то время как слияние — это процесс, при котором два элемента топонима путаются. Процесс конвергенции происходит, когда топоним перетекает в хорошо известную фонему в географическом названии.

Замена родительского языка — самый драматичный топонимический процесс. Если страна примет новый язык, который обычно используется местными жителями, значение названия места также может измениться. В серьезных случаях имя также может быть изменено. Название также может быть переработано и даже изменено. Родительский язык также может измениться, но это не изменит только название региона. Эволюция родительского языка может позволить протекать другим топонимическим процессам.

Обычно уточнение названия происходит, когда два отличительных региона имеют одно и то же название. В Соединенном Королевстве два родственных и соседних района с похожими названиями стали литтл/грейт или под / на, как в случае с Ньюкасл-андер-Лайм и их соседом Ньюкасл-апон-Тайн. Местные особенности отличают эти два города.

Процесс обратного формирования — это топонимический процесс, при котором топоним получается из близлежащего объекта или места, а не из самого себя. Во многих случаях ручей или река с забытым названием могут быть переименованы в честь региона на берегу реки или наоборот. Благодаря этому процессу красивая река в Рочдейле превратилась в реку Роч. В Кембридже название моста в Гранте изменилось с Грантабриче на Кантебругге и, наконец, на Кембридж, а название реки изменилось на “Кэм”.

Это интересно:

Что такое токсичная горячая точка? Что такое приливный бассейн? Что такое приливный остров?
  • Что является столицей китайской провинции Юньнань?
  • Коттонвуд-Фоллс, Канзас
  • Страны, регистрирующие наибольшее количество новых предприятий на душу населения

Определение и значение топонима | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Подробнее о топониме
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ top-uh-nim ]

/ ˈtɒp ə nɪm /

Сохранить это слово!

Показывает уровень сложности слова.


существительное

топоним.

название, полученное от названия места.

ТЕСТ

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?

Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?

Вопрос 1 из 7

Какое предложение верно?

Происхождение топонима

Впервые упоминается в 1890–1895 гг.; топ-+-оним, или обратным образованием от топонимии

Слова рядом с топонимом

топологический инвариант, топологическое пространство, топологическая трансформация, топология, топольский, топоним, топонимия, топос, топотип, вершина наружу, верхушка

Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

БОЛЬШЕ О ТОПОНИМЕ

Что такое топоним ?

Топоним — это название географического места, например, города, региона или страны, как в Чикаго , Северо-восток США и Франция .

Топоним — это конкретное название места, а не общее описание места. Таким образом, хотя общие термины, такие как парк или озеро , не являются топонимами , конкретные названия, такие как Центральный парк и Озеро Верхнее , являются.

Топоним может быть выбран на основе описания места, например Гранд-Каньон. Он может быть назван в честь человека, который впервые поселился там или иным образом связан с ним, как, например, Питтсбург (город Уильяма Питта) и Ленинград (город Ленина). А 9Топоним 0064 также может быть выбран на основе истории места (Залив Мертвой Лошади в Нью-Йорке), мифологического персонажа, связанного с этим местом (Афины, Греция), и многих других причин.

Изучение топонимов — как мы называем место, история названия и другие детали — называется топонимом , откуда мы получаем слово топоним .

Топонимы также могут быть названиями, происходящими от названия места. Вы можете назвать ребенка в честь места, которое имеет для вас особое значение. Некоторые распространенные топонимы, данные людям, включают Азия , Каролина , Дакота , Китай и Париж . Одно место также может быть названо в честь другого, например, город Нью-Йорк, названный в честь штата, в котором он расположен (штат Нью-Йорк), или Новая Англия, названная в честь страны, из которой пришли поселенцы, назвавшие его (Англия). ).

Пример: Когда мы находим неизвестное слово в древнем письме, иногда оно оказывается топонимом известного нам места .

Откуда топоним ?

Первые записи топонима относятся примерно к 1890-м годам. Это обратное образование топонимии , что означает «изучение связи между местами и их названиями». Топонимы являются одними из самых творческих элементов языка.

Знаете ли вы…?

Как используется топоним в реальной жизни?

Топонимы могут быть очень творческими, давая имена местам, которые описывают их особенности, историю или важность для кого-то.

Центральный Джерси — центральный регион американского штата Нью-Джерси. Обозначение Центрального Нью-Джерси отдельным топонимом является разговорным, а не административным, без официального определения и иногда с спорным таксономическим существованием. Закончить дебаты.

