Что такое job: JOB — Перевод на русский

Содержание

JOB — Перевод на русский

It turns out to be, in principle, incapable of doing the job required of it.

Оказалось, что она не может выполнять возложенные на нее обязанности.

It was very — actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.

Для меня это было хорошей практикой, в результате чего я получил место в рекламном агентстве.

This is the job description of a hospital janitor that is scrolling up on the screen.

На экране демонстрируется описание обязанностей уборщика больницы.

And so when you’re copying this DNA molecule to pass it on, it’s a pretty tough job.

Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.

The janitor’s job could just as well be done in a mortuary as in a hospital.

Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге.

And the job in question was sheep rancher.

Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах. Поработать овечьим пастухом.

I love my job. I love Accenture.»

Я люблю Accenture. Я люблю свою работу. Я люблю Accenture.»

And I say to you, «Your job is to attach the candle to the wall so the wax doesn’t drip onto the table.»

Ваша задача – прикрепить свечу к стене так, чтобы воск не капал на стол.

And when parts of your job are not easy or fun, you kind of look for an excuse not to do them.

А когда часть твоей работы не легка или не прикольна, ты как бы ищешь отмазки, чтобы её не делать.

My job is to make arms and legs — well it’s not completely true.

Занимаюсь протезированием рук и ног……ну, это не совсем так.

He really was not intending to work in patent research, but he couldn’t really find an alternative technical

job.

Он не собирался работать исследователем патентов, но никакой другой работы не было.

My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.

Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.

And managers are basically people whose job it is to interrupt people.

Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером?

In those times documents had hard covers, they were filled in by hand, and they stated your job.

В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа «профессия».

But when Einstein needs to relax from her job educating the public, she loves to take in the arts.

Но, когда Эйнштейн нужно отдохнуть от просветительской работы, она обожает прикоснуться к прекрасному.

And so, James Murray could get a job on any dictionary today.

А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня.

They’ve done a fantastic job of pulling this together.

Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.

And that’s what I do as an illustrator, that’s my job. So, I’m going to show you some pictures of Rome.

Это моя работа. Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима. Я сделал много рисунков с видами Рима.

And my job — at that time I was a post-doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up.

Моей задачей – а в то время я уже окончил докторантуру – моей задачей на самом деле было начать эту работу.

And so we use a virus that’s a non-toxic virus called M13 bacteriophage that’s job is to infect bacteria.

Мы использовали нетоксичный вирус, который называется М13 — бактериофаг, чья работа — инфицировать бактерии.

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Джон в больнице с тех пор, как его изувечил Пол 

В данный момент я работаю над шестью заказами американских и британских клиентов. 

His appointment was a job. 

Он получил назначение по протекции. 

He took a job as a waiter. 

Он устроился на работу в качестве официанта. 

It’s a dirty job, but someone has to do it. 

Это грязная работа, но кто-то же должен её делать. 

He’s been in the job for six years. 

Он занимается этим в течение шести лет. 

She’s trying to get a job in New York. 

Она пытается найти работу в Нью-Йорке. 

They offered him the job but he turned it down. 

Ему предложили эту работу, но он отказался. 

They’ll have a bit of a job getting here in this fog anyway. 

В любом случае, им будет нелегко добраться сюда в таком тумане. 

He really did a job on his opponent. 

Он здорово отделал своего соперника. 

I’ve applied for a job at the university. 

Я подал заявление /устроился/ на работу в университет. 

Eventually, Mary got a job as a waitress. 

В конце концов, Мэри устроилась официанткой. 

She has a high-paying job on Wall Street. 

У неё высокооплачиваемая работа на Уолл-Стрит. 

The new factory will create thousands of jobs. 

Новый завод позволит создать тысячи рабочих мест. 

He gave it up as a bad job. 

Он махнул на это рукой. / Он бросил это гиблое дело. 

It is always a job to contact him. 

Выйти с ним на связь — всегда непросто. 

The barber did a real job on my hair. 

Парикмахер здорово поработал /славно потрудился/ над моей причёской. 

Filleting fish can be quite a fiddly job. 

Разделка рыбы на филе порой довольно утомительна. 

He had never been able to hold down a job. 

Ему ещё ни разу не удавалось удержаться на работе. 

Oh Rick, you didn’t quit your job did you? 

Рик, милый, ты же не бросил работу, правда? / Прошу тебя, Рик, только не говори, что уволился. 

It is their job to print the truth. 

Печатать правду — их обязанность. 

Raising kids can be a difficult job. 

Воспитывать детей порой нелегко. 

It was the first paid job I ever had. 

Именно за эту работу мне впервые заплатили деньги. 

She did an outstanding job as Ophelia. 

Она замечательно исполнила роль Офелии. 

He never lacked a job for Giles to do. 

Для Джайлса у него всегда находилась работа. 

В чем разница между work и job

Чем ближе новогодние праздники, тем больше надо сделать работы на работе. Звучит не по-русски? А вот в английском есть два похожих слова — job и work, которые означают «работа», но отличаются по смыслу. Давайте узнаем, в чем же между ними разница.

Work

Транскрипция и перевод
[wɜ:rk]/[уоэк] — работа.

Значение слова
Что-то, что вы делаете, в том числе для того, чтобы заработать деньги.

Употребление
Work мы используем, если нужно описать деятельность, и то, что человеку нужно сделать (объем работы). Также work мы можем использовать, если имеем в виду занятие, где нужно приложить усилие для достижения определенного результата, при этом даже не обязательно получение денег за работу.

Пример

There’s always a lot of work to be done in the garden.
В саду всегда много работы, которую предстоит сделать.

He’s been out of

work for two years.
Он был без работы в течение двух лет.

He starts his work at 4 am.
Он начинает свою работу в 4 утра.

 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Job

Транскрипция и перевод
[dʒɒb]/[джоб] —  работа.

Значение слова
Должность, место, служба, на которую мы ходим каждый день и получаем деньги.

Употребление
Job мы используем, когда говорим о регулярно оплачиваемой работе, которую вы выполняете для работодателя.

Примеры

Do you enjoy your job?
Тебе нравится твоя работа?

I’m looking for a new job.
Я ищу новую работу.

She is an accountant. It is her job.
Она бухгалтер. Это ее работа.

В чем разница?

Используя job, мы имеем ввиду конкретное место работы, на которое мы ходим каждый день, чтобы выполнить свою

work и получить за это деньги. Теперь вам понятна разница между этими двумя словами? Оставляйте ваши комментарии под статьей. Также буду рада ответить на все ваши вопросы.

Разница в употреблении job, work, profession и occupation ‹ Инглекс

В этой статье разберем понятия, относящиеся к работе и карьере. Узнаем, в чем заключается отличие work от job, есть ли разница между profession, career и occupation, а также какие устойчивые выражения существуют со словами post и position.

1. Job, work, labour и employment

Начнем с разницы между job и work.

Job — работа, труд. Это конкретная работа, которая приносит деньги.

Mike’s job hardly lets him make ends meet. — Работа Майка с трудом позволяет ему свести концы с концами.
I got a job in an advertising agency. — Я получила работу в рекламном агентстве.

Второе значение — задача. Это какое-то дело, которое нужно сделать.

The first job in planning a wedding is to make a list of guests. — Первая задача при планировании свадьбы — формирование списка гостей.
I can spend several hours doing various jobs around the house. — Я могу потратить несколько часов на выполнение разных дел по дому.

Следующее значение — обязанность. Синонимы — duty, responsibility.

My job is to book tickets for our managers in advance. — Моя обязанность — заблаговременно бронировать билеты для наших менеджеров.
I am your mother and my job is to take care of you. — Я твоя мама, и моя обязанность — заботиться о тебе.

Поговорим теперь про work. Его основное значение — работа, за которую платят деньги. Отличие work от job заключается в том, что слово job — исчисляемое, может употребляться во множественном числе, а work — неисчисляемое. Сравните:

A janitor has hard work indeed. — У уборщика действительно трудная работа.
Mike has a hard job as a janitor. — У Майка трудная работа уборщиком.

Другое значение — место, где вы обычно работаете.

Do you have to commute to work? — Тебе приходится ездить на работу в город?

Глагол to work обозначает «работать», «выполнять задачу».

My son wants to work in IT when he grows up. — Мой сын хочет работать в IT, когда вырастет.
Now I’m working on that challenging project. — Сейчас я работаю над этим многообещающим проектом.

Рассмотрим два других похожих слова — labour и employment. Существительное labour (труд) — неисчисляемое, обычно оно используется в отношении физической работы.

He has loved manual labour since he was a child. — Он любил физический труд с детства.

Еще одно значение labour — люди, персонал.

Lots of big companies look for cheap labour. — Многие большие компании ищут дешевую рабочую силу.

Employment — это постоянная занятость, работа, за которую вам регулярно платят.