— KDrew (@KDrewMusic) 10 декабря 2019 г.

«Университет Майами в Оксфорде, штат Огайо» по-прежнему сохраняет за собой звание самого запутанного названия/топонима университета в мире, но «Калифорнийский университет Пенсильвании» легко выигрывает серебряную медаль, мне кажется.

— Стефано (@saxeusque) 8 сентября 2021 г.

Арсак или Арсах — древний топоним, принадлежавший тюркским племенам на территории Азербайджана. Слово «арсах» связано с названием древнетюркского племени саков и означает «храбрый сак», «муж сак», «сак человек». #HearTheVoiceOfAzerbaijan

— narminsamadova (@narminsamadova2) 20 июля 2020 г.

 

Попробуйте использовать топонмым !

Правда или ложь?

Река — это топоним для определенного водоема, протекающего через город.

Определения топонима в Британском словаре

топоним

/ (ˈtɒpənɪm) /


существительное

название места

любое название, происходящее от географического названия

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательство 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Что в имени? Политизация и коммерциализация топонимов* – НЕОТОПОНИМИЯ/НЕОТОПОНИМИЯ

Сара Литтиша Янсен , Школа международных отношений Нормана Патерсона [email protected]

Тринадцатилетняя Джульетта, вымышленный персонаж известного елизаветинского драматурга Шекспира, вполне поэтично озвучивает вопрос, который теперь raison d’être всей академической дисциплины критического географического названия исследования: «Что в имени? То, что мы называем розой любым другим именем, сладко пахнет» 1 . Этот вопрос может быть повторен сегодня со всеми релевантность, если кто-то заменит имя Ромео Монтегю на любой оспариваемый топоним, также известный как название места. Косово, Косова, Косово и Метохия; Мьянма и Бирма; Гвоздь и Вргинмост; Аотеароа и Новая Зеландия; Феризай и Урошевац; Сталинград и Волгоград. Что скрывается за такими именами? Как мог топоним возможно, быть в центре дорогостоящего спора между Грецией и БЮРМ/Македонией охватывает десятилетия? Язык, как и большинство вещей, политичен, как и топонимы. Выбор использовать одно имя вместо другого имеет решающее политическое значение. заявление. В случаях, когда географические названия являются признаком оспариваемой территории или власти режима, как и во многих приведенных выше примерах, нейтралитет становится редкостью. товар отчетливо творческого или, проще говоря, невозможен. В отношении к дебатам Косово / Косова, попытки текстуально отразить оспариваемый характер территории нейтральным образом дали такие гибридные формы, как Косово/а или Косов@. 2 Хотя немногие официальные топонимы вызывают столь ожесточенные споры, как некоторые из этих примеров, которые включают конкурирующие имена, признанные официальными по указу конкурирующих авторитетов, феномен топонимов как оспариваемый скорее чем неактуально, на самом деле является нормой, а не исключением.

            кажущаяся безобидной цель топонимов — обеспечить пространственную ориентацию лица. Это называется денотацией, и именно эта маркировка позволяет люди, чтобы дать указания или поговорить о конкретном месте. Обозначение Таким образом, функция топонимов в первую очередь практическая. Тем не менее, топонимы также могут быть используется, чтобы вызвать символическую ассоциацию, а также. Это называется оттенок. 3 Часто денотативная и коннотационная функции топонимы перекрываются и размываются. Сам акт именования передает власть над вещью, в данном случае пейзаж, который назван. Полномочия номинации – это неотъемлемая часть власти владения. 4 Важнее топонимов сами, значит, обладают властью создавать топонимы, обозначать такое место впредь будет называться таким именем. Есть три широкие категории социальных агентов, которые могут обладать этой властью.

Во-первых, есть иностранные колониальные, имперские или оккупационные силы. Колониальные режимы часто импортировали имена от их соответствующей имперской державы. Например, в Сингапуре были улицы это подчеркивало его колониальную связь с Великобританией такими названиями улиц, как: Виктория-стрит, Бристоль-роуд и Сассекс-Гарден. 5 Кроме того, некоторым местам были присвоены расовые топонимы, которые отражали «колониальное стремление упорядочить общество путем разделения колонизированных на отдельные, узнаваемые контейнеры (например, China Street в Чайнатауне; Baghdad Street в мусульманском квартале и на Инду-роуд в Маленькой Индии). 6 А подробнее недавнее, возможно неоколониальное, топонимическое явление в этой первой категории американизированные названия улиц в Ираке после вторжения в 2003 году. Майор Дин Турмонд из седьмой объединенной объединенной оперативной группы армии США утверждал, что в «мире оккупантов фамильярность имени порождает безопасность», отсюда привычка американских солдат подменять иракские топонимы для вызывающих ностальгию Американские, такие как Main Street, Cigar Street или South Street. 7

Вторая группа географических названий определители состоят из местных гегемонистских политических режимов. проще всего понаблюдайте за работой этой группы в странах, недавно подвергшихся радикальным политические или идеологические изменения режима, такие как постколониальный, посткоммунистический, или недавно созданные состояния. Это связано с тем, что создание топонимов стало неотъемлемой частью процесса национального строительства и легитимации новых социальных идеологии. «Переименование улиц в постколониальных обществах интерпретируется как идеологический инструмент для избавления ландшафта от его колониального ассоциации и добиться политической легитимации», поскольку такие «названия улиц «в числе первых подвергшихся реконструкции в память о новых режимах». 8 Названия мест, какими бы обыденными, банальными и обыденными они ни были по своей сути, огромная, но тонкая сила нормализации существующих иерархий социальной власти и идеологии. Именно по этой причине режимы, особенно те, которые ненадежными, потому что они новые, приступая к сложному процессу национальное строительство в негомогенном сообществе или столкнуться с кризисом легитимности, будет проводить топонимические переделки вплоть до веселья или до в ущерб навигационному и здравому смыслу топонимов. Два примера проиллюстрируйте это хорошо. Первый – известный городской раздражитель расщепления единая непрерывная магистраль на несколько частей, чтобы «приспособить несколько памятных имен, каждое из которых присвоено определенному последовательный участок проезжей части между соседними перекрестками». 9 Хотя это может максимизировать количество памятных дат в данном географическом районе. может владеть, что политически полезно, это, вероятно, сбивает с толку автомобилисты, которые предполагают, что одно имя должно относиться ко всему непрерывный проезд. Еще более нелепым было первоначальное название постколониального Сингапура. стремление создать ощущение общего пространства и культуры за счет использования исключительно малайские слова в названии улиц. «Доступный словарь малайского языка, относящийся к малайской фауне, флоре и материальной культуре вскоре был исчерпан и кропотливо соскребание дна лексикографической бочки дало имена, которые Вице-премьер назвал его «комичным и непонятным». 10

Наконец, маргинализированные и меньшинства могут играть парадоксально важную роль в определении местные топонимы. Это потому, что гегемония никогда не бывает полной; он должен последовательно бороться с контргегемонистскими вызовами и процессом принятия решений, который производит топонимы, это как раз та область, в которой социальная и культурная сила возникают схватки. Ведь «пейзажи — это не только продукты социальной власть, но также и инструменты или ресурсы для ее достижения». 11 В Ираке, Шиитские общины приступили к процессу переименования общественных мест в топонимическое экзорцизм наследия Саддама. 12 Произношение места имена в манере, симпатизирующей маори Аотеароа / Новой Зеландии, практикуется как коренными, так и некоренными гражданами является способом признания культурные права местного коренного населения. 13 Политические граффити которая изменяет топонимы, нацелена на уличные знаки в Чикаго и Северной Ирландия в Косово и Басков. Эти трюки, рассматриваемые как «случаи, когда люди утверждают, и повторное описание ландшафта с помощью различных практик топонимии. вызывают воспоминания и способствуют привлечению внимания, хотя часто и временно, их делу». 14 В случае вандализма дорожных знаков в Косово там, где сербские топонимы стерты, это было описано как форма протеста. против строгой защиты меньшинств, закрепленной в законе для этнических сербов граждан, которые воспринимаются как несправедливые, поскольку они резко контрастируют с отсутствие защиты меньшинств, особенно лингвистической, которая была предоставлена этнических албанцев в Сербии или бывшей Югославии. 15 Оспариваемый Природа топонимов, пожалуй, наиболее ярко проявляется в тех случаях, когда исторически маргинализированные группы населения заявляют о своем присутствии посредством демонстративного использования определенных топонимов, участвуя в том, что некоторые авторы называют «топонимическая война». 16