My neighbour Bill found the employment with a law company. — Мой сосед Билл нашел работу в юридической компании.
Employment has decreased among teenagers recently. — В последнее время занятость среди подростков сократилась.

Еще одно значение слова employment — использование, применение.

The employment of capital punishment is prohibited in many countries. — Применение смертной казни запрещено во многих странах.

Давайте посмотрим на устойчивые выражения со словами labour, employment, job и work.

Слово/СловосочетаниеПеревод
Job
a job seekerсоискатель
a permanent jobпостоянная работа
a temporary jobвременная работа
a full-time jobзанятость на полный рабочий день
a part-time jobчастичная занятость
a well-paid jobхорошо оплачиваемая работа
a low-paid jobплохо оплачиваемая работа
an odd jobподработка, разовая работа
jobs for the boysтрудоустройство по блату
job lossesсокращение числа рабочих мест
between jobs, joblessбезработный
to apply for a jobоткликнуться на вакансию
to take a job, to accept a jobпринять предложение по работе
to be out of a jobбыть без работы
to create jobsсоздавать новые рабочие места
to shed jobsсокращать количество рабочих мест
to take on a jobвзяться за какую-то задачу
Work
paperworkработа с документами
all work and no playсплошная работа без отдыха и развлечений
to work for smbсработать кому-то на руку
to work against smbсработать против кого-то
to be at workбыть на работе
to get to work on smth, to go to work on smth, to set to work on smthначать работать над чем-то
to be in the worksбыть в работе, быть в процессе разработки
to have your work cut out for youвыполнять сложную работу
to make short work of smth, to make light work of smth, to make quick work of smthбыстро справиться с задачей
to work in smth, to work with smthработать с чем-то
to work for a companyработать на компанию
to work your socks offмного и упорно работать
to work things outразобраться в чем-то
Labour
a labour shortageнехватка рабочей силы
sweated labourтяжелая низкооплачиваемая работа
manual labourфизический труд
skilled labourквалифицированный персонал
unskilled labourнеквалифицированный персонал
casual labourвременные сотрудники
organized labourрабочие, которые состоят в профсоюзах
fruits of your labourплоды трудов
labour lawтрудовое право
forced labourпринудительный труд
labour-savingэкономящий трудозатраты
labour-intensiveтрудоемкий
Employment
an employment officeбиржа труда
an employment agencyагентство по подбору персонала
an employment agreement, an employment contractтрудовой договор
employment rates, employment levelsуровень занятости
unemploymentбезработица
employment conditionsусловия приема на работу
employment rightsправа наемного работника
smb’s place of employmentчье-либо место занятости
casual employmentвременная занятость
permanent employment, continuous employmentпостоянная занятость
employment data, employment figures, employment recordsстатистические данные о занятости
to look for employment, to seek employmentискать работу
to take up employment, to gain employment, to secure employmentнайти работу
to provide employment, to create employment, to generate employmentобеспечить занятость
to give smb employment, to offer smb employmentпредложить кому-то работу
to boost employment, to increase employmentповысить уровень занятости

2. Profession, occupation, career, vocation и calling

Перейдем к разнице между profession и occupation. Profession — это профессия.

The medical profession is respected by plenty of people. — Профессию медика уважают многие люди.
People in his profession are committed to their jobs entirely. — В его профессии люди посвящают себя работе целиком.
My father is a vet by profession. — Мой отец ветеринар по профессии.

Второе значение слова — представители профессии.

The legal profession tells us we should know all the laws in order not to break them. — Юристы говорят нам, что мы должны знать все законы, чтобы их не нарушать.

Occupation — это род деятельности, занятость, работа. Это синоним слова job, который используется в формальном языке.

Fill in this form: state your full name, phone number, and occupation. — Заполните эту форму: укажите ваше полное имя, номер телефона и род деятельности.
According to the research, the majority of respondents are in manual occupations. — Согласно исследованию, большинство респондентов заняты физическим трудом.

Еще это существительное используют для обозначения регулярной деятельности или увлечения.

I have to admit that my favourite occupation is lying on the sofa. — Должна признаться, что мое любимое занятие — лежать на диване.
Playing board games is our usual weekend occupation. — Игра в настольные игры — наше обыкновенное занятие по выходным.

Есть слова, синонимичные profession и occupation. Career — это карьера, профессия, которой человек посвящает большую часть своей жизни.

Richard was 25 when he decided on his academic career. — Ричарду было 25, когда он решил строить научную карьеру.

Слова vocation и calling синонимичны и означают «призвание», «дело всей жизни».

Not so many people in the world are lucky enough to find their true vocation. — Не так многим людям в мире везет найти свое настоящее призвание.
I don’t think that management is my calling, I’d rather switch to science. — Не думаю, что менеджмент — мое призвание, я бы лучше переключилась на науку.

Если не удалось найти свое призвание, говорят to miss one’s vocation, а фраза to have a vocation for smth — иметь призвание к чему-либо.

To become an astronaut, you should really have a vocation for it. — Чтобы стать астронавтом, нужно иметь настоящее призвание к этому.

Если вы усвоили разницу между profession, career и occupation, обратите внимание на устойчивые выражения с этими словами.

Слово/СловосочетаниеПеревод
Profession
a member of a professionпредставитель профессии
the caring professionsсоциальные работники; няни; медсестры
to go into a profession, to enter a profession, to join a profession, to enter a professionприобрести профессию
to leave a professionуйти из профессии
to reach the top of your profession, to be at the top of your professionдостигнуть вершины в профессии
Occupation
an occupational hazardриск, связанный с работой
the main occupationосновной род занятий
current occupationтекущая деятельность
previous occupationпредыдущая деятельность
occupational healthохрана труда
blue-collar occupationsзанятость в рабочих профессиях
white-collar occupationsзанятость умственным трудом
to take up an occupation, to enter an occupationзаняться деятельностью
Career
a chequered careerкарьера с чередой успехов и провалов
a distinguished career, a successful career, a glittering careerвыдающаяся карьера
the peak of smb’s career, the height of smb’s careerпик чьей-либо карьеры
career-mindedнацеленный на карьеру
smb’s career takes offчья-то карьера идет в гору
to pursue a career, to embark on a career, to follow a careerвыбрать карьеру
to launch a careerначать карьеру
to end smb’s career, to ruin smb’s careerпогубить чью-либо карьеру

3. Post и position

Слова post и position переводятся как «пост», «должность» и зачастую взаимозаменяемы. Однако post чаще всего используется в значении, когда человек назначается на должность, которая связана с переездом в другой город или страну и носит временный характер, например a diplomatic post (дипломатический пост). Position же употребляется в отношении должности в какой-то конкретной компании, например the position of the head of human resources (должность начальника отдела кадров).

She was offered a good teaching post in Texas. — Ей предложили хорошую должность учителя в Техасе.
There are three vacant positions in the company. — В компании сейчас три вакантные должности.

Давайте запомним несколько устойчивых выражений со словами post и position:

Слово/СловосочетаниеПеревод
a senior post/position, a chief post/position, a key post/positionруководящая должность
to take up a post/position, to accept a post/positionвступить в должность
to hold the post/position, to remain in a post/positionзанимать должность
to fill a post/positionнанять на должность
to advertise a post/positionдать объявление о вакансии
to resign from a post/position, to leave a post/positionпокинуть должность
to be removed from a post/position, to be dismissed from a post/positionбыть снятым с должности
to appoint smb to a postназначить кого-либо на должность

Надеемся, вы разобрались в отличии work от job, разнице между profession, career и occupation, а также запомнили устойчивые выражения со словами post и position. Предлагаем пройти тест, чтобы закрепить изученное.

Тест по теме «Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами»

Скачать список слов по теме «Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами» (*.pdf, 243 Кб)

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Что такое Job Offer и для чего он нужен? — Полезная информация для соискателей от Unity Business Solutions

Я люблю, когда job offer выставляется правильно (хоть формальной силы эта бумага в России и не имеет). Но сам факт этого документа доказывает две вещи:
— уважение компании к вам как к кандидату
— понимание компании, зачем вы ей нужны и что она от вас попросит.

Кто и как выставляет

— Job offer выставляется вам на бланке приглашающей компании или хантингового агентства, которое эту вакансию ведет
— Job offer подписывается тем лицом, кто открывал эту позицию (ваш будущий непосредственный руководитель или hr директор. В случае, если Вы первое лицо компании, Job offer подписывается уполномоченным акционером.
— Job offer высылается вам на личную почту, и вам должен перезвонить ответственный человек из компании, уточнить, получили ли вы документ и объяснить, как вы можете вносить в него свои правки.

Что должно быть в Job offer
— название вашей позиции
— Ваши ОСНОВНЫЕ должностные обязанности
— полная и подробная схема вашего вознаграждения (бонусы, премии, когда, кто и как их начисляет)
Внимание, тут очень важно! В Job offer не указываются размеры премий и бонусов. В нем описывается механика его получения (от выполнения личного плана продаж по итогам финансового года)
— ваше подчинение
— ваш социальный пакет (прописывается полностью)
— ваш режим работы
— ваша дата выхода на работу
— ваш испытательный срок
— любые иные важные условия
— контакты и ответственное лицо, с которым можно связаться в случае уточнения -изменения условий и иных проблем.

Важно!
— Вы можете торговаться (менять условия) Job offer до момента его подписания.
— Вы должны обязательно помнить, что факт выставления Job offer не означает, что хантинг по позиции завершен. Он будет завершен только тогда, когда Вы подписываете Job offer. ровно в эту минуту (а не раньше) компания снимает с ресеча позицию.

Вы должны понимать при этом, что Job offer формально не имеет юридической силы в России. Поэтому до момента выхода вас в компанию компания имеет право его отозвать (впрочем как и Вы). но в практике такие отзывы случаются крайне редко
Ну и да — на совсем низовые и линейные позиции Job offer не выставляют — начали получать такие документы — добро пожаловать в «высшую лигу».

Как подписывать Job offer
Расшифровка вашей фамилии, подпись и фраза — «с обозначенными условиями согласен. Готов приступить к работе (далее указываете должность и компанию) с такого-то числа».

И лирическое
Помните — Job offer — это важно и красиво. Договоренности на словах — это несерьезный партнерский бизнес между вами и будущим работодателем.
Уважайте себя как соискателя, и удачной вам работы!

(текст Алены Владимирской, PRUFFI))

Поделиться в сетях:

Что такое Job Sharing и насколько он эффективен?

Job sharing — это форма занятости, когда одна должность делится между двумя и более сотрудниками. 

О такой тенденции все больше говорят в США и Европе как о следующем этапе развития шеринг-экономики (от англ. sharing, или «обмен», «разделение»).

Экономика совместного потребления уже изменила рынок товаров и услуг (Uber, Lyft, Airbnb). Следующий шаг — за рынком труда. 

Разобрались, чем джоб-шеринг отличается от привычного разделения обязанностей. Также спросили у HR-директора Visa в СНГ и Юго-Восточной Европе, Натальи Павловой, насколько эта практика может быть эффективной.

По материалам статьи от House of Cadres.

 

 

Что такое джоб-шеринг

Пока ни одна страна мира не ввела понятие «джоб-шеринг» в свой трудовой кодекс. Поэтому с юридической точки зрения разделение рабочих обязанностей между несколькими сотрудниками оформляется как работа на полставки и посменная занятость.  

 

5 способов договориться с боссом про удаленку.

 

У джоб-шеринга есть несколько форм.

Job splitting: внутри одной должности выделяют разные участки работы, и сотрудник выполняет только свою часть. Коллеги взаимодополняют, но не заменяют друг друга. 

Например, на должности маркетолога два человека: один занимается продвижением онлайн, другой — офлайн.

Job pairing: обязанности внутри должности не делятся, сотрудники полностью взаимозаменяемы.

В примере с маркетологом это будет посменная работа (один приходит по четным дням, другой — по нечетным, или один работает до обеда, а второй — после). Есть две формы Job pairing:

 

Чистая — существует в Швейцарии. Работодатель заключает общий трудовой договор со всеми сотрудниками, которые занимают один пост, а они несут перед ним коллективную ответственность.

Гибридная — с каждым сотрудником работодатель заключает индивидуальный трудовой договор.

 

Есть еще одна разновидность джоб-шеринга — разделение обязанностей на руководящей должности (по аналогии это называют top sharing). 

По мнению авторов статьи, такая модель позволяет удержать талантливого сотрудника, снизив его нагрузку и позволив другому взять на себя часть обязанностей. Например, в швейцарском издательстве Blick Group должность главного редактора занимает два человека. 

«Перейдя на модель джоб-шеринга, каждый взял на себя 80% обязанностей, а не 50%, потому что это сложная и ответственная работа, — объясняет один из редакторов Джоэль Видмер.

— Одному справиться со всем объемом задач сложно, поэтому я рад, что есть возможность делить работу и принимать решения с кем-то. А освободившееся время я трачу на то, чтобы проводить больше времени с семьей».  

Министерство обороны Великобритании, газета Guardian, Lloyds Banking Group — эти компании и госучреждения также практикуют джоб-шеринг, в том числе для топ-менеджмента. 

Основная причина — даже высокие зарплаты уже не удерживают людей на стрессовых позициях. В попытке привлечь и удержать рядовых сотрудников и руководителей высшего звена, компании вынуждены идти на компромисс: делить их обязанности с кем-то еще и предоставлять больше свободного времени.  

 

 

Кому подходит джоб-шеринг?

 

Молодым специалистам, чтобы легче начать работу в компании и интегрироваться в нее.

Родителям или другим сотрудникам, которым важно совмещать работу с иными видами деятельности.

Пожилым сотрудникам, которые на пенсии хотят оставаться активными и делиться своими знаниями, при этом работая меньше.

 

Преимущества джоб-шеринга 

Для работника

 

доступ к ответственным позициям при сохранении неполного рабочего дня

— обмен опытом и идеями между людьми, занимающими одну должность

— расширенный профессиональный нетворкинг за счет совместной работы двух и более человек

— больше обсуждения и, как следствие, более обоснованные решения

— оптимальный баланс личной и профессиональной жизни

— упрощенное возвращение к работе для тех, кто временно покинул рынок труда

 

Для компании

 

более высокая производительность и лучшие решения благодаря общению между сотрудниками

— экономическая выгода при выплате одной полноценной зарплаты двум сотрудникам

— снижение риска выгорания — сотрудники более мотивированы и лояльны

— страховка в случае отсутствия или болезни одного из работников (работа все равно выполняется)

— передача навыков в случае ухода одного из сотрудников

— привлекательность компании на рынке труда и продвижение бренда работодателя

 

Риски, проблемы и ограничения

Для работника

 

рабочая нагрузка может увеличиваться, при этом занятость по-прежнему считается неполной

— необходимо хорошо организовать работу и быть доступным вне рабочего времени (в случае совместного принятия решения)

— возможны конфликты в процессе работы и принятия решений

 

Для компании

 

найм и последующий менеджмент (переговоры, согласования) усложняется, потому что нужно руководить двумя сотрудниками вместо одного

— потенциально более высокие затраты, если необходимо два компьютера и два рабочих места. Также удваиваются затраты на обучение

— больше сложностей на эмоциональном уровне (например, один собеседник имеет привилегию по сравнению с другим, и ситуацию надо постоянно контролировать, чтобы не допустить конфликта)

 

Прежде чем внедрить джоб-шеринг

Если вы хотите ввести джоб-шеринг в своей компании, решите для себя сначала такие вопросы:

 

Как будет распределена ответственность? Как оценивается общая и/или индивидуальная работа каждого (премии и зарплата)?

Получают ли сотрудники на одной должности одинаковую зарплату, или на нее влияет возраст работника, образование, опыт и стаж работы?

Как будут организованы рабочие смены, отпуска и праздничные дни? Так как работодателю важно, чтобы сотрудники планировали свой отпуск в разное время.

Будет ли замена одного из сотрудников в случае его длительного отсутствия или ухода, или предполагается, что всю работу на себя возьмет второй?

С помощью каких программ сотрудники будут общаться между собой и с работодателем?

Как будет приниматься решение в случае несогласия?

 

Наталья Павлова, HR-директор Visa в СНГ
и Юго-Восточной Европе

В последнее время часто говорят о job sharing как одной из гибких рабочих практик, наряду с удаленной работой, свободным графиком и сокращенной рабочей неделей. Но я считаю, что в современной корпоративной реальности возможности применения этой практики ограничены. 

Job sharing возможен для операционных ролей, которые четко регулируются правилами и процедурами и не требуют серьезной специализации. Например, секретарь, который отвечает на звонки и встречает посетителей. 

Если говорить о job sharing для более комплексных ролей — я не верю в историю, где два человека успешно и эффективно делят одну зону ответственности.

Такая схема может быть реализована. В компании, например, вполне могут работать два маркетолога, каждый из них по 20 часов в неделю, и с чисто формальной точки зрения это можно назвать job sharing. 

 

Весь бизнес-контент в удобном формате. Интервью, кейсы, лайфхаки корп. мира — в нашем телеграм-канале. Присоединяйтесь!

 

Тем не менее, если вы владелец бизнеса, вы скорее всего захотите, чтобы эти сотрудники вели каждый свою часть проектов, с четко обозначенными зонами ответственности и показателями эффективности. 

Таким образом, это уже не совсем job sharing, а два маркетолога на полставки. Эффективнее ли держать в штате двух человек там, где есть объем работы на одного? Скорее всего нет, разве что особенности работы не позволяют вам нанять одного сотрудника на полный рабочий день.

Как ценностное предложение работодателя job sharing тоже вызывает вопросы. Люди очень редко сознательно выбирают работу на неполный день, если у них есть возможность работать на полную ставку и получать соответствующую полной ставке компенсацию.

Если вы крутой специалист на пике карьеры, вряд ли вас привлечет предложение работать 20 часов в неделю за половину зарплаты.

Тогда какие есть варианты? 

Считаю гораздо более интересной практикой так называемый открытый job marketplace. Marketplace уходит от концепции трудоустройства и штатных должностей. Компания фактически покупает у человека его рабочее время, опыт и компетенции, например, для написания программного кода, и оплачивает это как услугу. 

При этом «сотрудник» может работать любое количество часов и никак не ограничен в совмещении работы с обучением, другой работой, семьей. Очень любопытно наблюдать, как эта практика развивается. Я уверена, что уже в ближайшем будущем она станет более популярна.

Что такое Jobs to be Done: концепция и примеры JTBD


Вы читаете перевод статьи «Focus on the job, not the customer». Над переводом работали:  Ольга Жолудова и Ринат Шайхутдинов.

Персоны — инструмент, который позволяет всей проектной команде синхронизировать видение целевого пользователя. Когда все знают, на какого пользователя мы ориентируемся, не возникает лишних споров.

Персона содержит в себе такую информацию о типичном пользователе продукта, которая позволяет дизайнеру принимать взвешенные решения в дизайне. Существует ряд правил по созданию, представлению и использованию персон. Вот два самых важных из них:

  1. Никакого абсурда. Каждое предложение в описании персоны должно быть применимо в дизайне. Например, если мы пишем, что пользователю 72 и он часто пишет смски племянникам, эта информация подсказывает, что нужно принимать во внимание слабое зрение пользователя, низкий уровень владения компьютером и большой поток исходящих сообщений.
  2. Совместное создание. Клиент должен участвовать и в исследованиях, и в анализе, которые предшествуют созданию персоны. Персоны — результат кропотливой работы. Как однажды сказал Джаред Спул, “персоны — как открытки из отпуска: они символизируют путешествие, в котором ты побывал, но ты не можешь просто купить открытку и притвориться, что был в путешествии”.

Персоны хорошо работают, когда у вас есть  база пользователей, которую можно разложить на несколько типов в зависимости от потребностей.

Так не всегда получается.

Создание персоны

Один из способов создания персоны состоит в том, чтобы выделить важные характеристики пользователей, отметить их на шкале и выявить кластеры пользователей.

На диаграмме выше каждый оттенок обозначает отдельного пользователя. Я использовал оттенки красного и зеленого, чтобы выделить кластеры. Это предполагает наличие двух типов пользователей, которых мы можем исследовать далее.

Конечно, я многое оставляю “за кулисами”, это просто экскурсия в тему. Детально все описано в книге Алана Купера “Психбольница в руках пациентов”.

Персоны могут быть бесполезны

Если нет никаких ключевых отличий между пользователями, персоны могут получиться слишком абстрактными. «От 16 до 55, с высшим образованием и хорошим чувством юмора» — и другие бесполезные характеристики. Если персона подходит под описание любого вашего знакомого, можете выбрасывать ее на помойку. Если все персоны, которые создает для вас дизайн-агентство, на одно лицо — увольте их. Хорошая интуиция лучше, чем плохие данные.

Плохие персоны появляются по двум причинам:

  1. Проведены недостаточные/некачественные исследования.
  2. Персоны как инструмент не подходят вашему проекту.

Когда персоны бесполезны

Некоторые продукты характеризуются не клиентами, которым они служат, а скорее работой, которую они выполняют — так называемым “джобом”. Некоторыми продуктами пользуются клиенты всех национальностей и возрастов, из разных социальных групп, с разным доходом и разными навыками владения компьютером.

Единственное, что объединяет всех этих людей — работа, которую им нужно выполнить.

В этом случае, самый лучший вариант — поглубже изучить именно джоб: почему он актуален для пользователей и какими инструментами его можно закрыть. Клей Кристенсен называет это “маркетингом, основанным на джобах” и приводит известный пример про молочные коктейли.

Когда McDonalds преследовали цель увеличить продажи молочных коктейлей, вначале они отталкивались от пользователей: демографический анализ, анализ покупателей, психографические переменные. Этот подход провалился. По результатам анализа они не сделали никаких инсайтов и не подняли продажи.

Клей предложил сосредоточиться на джобе, для выполнения которого клиенты “нанимают” молочных коктейль. Звучит, конечно, странно (кому придет в голову “нанимать коктейль”?), но позволяет посмотреть на вопрос под другим углом.

Оказалось, что больше половины молочных коктейлей люди “нанимают”, чтобы скоротать долгую дорогу. В этом контексте конкурентами коктейлей выступают бейглы, бананы и энергетические батончики. Остальные продукты и блюда не участвуют в этой “гонке”. Преимущество молочных коктейлей в том, что с ними проще управляться в машине: бейглы слишком сухие и после них хочется пить; кофе не дает такого чувства насыщения и после него уже через 40 минут хочется в туалет. Как только ребята из McDonalds это поняли, они смогли максимально адаптировать молочные коктейли для выполнения именно этого джоба. Клей Кристенсен рассказывает эту историю в прекрасном 4-минутном видео.

Сконцентрируйтесь на джобе

Вот несколько распространенных джобов, которые существуют уже давно:

  1. Доставить посылку из А в Б — быстро и надежно.
  2. Держать всех людей, связанных с проектом, в курсе происходящего.
  3. Поговорить лицом к лицу с коллегой из Сан-Франциско.

Джобы долгосрочны. У Юлия Цезаря была потребность в первом джобе — и для его выполнения он нанимал людей и повозки. Сегодня у нас есть FedEx. А джоб не поменялся. Взгляд через призму джоба также помогает выявить настоящих конкурентов. Самый большой конкурент софта для управления проектами — электронная почта. Люди “нанимают” письма по нескольку раз в день, чтобы держать коллег в курсе.

Кандидаты на выполнение третьего джоба — авиаперелеты: причем как эконом-класса, так и бизнес-класса (хотя они актуальны для совершенно разных социальных групп). Софт для видеоконференций пока ограничен по функционалу, зато в разы дешевле. Пользователь сам выбирает, кого “нанимать”.

Когда мы “нанимаем” веб-приложение?

Например, вы делаете фото. У вас может быть множество джобов, вроде этих:

  1. Запечатлеть этот особенный момент для нас двоих, чтобы рассматривать эти снимки в старости и умиляться.
  2. Поприкалываться над подругой в компании друзей. Ох, завтра утром она пожалеет об этой вечеринке!
  3. Зафиксировать этот файл в том виде, в каком он есть сейчас. Использовать как аргумент.
  4. Распечатать это фото для бабушки, у которой нет компьютера.
  5. Сделать крутое фото, которое отражает всю мою уникальность. И поделиться со всеми!
  6. Отредактировать эту фотографию для портфолио, чтобы я выглядел профессиональным и перспективным специалистом.

Для выполнения этих джобов вы можете нанять Facebook, Flickr, iPhoto, Instagram и может быть 500px. Если подумать, сколько разных приложений вы используете, становится понятно, что ключевой элементы здесь именно джоб, а не вы. Вы не меняетесь.

Джобы, которые выполняют разные решения, могут пересекаться — как работник в реальном мире может выполнять дополнительные задания и работать сверхурочно в надежде на повышение. Когда мы ставим во главу угла джоб, а не персону, мы можем в другом свете посмотреть на функции приложения: удаление эффекта красных глаз, сохранение фото в разных размерах, фильтры, информация о камере — все они нужны под определенные джобы.

Роберт может быть талантливейшим фотографом с кучей камер, но когда он “нанимает” фотографии в Facebook, его не волнует качество. Его волнуют люди. Фотографии в Facebook — не про качество. Они про проживание моментов вместе с друзьями, про поддержку и смех. Если Facebook заморочится повышением качества фотографий, это никак не усилит его джоб. А простое добавление эффекта облачка с текстом, наоборот, усилит: так будет проще рассмешить друзей через фотографию и собрать лайки.

Как отмечает Питер Друкер, покупатель редко покупает то, что, как бизнес думает, он ему продает. Иногда тип клиента совпадает с джобом, который ему нужно выполнить. Иногда сам джоб выступает единственным мотивом. Выявить разницу зачастую очень сложно.


Если у вас есть на примете какая-нибудь классная статья по UX и не только — скиньте нам ссылку, и мы будем рады над ней поработать.

Нас можно найти в Facebook: Ольга Жолудова и Ринат Шайхутдинов.

Что такое работа? Виды вакансий

Термин « работа » может означать 1. Должность с оплачиваемым трудом с полной или частичной занятостью. 2. Работа, обычно по определенной цене. 3. Конкретная задача, которую люди выполняют в рамках своей повседневной работы. 4. Долг или ответственность. 5. Проект, например, «Работа в аэропорту заняла двенадцать месяцев». 5. Выполнение или выполнение задачи, например, «Она отлично поработала».

Неформально это также может относиться к чьему-то домашнему животному, идущему в туалет.Например, «Я ждал, пока моя собака Томми выполнит свою работу, после чего мы пошли домой» означает, что моя собака пошла в туалет. Работа в банке . может означать ограбление банка, как в «В пригороде волна банковских рабочих мест».

Кембриджский словарь имеет следующее определение термина:

«Обычная работа, которую человек выполняет, чтобы заработать деньги. Конкретная работа. То, что лежит на вас. Проблема или трудное занятие. Преступление, при котором похищены деньги или товары.”


Нам нужны рабочие места прежде всего потому, что мы должны зарабатывать деньги. Деньги — важнейший аспект нашей жизни.

Этимология «работы»

Согласно онлайн-этимологическому словарю , слово «работа», означающее «часть работы, что-то, что нужно сделать», появилось в английском языке в Великобритании в 1620-х годах из фразы Jobbe of Worke ( 1550-е годы), что означает «задача, работа».

Некоторые этимологи предполагают, что это был вариант Gobbe , что означало «масса, кусок» в смысле «телега с грузом».

Только в 1650-х годах это значение расширилось и стало включать «люди, выполняющие работу за плату».

Согласно литературным источникам, люди впервые использовали термин в значении «оплачиваемая, постоянная работа» в 1858 году. С 1795 года печатники использовали это слово как сленг для «работы разного класса» (рекламные листовки, плакаты, так далее.).

В 1660-х годах, также в Великобритании, слово «работать» — как глагол — появилось со значением «покупать и продавать в качестве брокера».

Конфуций (551–479 до н.э.) однажды сказал: «Выберите работу, которую любите, и вам никогда не придется работать ни дня в своей жизни.”(Изображение: biography.com)

Типы вакансий

В обществе у большинства из нас несколько рабочих мест. Человек может быть наемным работником, родителем или домохозяйкой. Фактически, все они по определению являются видами работ.

Лица, прошедшие профильную подготовку по определенным видам работ, либо имеют:

Торговля: это ручные работы. Примеры включают плотников, автомехаников, парикмахеров и пекарей. Мясники, сантехники и хирурги-деревья тоже занимаются ремеслом.

Чтобы стать профессиональным торговцем, вам, как правило, необходимо пройти курс и пройти практическую работу.

Профессия: для данной работы требуется высшее образование. Примеры включают юристов, врачей, стоматологов, архитекторов, библиотекарей, инженеров и фармацевтов. Ученые, физики, учителя, профессора университетов и геологи — тоже профессии.

Между профессиями и профессиями есть технические и административные должности. Для некоторых из них требуется высшее образование.

Все остальные должности мы называем неквалифицированными работами. Для них не требуется никаких формальных квалификаций. Примеры включают сборщиков фруктов, горничных, дворников, продавцов, сельскохозяйственных рабочих, уборщиков и т. Д.

Многие руководители крупных транснациональных корпораций не имеют высшего образования. Фактически, многие из них начинали с нижней ступени карьерной лестницы и постепенно продвигались вверх. Другие занялись бизнесом и стали чрезвычайно успешными и богатыми.

Ричард Брэнсон, основатель и генеральный директор Virgin Group, бросил школу в 16 лет.У него дислексия, он плохо учился в учебе.

Фактически, его директор Роберт Дрейсон предсказал, что Брэнсон либо попадет в тюрьму, либо станет миллионером. Сегодня его состояние превышает 5 миллиардов долларов.


Безработица означает безработицу. Когда у кого-то нет работы и он активно ее ищет, мы говорим, что он безработный. Во время рецессии количество рабочих мест сокращается, а безработица растет.

Является ли призвание работой?

Призвание — это работа, к которой человека особенно тянет.Другими словами, они получают «зов» или вызов от более высокой сущности.

Первоначально этот термин использовался только для обозначения религиозных призваний. Однако сегодня мы считаем профессиями многие нерелигиозные занятия. Например, преподавание или медицина — это призвание.

Наверное, призвание медсестры или врача — быть «целителем».

Призвание может относиться к работе, не связанной с коммерческой сферой деятельности человека. Например, предприниматель может работать учителем воскресной школы или спонсором молодежи.

С тех пор, как американский инженер, социальный реформатор и общественный деятель Фрэнк Парсонс (1854-1908) опубликовал в 1908 году свое Профессиональное руководство , использование термина «призвание» расширилось и теперь включает понятие людей, использующих свои таланты и способности во благо. эффект в выборе карьеры и получении удовольствия от нее.


Согласно urbandictionary.com: «(Тупиковая работа — это) трудоустройство на черной работе, которая обычно требует минимальных навыков, предлагает небольшую оплату и имеет мало возможностей для продвижения по службе или продвижения по службе внутри компании.”

Работа с полной и неполной занятостью

На постоянной работе люди работают от тридцати пяти до сорока часов в неделю. Однако при работе с частичной занятостью рабочая неделя намного короче.

Число рабочих мест с неполной занятостью в странах с развитой экономикой значительно увеличилось с начала века. В частности, они увеличились в процентах от общего числа рабочих мест.

Работа также может быть разделена на самостоятельную занятость, консультирование, случайную работу, сезонную, временную или контрактную.

Большинство людей получают деньги за свою работу. Однако некоторые этого не делают. Примеры неоплачиваемой работы включают интернов, студентов, домработниц и опекунов (Великобритания: опекуны) членов семьи. Наставники и волонтеры также являются примерами неоплачиваемой работы.

Существуют тысячи различных типов вакансий. По данным Управления национальной статистики Великобритании, существует 27 966 различных должностей.

Daily Mirror удивила своих читателей списком из пяти самых опасных профессий в Великобритании: 1.Строители. 2. Фермеры. 3. Сборщики мусора. 4. Гаражные рабочие. 5. Агенты по недвижимости (США: риэлторы). Читатели ожидали, что в списке будут каскадеры, укротители львов и специалисты по обезвреживанию бомб.

Что такое дневная работа?

«Подневная работа» — это термин, который обычно относится к низкооплачиваемой работе, которую люди выполняют в поисках работы своей мечты.

Например, люди могут сидеть за столиками в ресторане или подавать напитки в баре, пытаясь стать спортсменами, актерами, музыкантами, успешными писателями.Многие люди также выполняют эту работу во время учебы.

Значение «дневной работы» состоит в том, что человек с радостью бросит ее, если ему удастся зарабатывать на жизнь достойным заработком, используя свое настоящее призвание.

Если кому-то говорят: «Не бросайте свою повседневную работу», это юмористический способ сказать ему, что у него плохие певческие, актерские, писательские или артистические способности.

Теория характеристик работы — это теория структуры должностей, разработанная сорок лет назад, которая сегодня широко используется в качестве основы для изучения того, как на результаты работы, включая удовлетворенность сотрудников ** и производительность труда, влияют определенные характеристики работы.

** Удовлетворенность сотрудников или удовлетворенность работой — это удовольствие, которое мы получаем от своей работы.


Должностная инструкция

Когда в компании появляется вакансия, она пытается заполнить ее либо внутри компании, либо за ее пределами.

Сначала он напишет описание должности, которое включает в себя все, что должен делать сотрудник. В описании также содержится подробная информация о зарплате, бонусах, требуемой квалификации и т. Д. Описание будет помещено в объявление.

Объявление будет размещено либо на доске объявлений компании, либо в газетах или агентствах по трудоустройству.


Видео — Что такое качественная работа?

Согласно этому видеоролику OECD , качество выполняемых нами рабочих мест имеет значение для нашего общего благополучия.


В чем разница между работой и карьерой?

Хотя работа и карьера позволяют нам зарабатывать достаточно денег, чтобы содержать себя и свои семьи, они не означают одно и то же.Важно знать, ищете ли вы работу или карьеру, чтобы планировать свои профессиональные цели. Эта статья объяснит разницу между работой и карьерой, как одно может повлиять на другое и как превратить работу в карьеру.

Что такое работа?

Работа — это работа, которую вы выполняете, чтобы заработать деньги для удовлетворения своих основных потребностей. Это может быть полный или неполный рабочий день, а также может быть краткосрочным. Вы можете получать почасовую оплату или фиксированную зарплату, а не зарплату с пособиями.Возможно, вам потребуется приобрести определенные навыки, связанные с этой ролью, но не для всех профессий требуется специальная степень или повышение квалификации.

Компании ожидают, что их сотрудники будут выполнять свою индивидуальную работу в обмен на регулярную оплату и будут нести ответственность за возложенные на них обязанности.

Вы также можете определить работу как краткосрочный или долгосрочный контракт между работодателем и работником. Например, компания нанимает местного подрядчика для выполнения работ по ремонту офиса. Они договариваются об условиях оплаты, и работа заканчивается после завершения проекта.

Что такое карьера?

Карьера — это долгий профессиональный путь, который вы можете определить исходя из своих увлечений. Это путь, по которому вы идете к достижению своих профессиональных целей и амбиций. Для достижения этих целей вам может потребоваться определенный уровень образования или подготовки. Люди, стремящиеся к карьере, часто устанавливают зарплату с такими льготами, как опционы на акции, пенсионные планы, пенсии и бонусы. Они также получают выгоды, помимо денег, такие как личная гордость, удовлетворение от работы и самооценка.

Карьера может длиться всю жизнь. Вы могли бы работать на многих должностях у многих работодателей в выбранной вами отрасли, в которой вы продвигаетесь в течение своей карьеры.

Как работа влияет на вашу карьеру?

Скорее всего, вы будете работать на многих должностях на протяжении всей своей карьеры, даже если у вас нет определенного карьерного пути, когда вы впервые присоединяетесь к рабочей силе. Может быть полезно рассматривать каждую занимаемую вами должность как шаг в работе вашей жизни. Ваша работа может влиять на вашу карьеру следующим образом:

Работа составляет вашу карьеру

Карьера состоит из всех работ, над которыми вы работали, независимо от того, связаны ли они друг с другом.Вы можете десятилетиями проработать в одном отделе одной организации. В качестве альтернативы, вы могли бы работать на многих, казалось бы, не связанных между собой должностях в течение своей жизни, например, работать зеленым, помощником руководителя и специалистом по информационным технологиям. Все они определяют вашу карьеру и могут связать вас с другими интересными вам возможностями. Думайте о работе как о краткосрочных обязанностях, которые могут помочь вам в достижении ваших долгосрочных целей.

Вы учитесь на каждой работе

Каждая работа, которую вы выполняете, преподает вам уроки, которые вы можете применить к будущей работе.Вы также получите различные навыки, знания и опыт. Например, ваша работа продавца в розничной торговле научила вас тактично справляться с трудными ситуациями. Ваша должность администратора могла научить вас хорошему общению и навыкам обслуживания клиентов. Другие роли могут помочь развить ваши письменные навыки, развить способность справляться с отказами или научить вас ценить настойчивость и упорный труд.

Работа дает вам возможности для установления контактов

С каждой работой вы создаете сеть и сообщество профессиональных контактов.Если вы будете поддерживать продуктивные и профессиональные отношения со всеми своими коллегами и клиентами, вы сможете поддерживать эти связи на протяжении всей своей карьеры.

Тяжелая работа окупается

Ваша текущая работа может неожиданно повлиять на вашу карьеру. По этой причине постарайтесь выйти за рамки минимума. Позитивный взгляд на вещи, стремление учиться и неизменно высокое качество работы могут выделить вас, создать новые возможности и заработать рекомендации для будущей работы.

Как превратить работу в карьеру

Если вы стремитесь сделать карьеру, вы можете работать над достижением этой долгосрочной цели. Эти стратегии могут помочь.

Продолжайте учиться и развиваться

Всегда стремитесь совершенствовать свои навыки и знания. Если вы знаете, какой карьерный путь вы хотите выбрать, выясните, какие знания и опыт вам понадобятся для этого. Узнав о требованиях, постарайтесь повысить свою квалификацию, будь то практика на текущей работе или формальное обучение, онлайн-курсы и образование.Пытаясь определить, какие навыки принесут больше пользы вашей карьере, обращайтесь к успешным профессионалам в этой отрасли. Спросите себя, каковы их сильные стороны, таланты или достижения. Обратитесь к людям с похожей карьерой и попросите их совета.

Найдите наставника

Если возможно, найдите наставника или двух с должностью высшего уровня или опытом в желаемой области. Спросите, рассмотрят ли они возможность оказать вам профессиональную поддержку и совет. Работая с наставником, вы можете запланировать конкретные вопросы или темы для обсуждения, например, развитие карьеры.Обдумайте путь своего наставника и подумайте, может ли аналогичный вам подойти.

Связано: Как найти наставника

Расширьте свою сеть

Мастер-классы, конференции, семинары и общественные мероприятия могут стать отличным местом для встреч с профессионалами в вашей области. Вы можете расширить свою сеть, чтобы у вас было больше ресурсов для обмена опытом, обучения, получения советов и рекомендаций по работе.

Связано: Станьте сетевым экспертом за 7 шагов

Подайте заявку на стажировку

Накопление опыта в вашей области карьеры, даже если это стажировка, может помочь вам продвинуться или прорваться в этот сектор.Если вы в настоящее время работаете консультантом по информационным технологиям, но хотите сделать карьеру в издательской индустрии, вы можете искать возможности получения образования или сертификации, а затем искать стажировки, которые помогут вам получить опыт редактирования или производства.

Связано: 10 способов получить максимальную отдачу от стажировки

Работа и карьера взаимосвязаны, так как работа на всю жизнь определяет карьеру, которую вы выбираете. Большинство людей начинают с низшего уровня с низкооплачиваемой или низкооплачиваемой работы, прежде чем продвигаться по разным профессиям в своей отрасли, чтобы получить опыт, необходимый для достижения их долгосрочных целей.Навыки и знания, которые вы развиваете в каждой должности, могут способствовать успеху в вашей карьере.

Что такое карьера?

  1. University of Dubuque
  2. Campus Life
  3. Office of Student Life
  4. Professional Services
  5. Что такое карьера?

Вопросы и ответы, связанные с карьерой
Источник: Phifer, P. (2003) College Majors and Careers, Fifth Edition . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Публикация Фергюсона.

Что означает слово «карьера»?
Для многих карьера означает ту часть жизни, которая связана с трудоустройством. С профессиональной точки зрения это означает совокупность различных должностей, которые вы можете выполнять в течение своей жизни. Однако эти определения не полностью отражают значение карьеры. Мы хотели бы, чтобы вы думали о карьере в более широком смысле, охватывающем всю жизнь. Думайте о решениях, которые вы принимаете относительно работы или обучения в колледже, как о ценных компонентах жизненного процесса.С этой точки зрения карьеру можно определить как совокупность решений, которые направляют ваши образовательные, социальные, экономические, политические и духовные усилия и отражают ваши уникальные характеристики личности и основные жизненные ценности.

Что такое принятие решения о карьере?
Чтобы лучше понять процесс принятия правильного решения, сначала определите термин «решение». Решение можно определить как акт выбора. Решение, осознаете вы об этом или нет, — это ответ на вопрос, беспокойство или проблему.Подходящие карьерные решения можно далее определить как непрерывный процесс принятия решений на протяжении всей жизни, которые дополняют ваши личные качества и помогают вам реализовать свои основные жизненные ценности. Действительно, решение о карьере следует принимать с большой осторожностью, поскольку они существенно повлияют на ваше направление, личное удовлетворение и удовлетворенность в жизни.

Отличается ли карьерный рост пожилого человека от молодого человека?
Хотя основы развития карьеры (самооценка, принятие решений, профессиональная осведомленность, исследование и реализация) одинаковы независимо от возраста, различия в зрелости и жизненном опыте требуют разных подходов.Некоторые специалисты по карьере считают, что большинство взрослых, таких как дети и молодежь, проходят несколько этапов развития. Следовательно, они рассматривают жизненный этап человека, прежде чем выбрать стратегию консультирования.

Что такое карьерный успех?
Карьерный успех действительно зависит от человека. Для некоторых успех в карьере измеряется финансовыми и материальными накоплениями. Другие основывают карьерный успех на признании и популярности. Третьи считают, что настоящий карьерный успех достигается только через помощь другим или вклад в жизнь общества.

Карьерный успех может прийти, когда вы достигнете внутреннего удовлетворения через постоянное осознание следующего:

  • Ваши самые сокровенные и заветные жизненные ценности в каждом важном деле (например, дома, на работе, в школе и на отдыхе)
  • Ваша возможность и вдохновение использовать и развивать текущие и желаемые навыки
  • Ваше волнение по поводу прошлых, настоящих и будущих достижений

Что такое анализ вакансий? | Управление человеческими ресурсами

Результаты обучения

  • Опишите цель анализа работы
  • Определите этапы процесса анализа работы
  • Определите источники информации для анализа работы

OPM (Управление персонала США) описывает анализ работы как «систематическую процедуру для сбора, документирования и анализа информации о содержании, контексте и требованиях работы.”

Цель анализа работы

Целью анализа работы является определение того, что влечет за собой работа, включая необходимые знания, навыки и способности или KSA, а также должностные обязанности и ответственность и условия работы. Анализ вакансий — это важная документация и фундаментальный ресурс для действий по управлению человеческими ресурсами, включая набор, компенсацию, обучение и оценку, а также оценку эффективности. Как отмечает OPM, «анализ работы — это основа управления человеческими ресурсами.Правильный анализ должности предоставляет данные, которые следует использовать для разработки эффективных методологий найма, квалификации и оценки, отбора, управления производительностью и развития карьеры ».

Анализ вакансий служит четырем основным целям:

  1. Установление и документирование профессиональных навыков
  2. Определить взаимосвязь основных задач и компетенций с работой
  3. Создание правовой основы для процедур / решений оценки и отбора
  4. Установить основу для определения относительной стоимости

Этапы анализа работы

Основы управления человеческими ресурсами авторов DeCenzo, et.al. определить следующие этапы анализа работы, относящиеся к конкретной должности:

  • Определите организационную значимость конкретной роли. Определите, как работа соотносится со стратегией организации. Проверка реальности: если нет четкого соединения, возможно, в работе нет необходимости.
  • Контрольные позиции, если необходимо. Если нецелесообразно проводить анализ каждой роли, вакансии можно сгруппировать по категориям со схожими характеристиками.Это аналогично группировке должностей по категориям для целей компенсации, как описано в Модуле 8: Компенсация и льготы.
  • Определите входы. Определите, какие источники данных будут использоваться и как будет собираться информация. Обзор данных и информации; проясняю любые вопросы.
  • Составьте описание должности. Форматы различаются, но есть общие и обязательные элементы, которые обсуждаются в должностных инструкциях.
  • Завершите описание должности. Просмотрите черновик описания должности с руководителем должности и внесите необходимые изменения. Руководитель должен утвердить окончательную должностную инструкцию.

Резюме: процесс анализа работы

Процесс анализа задания, включая входные и выходные данные, перечислены ниже.

Входы
  • Источники данных:
    • Организационная схема
    • Менеджеры
    • Сотрудников
  • Методы сбора данных
    • Наблюдения
    • Интервью
    • Анкеты
    • Процессы
Данные / информация о местоположении
  • Назначение роли
  • Отношения с отчетностью
  • Ключевые обязанности
  • Внутренняя и внешняя связь
  • Машины и оборудование
  • Знания и опыт
  • Навыки
Выход

Источники информации

Как отмечалось выше, определение того, из чего состоит задание, включает определение источников информации и определение того, как данные будут собираться.Внутренние источники информации включают опубликованную информацию, включая организационные схемы, объявления о вакансиях, описания должностей; прямое или косвенное (например, просмотр видео) наблюдение; информация от руководства, сотрудников и / или соответствующего предметного эксперта, полученная в ходе интервью или анкетирования. Дополнительной возможностью для сбора данных является метод дневника, при котором должностное лицо ведет дневник или журнал ежедневных действий.

Информация, полученная из внутренних источников, может быть дополнена или сопоставлена ​​с внешними данными.Ключевым источником информации, имеющей отношение к поиску карьеры и анализу вакансий, как приветствуется сайт, является база данных O * Net OnLine. В «О компании» O * Net говорится, что этот сайт «является основным национальным источником профессиональной информации. База данных O * Net постоянно обновляется и «содержит сотни стандартизованных и зависящих от профессии дескрипторов почти по 1000 профессий, охватывающих всю экономику США». Раздел, представляющий особый интерес для специалистов по анализу вакансий и управления человеческими ресурсами в целом, — это модуль содержания, который предоставляет «анатомию» или отличительные характеристики профессии, включая знания, навыки и способности и другие параметры работы.

O * Net данные организованы в следующих шести основных доменах:

  • Характеристики рабочего. Неизменные характеристики, которые могут влиять как на производительность, так и на способность приобретать знания и навыки, необходимые для эффективного выполнения работы.
  • Требования к работникам. Дескрипторы, относящиеся к атрибутам, связанным с работой, приобретенным и / или развитым в результате опыта и образования.
  • Требования к опыту. Требования, относящиеся к предыдущей трудовой деятельности и явно связанные с определенными видами трудовой деятельности.
  • Профессиональные требования. Исчерпывающий набор переменных или подробных элементов, описывающих, что требуется для различных профессий.
  • Характеристики персонала. Переменные, которые определяют и описывают общие характеристики профессий, которые могут влиять на профессиональные требования.
  • Информация по профессии. Переменные или другие элементы модели контента выбранных или определенных профессий.

Узнать больше

Страница модели контента

O * Net является интерактивной; к данным можно получить доступ, щелкнув конкретный раздел или домен.Например, нажатие на «Требования к работникам» ведет на страницу с четырьмя основными папками: «Способности», «Профессиональные интересы», «Рабочие ценности» и «Рабочие стили». В разделе «Способности», определяемом как «Постоянные атрибуты человека, влияющие на производительность», находятся четыре папки: «Когнитивные способности», «Психомоторные способности», «Физические способности» и «Сенсорные способности».

Завершение анализа работы

Согласно OPM, анализ работы — это «изучение того, что работники делают на работе, какие компетенции необходимы для ее выполнения, какие ресурсы используются при выполнении этой работы и в каких условиях это делается.Обратите внимание, что анализ работы — это не оценка работы; то есть анализ не является оценкой человека, выполняющего в настоящее время работу.

Проведение анализа вакансии включает в себя следующие процессы:

  • Сбор данных. Сбор информации из опубликованных источников, наблюдений, интервью, онлайн-баз данных, таких как O * Net или сайты вакансий.
  • Развивающие задачи. Разработка описания «деятельности, которую сотрудник выполняет на регулярной основе для выполнения своих должностных обязанностей.”
  • Развитие компетенций. Описание знаний, навыков, способностей, поведения и других характеристик, необходимых для успешного выполнения роли или профессиональной функции. Для получения информации о том, как писать о компетенциях, обратитесь к кратким советам OPM по компетенциям.
  • Задачи и компетенции для проверки и оценки. Эксперт в предметной области (SME) и рейтинг задач и компетенций. Директор-руководитель или высококвалифицированный сотрудник будет считаться МСП.
  • Завершение задач и компетенций. Доработка задач и компетенций; те, которые не имеют рейтинга SME, должны успешно выполнять работу, отбрасываются. Анализ работы должен быть задокументирован на предмет достоверности и датирован, чтобы служить ориентиром для обновлений.

Чтобы уточнить рейтинг, OPM рекомендует, чтобы задачи, которые оцениваются как частые (каждые несколько дней до еженедельно) и важные (по шкале от неважных до чрезвычайно важных), считались критическими для работы.OPM ранжирует компетенции в зависимости от важности и того, когда они необходимы — например, при поступлении или в течение 6 месяцев, рекомендуя считать компетенции критическими, если они считаются по крайней мере важными и необходимы в течение первых 3 месяцев.

Внесите свой вклад!

У вас была идея улучшить этот контент? Нам очень понравится ваш вклад.

Улучшить эту страницуПодробнее


Занятость: что это?

Трудоустройство — это договор об оплачиваемой работе между работодателем и работником.Работодатель обычно контролирует, чем занимается сотрудник и где он работает.

Узнайте больше о занятости и ее значении.

Что такое работа?

Трудоустройство — это соглашение между работодателем и работником о том, что работник будет предоставлять определенные услуги. Взамен работнику выплачивается зарплата или почасовая оплата. Хотя сотрудники могут согласовывать определенные пункты трудового договора, условия в первую очередь определяются работодателем.Обе стороны также могут расторгнуть соглашение.

Трудовой договор для отдельного сотрудника может быть устным, письменным по электронной почте или письмом с предложением работы. Предложение о работе может подразумеваться во время собеседования или быть записано в официальном трудовом договоре.

Как работает работа

Трудовые соглашения различаются, поскольку они могут включать разные временные обязательства и планы компенсации.

Например, трудоустройство может быть:

  • почасовая работа с неполным рабочим днем, оплачиваемая определенная сумма в долларах за каждый отработанный час
  • Полная занятость, при которой люди получают заработную плату и льготы от работодателя за выполнение задач, требуемых определенной должностью
  • Установленный график, согласно которому сотрудники должны работать 40 часов в неделю с часом на обед и двумя 15-минутными перерывами, один утром и один после обеда⁠, в соответствии с требованиями закона штата

Пока работодатель поддерживает свое согласие платить работнику — и платить вовремя, — и работник желает продолжать работать на работодателя, занятость обычно продолжается.

Во многом трудовые отношения между работодателем и работником регулируются потребностями работодателя, прибыльностью и философией управления. Трудовые отношения также зависят от наличия сотрудников и их ожиданий.

Федеральные законы и законы штата также регулируют трудовые отношения и уменьшают автономию работодателя, чтобы избежать злоупотребления властью. Трудовое законодательство время от времени меняется, поэтому работодатели должны быть в курсе текущих федеральных постановлений и постановлений правительства штата.

Федеральные, государственные и местные органы власти, такие как Министерство труда, также доступны для сотрудников. Этим организациям поручено отслеживать статистику вакансий и помогать сотрудникам в спорах со своими работодателями.

В большинстве штатов есть занятость по желанию, что означает, что занятость прекращается по прерогативе работодателя или работника. Работодатели могут уволиться в любое время по любой причине, а сотрудники могут уволиться по любой причине.

Требования при приеме на работу

Работодатели удерживают федеральные налоги и налоги штата, а также платят налоги на медицинское обслуживание, социальное обеспечение и безработицу с заработной платы, которую они выплачивают своим работникам.Это один из факторов, который отличает трудоустройство от работы с независимым подрядчиком.

Трудоустройство также позволяет сотрудникам контролировать больше аспектов работы сотрудника, включая место работы, ресурсы, обязанности, часы работы и заработную плату. Вклад, автономия и самостоятельность сотрудников значительно различаются в зависимости от работодателя. Некоторые допускают значительную автономию в том, как сотрудники работают, в то время как другие диктуют, как сотрудник тратит каждую минуту; оба сценария — занятость.

Если у сотрудника есть разногласия с работодателем в частном секторе, у него есть несколько вариантов. Они могут сообщить о проблеме своему руководителю, обратиться в отдел кадров, поговорить с высшим руководством или даже уведомить об этом.

Работодателям не разрешается проводить дискриминацию по признаку расы, этнической принадлежности, религии, пола (включая беременность), гендерной идентичности, сексуальной ориентации, национальной ориентации, возраста, инвалидности или генетической информации. Сотрудники имеют право подать заявление о дискриминации в Комиссию по равным возможностям при трудоустройстве или в местное агентство, обеспечивающее соблюдение законов о равной занятости.

В этих и других сложных ситуациях рекомендуется найти адвоката по трудовому праву или обратиться за помощью в департамент труда своего штата (DOL) или аналогичный. Если на рабочем месте есть профсоюзы, сотрудник может также пожелать обсудить свои жалобы с представителями профсоюзов.

Ключевые выводы

  • Трудоустройство — это договор об оплачиваемой работе между работодателем и работником.
  • Трудовой договор для отдельного сотрудника может быть устным, письменным по электронной почте или письмом с предложением работы.
  • Трудовые соглашения различаются и могут включать разные временные обязательства и планы компенсации.
  • Федеральные законы, законы штата и местные законы также влияют на занятость.

Что такое описание работы и почему оно важно?

Описание должности — это документ, предназначенный для предоставления соискателям вакансий краткого описания основных обязанностей и ответственности в той должности, на которую они претендуют.

Описание обычно составляется лицом в организации, ответственным за надзор за процессом отбора на должность, часто с помощью отдела кадров компании и / или внешнего рекрутера.

Почему так важно описание работы?

Описание должности является неотъемлемой частью процесса подачи заявления на вакансию, поскольку при наличии правильной информации оно должно помочь соискателям определить, соответствует ли должность их навыкам и действительно ли они хотят выполнять эту работу.

С точки зрения организации, описание должностных обязанностей имеет жизненно важное значение для обеспечения того, чтобы полученные заявки на должность точно соответствовали потребностям самой должности.

Это помогает отделам кадров и внешним рекрутерам упростить процесс отбора и привлечь большее количество подходящих кандидатов для собеседования или дальнейшего отбора.

Должностная инструкция помогает упростить процесс отбора.

Каковы основные цели должностной инструкции?

Эффективное описание должности дает множество преимуществ. Вот лишь некоторые из его основных применений:

  • Обеспечить сотрудника ожидания, которые требуются от него в роли

  • Чтобы предоставить достаточно подробностей, чтобы помочь кандидату оценить, подходят ли они для должности

  • Для поддержки кадровой команды в процессе отбора

  • Чтобы помочь сформулировать вопросы для собеседования

  • Чтобы будущий сотрудник мог определить свою роль или положение в структуре организации

  • Для оказания помощи в заключении юридически обязывающего трудового договора

  • Чтобы помочь установить цели и задачи для сотрудника после присоединения к

  • Для помощи в оценке эффективности работы сотрудника

  • Для помощи в разработке планов обучения и развития

Что обычно включается в описание должности?

Хорошо продуманное описание должностных обязанностей должно четко определять цель роли , а также ключевые задачи , которые должны быть выполнены, и основные обязанности должности.

Документ также обычно включает краткую справочную информацию и обзор организации, а также имя или должность сотрудника, перед которым будет отчитываться успешный кандидат.

Кроме того, вы также можете рассчитывать найти объяснение типа кандидата, которого ищет организация. Это может включать их профессиональный опыт и достижения, набор навыков, образование и квалификацию, а также любые желаемые личностные качества.

Описание также будет включать практическую информацию, такую ​​как место работы, полная или неполная занятость и, в большинстве случаев, предполагаемая заработная плата.

Ключевые моменты, которые обычно включаются в описание должности:

  • Название и краткое содержание роли
  • Перечень обязанностей
  • Желаемый профессиональный опыт
  • Уровень образования и желаемая квалификация
  • Основные навыки, необходимые для должности
  • Необходимые сертификаты, лицензии и регистрации
  • Кто будущий сотрудник будет напрямую подчиняться
  • Есть ли у сотрудника подчиненные, подчиняющиеся ему
  • Физические требования (при необходимости)
  • Рабочая среда
  • Условия занятости
  • Необходимые и желательные навыки и опыт
  • История компании, ценности и культура работы

Какова типичная структура должностной инструкции?

Описание должности должно следовать просто изложенному и точному формату, который четко определяет потребности должности.Хотя фактическая структура, как правило, варьируется в зависимости от ролей и организаций, хорошо продуманное описание должностных обязанностей обычно имеет следующую структуру:

  1. Должность
  2. Расположение
  3. Отчеты на
  4. Цель работы (короткая строка или две)
  5. Обязанности / обязанности (подробно)
  6. Основные и желательные критерии
  7. Обзор компании / коллектива
  8. Информация о приложении

Каковы ограничения должностной инструкции?

Может быть очень сложно описать, что на самом деле влечет за собой работа, в нескольких коротких абзацах.

Кроме того, некоторые должности в организации могут быть вновь созданными ролями, и при создании описания должности не всегда возможно полностью предвидеть, как эта роль будет развиваться и адаптироваться с течением времени.

Что означает повышение квалификации? | Работа

Повышение квалификации — это распространенный метод мотивации, используемый организациями для того, чтобы дать сотруднику большее удовлетворение от своей работы. Это означает наделение сотрудника дополнительными обязанностями, ранее закрепленными за его руководителем или другими руководящими должностями.По сути, обогащенная работа дает сотруднику больше возможностей для самостоятельного выполнения своих обязанностей.

Цель

Расширение вакансий, ротация и расширение должностей — три примера того, как работодатели пытаются сделать работу более удовлетворительной. В то время как увеличение должности добавляет к должности более широкие обязанности, обогащение должности дает сотруднику более вертикальные полномочия. Цель состоит в том, чтобы дать сотруднику больше личной ответственности за ту работу, которую он выполняет. Поступая таким образом, работодатель надеется, что он почувствует большее чувство собственного достоинства благодаря своей роли в бизнесе.

Автономность

Основной чертой обогащения рабочих мест является автономия, означающая, что у сотрудника меньше ответственности отчитываться о своих рабочих задачах перед руководителем. Это позволяет ему больше сосредоточиться на своей работе, принятии решений и работе над достижением корпоративных и карьерных целей. Обогащение снижает этот потенциал микроменеджмента со стороны руководителя, который может угнетать и деморализовать компетентного и способного сотрудника.

Преимущества для компании

Компании обращаются к расширению рабочих мест как к способу повышения организационного морального духа.Чем ценнее чувствует себя каждый сотрудник, тем больше у него мотивации для достижения наилучших результатов. Кроме того, компании могут работать более эффективно, если сотрудники несут значительную ответственность за свою работу и результаты. В некоторых случаях использование обогащения может минимизировать уровни управления. Кроме того, благодаря обогащению вакансий сотрудники приобретают дополнительные вертикальные навыки, которые позволяют им занять более высокую должность.

Преимущества для сотрудников

Ментальный стимул сотрудников повышается, когда они берут на себя авторитетные роли, связанные с принятием решений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.