Осознавая потенциал поляризующая власть и потенциальный социально-политический кошмар, связанный с обновлением топонимических систем, какая тогда заслуга в идее деполитизации топонимов за счет использования якобы нейтрального именования механизмы, такие как числовые системы? К несчастью для этой концепции, топонимы можно рассматривать в рамках более широкого обсуждения организации и контроль над географическим пространством, что неотъемлемо связано с властью и социальным контроль. Топонимы, даже в своей самой строгой денотационной функции, «являются элементами из геолокационный режим тот позволяет государственным органам легче облагать налогами, контролировать и обеспечивать услуги своему населению [и] позволяет компаниям ориентироваться в пространстве потенциальные потребители, использующие различные геодемографические информационные системы». 17 Топонимы неразрывно связаны с властью, поскольку они последовательно служат государственных целей, а в эпоху неолиберализма они все больше способствуют коммерческие цели. Сама популярность идеи «нумерации улиц как «аполитичный» метод пространственной организации» городов исходит от Всемирного банка, которая поощряет эту систему, чтобы помочь справиться с социальными проблемами в африканские города; социальные проблемы, которые сами возникли из навязанных политики структурной перестройки. 18 Таким образом, неполитическое решение prima facie является иллюзией; на самом деле это средство укрепления глобальной гегемонии неолиберализма.

Аналогичным образом и столь же тревожным является растущая тенденция к коммерциализации топонимов. Новое здание в Ground Zero в Нью-Йорке — один из самых ярких примеров. Первоначально называвшийся «Башня свободы», город вернулся к юридическому и дезинфицированному названию «1 Всемирный торговый центр», чтобы сдать в аренду значительную часть нового здания китайской компании по недвижимости, пекинской компании Vantone Industrial. . 19 Продажа с аукциона прав на наименование общественных мест коммерческим предприятиям заменяет социальное использование топонимов на их измеримую экономическую ценность. Это способствует распространению неолиберализма, превращая ранее общественные пространства, жизненно важные для коллективной памяти, идентичности и производства культуры, в приватизированное рекламное пространство. Если, как предположил Шалтай-Болтай из Страны Чудес и развивает Эммерсон, «имена не уходят корнями ни в реальность, ни в обычай, а вместо этого выражают власть того, кто дает имя, над названной вещью», то не существует аполитичного способа создания топонимов 20 , вместо этого крайне важно участвовать в политике топонимов, чтобы создавать топонимы демократичным, инклюзивным образом и способствовать социальной справедливости.

1 Шекспир, Уильям. Ромео и Джульетта. Сцена 2, Акт II. Общественное достояние: http://shakespeare.mit.edu/romeo_juliet/romeo_juliet.2.2.html (По состоянию на ноябрь 2012 г.).

2 Хартсоу, Дэйвид. «Ненасильственное движение в Косове и Югославии». 7 мая 1999 г. Балканский свидетель. http://balkanwitness.glypx.com/hartsough.htm (По состоянию на ноябрь 2012 г.).

3 Роза-Красное дерево, Рубен; Олдерман, Дерек; Азарьягу, Маоз. «Географии топонимической надписи: Новые направления в критической топонимии». Progress in Human Geography 34(4): 2010, с. 460.

4 Да, Бренда. «Название улиц и национальное строительство: топонимические надписи Государственность в Сингапуре». Зона 28(3): Сентябрь 1996 г., с. 299.

5 Там же, п. 300.

6 Там же, с. 300.

7 The Sydney Morning Herald, 2003 г., цитируется по: Роуз-Редвуд, Рубен; Олдерман, Дерек; Азарьягу, Маоз. «Географии Топонимическая надпись: новые направления в критических топонимических исследованиях». Прогресс в гуманитарной географии 34(4): 2010, п. 454.

8 Да, Бренда. «Название улиц и национальное строительство: Топонимические надписи государственности в Сингапуре». Area 28(3): сентябрь 1996 г., с. 299.

9Роуз-Редвуд, Рубен; Олдерман, Дерек; Азарьягу, Маоз. «Географии Топонимическая надпись: новые направления в критических топонимических исследованиях». Прогресс в гуманитарной географии 34(4): 2010, п. 459

10 Да, Бренда. «Название улиц и национальное строительство: топонимические надписи Государственность в Сингапуре». Зона 28(3): Сентябрь 1996 г., с. 301.

11 Роуз-Редвуд, Рубен; Олдерман, Дерек; Азаряху, Маоз. «Географии топонимических надписей: новые направления в критической Топонимические исследования». Прогресс в человеческом География 34(4): 2010, с. 463.

12 Там же, с. 454.

13 Там же, с.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *