перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания
For example, in January 2004, it showed a Tall Latte index with the Big Mac replaced by a cup of Starbucks coffee. | Например, в январе 2004 года он показал высокий индекс латте с Биг — Маком, замененным чашкой кофе Starbucks . |
Lifestyle stores feature Starbucks Coffee Cafés with wireless web and fitting rooms designed to feel like lounges with sofas and Plasma TVs. | В журнале Анна Гуцол подтвердила, что митинг в Стамбуле спонсировала турецкая компания по производству нижнего белья. |
Starbuck’s garbage smells of coffee and chocolate | Баки у Старбакса пахнут кофе и шоколадом |
I’ve put down people who drink Starbucks as silly yuppies, but the truth is, I love their coffee, and it’s where I get all my CDs. | Я считаю тупыми хипстерами тех, кто пьёт в Старбаксе , но правда в том, что мне нравится кофе там, и там я покупаю все CD. |
The purpose of places like Starbucks is for people with no decision-making ability to make six decisions just to buy one cup of coffee. | Такие заведения, как кафе Старбак , существуют лишь для того чтобы люди, неспособные принимать решения могли принять целых шесть и купить себе чашку кофе. |
And every time I pass Starbucks , or every time I passed the Coffee Pot, it’s like, I’d start to reach for it. | И каждый раз я прохожу мимо Старбакса или когда я прохожу мимо Кофе Пот меня туда затягивает. |
For example, in April 2000, after a year-long campaign by the human rights organization Global Exchange, Starbucks decided to carry fair-trade coffee in its stores. | Например, в апреле 2000 года, после годичной кампании правозащитной организации Global Exchange, Starbucks решила проводить ярмарку кофе в своих магазинах. |
In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores. | В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах. |
This would account for a quarter of the fair trade coffee purchases in the United States and 3% of Starbucks ‘ total coffee purchases. | Это составило бы четверть всех покупок кофе в США в рамках справедливой торговли и 3% от общего объема покупок кофе Starbucks . |
Starbucks is a major purchaser of East Timorese coffee. | Starbucks является крупным покупателем Восточнотиморского кофе. |
A 2012 article in OnEarth said that Starbucks used over four billion disposable coffee cups in 2011. | В статье 2012 года в OnEarth говорилось, что Starbucks использовала более четырех миллиардов одноразовых кофейных чашек в 2011 году. |
While initially sold at small scale, currently multinationals like Starbucks and Nestlé use fair trade coffee. | Хотя первоначально они продавались в небольших масштабах, в настоящее время транснациональные корпорации, такие как Starbucks и Nestlé, используют кофе fair trade. |
Starbucks Corporation is an American coffee company and coffeehouse chain. | Starbucks Corporation — американская кофейная компания и сеть кофеен. |
Starbucks-brand coffee, ice cream, and bottled cold coffee drinks are also sold at grocery stores. | В продуктовых магазинах можно приобрести кофе марки Starbucks , мороженое и холодные кофейные напитки в бутылках. |
In 2010, the company began its Starbucks Reserve program for single-origin coffees and high-end coffee shops. | В 2010 году компания начала свою программу Starbucks Reserve для одноразовых сортов кофе и высококлассных кофеен. |
Starbucks operates six roasteries with tasting rooms and 43 coffee bars as part of the program. | Старбакс работает шесть roasteries с дегустационными залами и 43 кофеен в рамках программы. |
In 2006, Starbucks said it paid $1.42 per pound for its coffee. | В 2006 году Starbucks заявила, что платит за свой кофе 1,42 доллара за фунт. |
As of August 2010, the Starbucks website sells only one Ethiopian coffee, which it says is new. | По состоянию на август 2010 года, сайт Starbucks продает только один эфиопский кофе, который, по его словам, является новым. |
For example, the strength of existing café-style coffee culture in Australia explains Starbucks’s negative impact on the continent. | Например, сила существующей кофейной культуры в стиле кафе в Австралии объясняет негативное влияние Starbucks на континент. |
Starbucks launched action against an Indian cosmetics business run by Shahnaz Husain, after she applied to register the name Starstruck for coffee and related products. | Starbucks начала акцию против индийского косметического бизнеса, управляемого Шахназ Хусейн, после того, как она подала заявку на регистрацию названия Starstruck для кофе и сопутствующих товаров. |
The city has a reputation for heavy coffee consumption; coffee companies founded or based in Seattle include Starbucks , Seattle’s Best Coffee, and Tully’s. | Город славится большим потреблением кофе; кофейные компании, основанные или базирующиеся в Сиэтле, включают Starbucks , Seattle’s Best Coffee и Tully’s. |
Since September 2009 all Starbucks Espresso beverages in UK and Ireland are made with Fairtrade and Shared Planet certified coffee. | С сентября 2009 года все эспрессо — напитки Starbucks в Великобритании и Ирландии производятся с использованием сертифицированного кофе Fairtrade и Shared Planet. |
A 2017 study by the BBC found trace amounts of faecal bacteria in Caffè Nero’s iced drinks, alongside those of Starbucks and Costa Coffee. | Исследование 2017 года, проведенное Би — би — си, обнаружило следовые количества фекальных бактерий в охлажденных напитках Caffè Nero, наряду с напитками Starbucks и Costa Coffee. |
] speculated that by introducing instant coffee, Starbucks would devalue its own brand. | ] предположили, что, введя растворимый кофе, Starbucks обесценит свой собственный бренд. |
Starbucks’s green coffee extraction process involves soaking the beans in water. | Процесс экстракции зеленого кофе Starbucks включает в себя замачивание бобов в воде. |
In February 2011, Starbucks started selling their coffee in Norway by supplying Norwegian food shops with their roasts. | В феврале 2011 года Starbucks начала продавать свой кофе в Норвегии, поставляя норвежским продуктовым магазинам свои жареные блюда. |
Starbucks began to purchase more fair trade coffee in 2001 because of charges of labor rights violations in Central American plantations. | Starbucks начала покупать более справедливый кофе в 2001 году из — за обвинений в нарушении трудовых прав на плантациях Центральной Америки. |
Located in Magnificent Mile, the five-story building is named the Starbucks Reserve Roastery and features an assortment of coffee, alongside food and liquor. | Пятиэтажное здание, расположенное в районе великолепная Миля, носит название Starbucks Reserve Roastery и предлагает широкий выбор кофе, а также продуктов питания и ликеров. |
Additionally, Starbucks’s Coffee and Farmer Equity Practices require suppliers to inform Starbucks what portion of wholesale prices paid reaches farmers. | Кроме того, практика Starbucks Coffee and Farmer Equity требует от поставщиков информировать Starbucks о том, какая часть уплаченных оптовых цен доходит до фермеров. |
Starbucks introduced the beverage at 500 stores in the summer of 2016, preceded in the Los Angeles market by The Coffee Bean & Tea Leaf. | Starbucks представила этот напиток в 500 магазинах летом 2016 года, а на рынке Лос — Анджелеса ему предшествовал кофе в зернах и чайный лист. |
In addition to local brands, the region offers other chains such as Starbucks , Peet’s Coffee & Tea, and Philz Coffee. | В дополнение к местным брендам, регион предлагает другие сети, такие как Starbucks , Peet’s Coffee & Tea и Philz Coffee. |
In 2014, Starbucks invested around $20 million in a coffee roastery and tasting room in Seattle, targeting the third wave market. | В 2014 году Starbucks инвестировала около 20 миллионов долларов в кофейню roastery и дегустационный зал в Сиэтле, ориентируясь на рынок третьей волны. |
starbucks — перевод на украинский язык
И как там звали тут девушку из Старбакса? Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
В них виходить просто чудове Лате. Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Будемо пити вдвох одне фрапучіно у «Старбакс« Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. | |
ОНИ ТУТ И ПРО «СТАРБАКС» НЕ В КУРСЕ. Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Взагалі-то, я Старбакс шукала. Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Бо сьогодні зранку в Старбаксі пара старих трусиків випала з штанини! Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
що один з них не може збігати у МакДональдс? Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
да в тебе там такий натовп що потрібно видкрівати МакДональдс. пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
У Старбакс? Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Я б зараз випив кави в Старбаксі… Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
До того ж, мені запропонували непогану роботу в Старбакс. Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Попередник пішов до «Старбакса». Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
О, Боже, это сводит меня с ума, все эти людишки, которые возомнили себя писателями только потому, что у них есть красивенький ноутбук и мягенькое креселко в «Старбаксе». Источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Болгарский-Английский Итальянский-Украинский Русский-Английский Русский-Украинский Украинский-Английский Украинский-Итальянский Украинский-Русский Украинский-Французский Финский-Английский
Заказ в Starbucks: Руководство по Starbucks Lingo
После многих лет наблюдения за тем, как знаменитости потребляют кофе Starbucks в развлекательных и социальных сетях; жители Южной Африки наконец-то могут насладиться вкуснейшим экспортным продуктом Сиэтла на своей родине [Самый первый магазин Starbucks Coffee открылся в Роузбэнке 21 апреля 2016 года].
Кофейня Starbucks известна во всем мире своим стилем и товарами, характерными для страны, бесплатным Wi-Fi, вкусными угощениями и множеством вкусных напитков на основе кофе и чая. Они также очень хорошо известны тем, что используют уникальную терминологию для блюд в своем меню, в результате что стало известно как 9.0003 Старбакс Линго’.
Starbucks Lingo является важной частью культуры Starbucks Coffee и определяет способ, которым компания маркирует свои напитки, и термины, используемые при заказе напитка. Таким образом, размещение заказа в кофейне Starbucks Coffee может оказаться непростой задачей для новичков. Вот где эта статья вступает в игру, поскольку она попытается пролить свет на некоторые из этих незнакомых выражений.
Многие горячие и холодные напитки, доступные в магазинах Starbucks Coffee , готовятся из порций эспрессо. Таким образом, важно понимать, что такое эспрессо и как он может повлиять на заказываемый напиток.
С точки зрения непрофессионала, эспрессо – это чрезвычайно крепкий и сгущенный кофе, который составляет основу многих популярных напитков на основе кофе; например, капучино и латте. Кофейня Starbucks использует автоматические эспрессо-бары, которые перемалывают кофейные зерна и готовят порции эспрессо к употреблению — машины настраиваются в течение дня на качество.
Хотя одна порция эспрессо содержит примерно 75 мг кофеина, всегда безопасно переоценить эту цифру, особенно если человек чувствителен к кофеину. В качестве альтернативы просто закажите напиток со смесью эспрессо с кофеином и без кофеина или просто без кофеина.
Количество | Срок | Кофеин |
---|---|---|
Одна порция (30 мл) | Одиночный/Соло | Около 75 мг |
Две порции (60 мл) | Двойной/двойной | Около 150 мг |
Три порции (90 мл) | Тройной | Около 225 мг |
Четыре порции (120 мл) | Четырехъядерный | Около 300 мг |
Один шот без кофеина (30 мл) | Одноразовый/Соло без кофеина | Около 3 мг |
Одноразовый полукофе (30 мл) | Single/Solo Half-Caf | Около 40 мг |
Любители кофе, которым нравится кофеин, могут выбрать более одной порции эспрессо в своем напитке. Как видно из приведенной выше таблицы, магазины Starbucks Coffee удовлетворяют такие потребности и могут быть заказаны с использованием терминов «одиночный/одиночный», «двойной/двойной», «тройной» и т. д.
Прежде чем решить, какой напиток заказать, рекомендуется определить необходимый размер. В отличие от традиционных соглашений об именах, таких как «маленький», «средний» и «большой»,
Для ознакомления рассмотрите следующие размеры Starbucks Coffee :
- Short (очень маленький)
- Высокий (маленький)
- Большой (средний)
- Вентилятор (большой)
- Трента (очень большая)
Несмотря на то, что контейнеры для горячих и холодных напитков похожи, они немного различаются по объему. Теплые напитки доступны только в коротких, высоких, гранде и венти, тогда как холодные напитки отказываются от коротких размеров для очень больших трента.
Важно отметить, что размер заказанного напитка напрямую влияет на количество используемого эспрессо и, следовательно, на количество кофеина в напитке. В целом действует следующее:
- Короткий — 1 порция эспрессо
- Высокий — 1 порция эспрессо
- Grande — 2 порции эспрессо
- Венти (горячий) — 2 порции эспрессо
- Венти (со льдом) – 3 порции эспрессо
Клеймо Starbucks Coffee Франшиза — это возможность персонализировать заказанный напиток. От жидкой основы и ароматизатора до состава эспрессо и начинки можно изменить почти каждый аспект заказанного напитка.
При размещении заказа доступны следующие настройки и опции:
- Жидкая основа: в зависимости от выбранного напитка стандартная основа будет либо на воде, либо на цельном молоке. Тем не менее, база может быть изменена по желанию заказчика. Типичные базовые варианты включают цельное молоко, молоко средней жирности, обезжиренное молоко, соевое и кокосовое молоко.
- Горячий или холодный : почти все кофейные и чайные напитки в меню можно пить горячими или холодными.
- Температура : Starbucks Coffee Магазины предоставляют покупателям возможность изменять температуру заказанного кофе. Если температура не запрашивается, бариста обычно пропаривает молоко примерно до 70 градусов по Цельсию (заваренный / капельный кофе часто имеет температуру около 90 градусов по Цельсию). Бариста подойдет для любой температуры, но вот несколько рекомендаций:
- Дети – 55 градусов Цельсия (отлично подходит для детей)
- Стандарт – 70 градусов Цельсия, стандартная температура
- Extra Hot – 82 градуса по Цельсию
- Extra Extra Hot (черный кофе и горячий чай) – 93 градуса Цельсия
- Ароматизаторы : каждый напиток, предлагаемый в магазине Starbucks Coffee , может быть модифицирован путем добавления ароматизатора сиропа. Некоторые напитки уже содержат сиропы, но вы всегда можете добавить больше или другой ароматизатор (в отличие от бесплатного сахара, дополнительные насосы сиропа оплачиваются дополнительно). Часто есть десятки вариантов вкуса, некоторые из которых зависят от сезона (например, тыквенная специя), а другие также не содержат сахара (отлично подходят для диабетиков и людей, заботящихся о своем здоровье).
- Пена или взбитые сливки : большинство теплых напитков имеют верхний слой пены из молока, в то время как многие холодные напитки покрыты взбитыми сливками. И пену, и сливки можно настроить по индивидуальному заказу, запросив больше, оставив все как есть или попросив приготовить напиток без них.
- Skinny : это напитки, созданные для потребителей, заботящихся о своем здоровье. Все напитки, получившие название «скинни», изготавливаются из обезжиренного или обезжиренного молока и сиропа без сахара. Они также не будут покрыты взбитыми сливками, если только они не будут запрошены.
Кофейня Starbucks Магазины хорошо известны тем, что предлагают потребителям большой выбор горячих и холодных напитков; а также сладкие и соленые угощения. Однако, как бы ни было приятно иметь большой выбор, процесс выбора может быть запутанным и ошеломляющим из-за множества вариантов.
Традиционные напитки- Сваренный кофе (также известный как капельный): это обычный кофе, аналогичный капельному методу, который можно приготовить дома в кофеварке. Большинство Starbucks Coffee В магазинах будет доступно несколько сортов кофе, чтобы потребители могли попробовать и насладиться разнообразием обжарки и смесей. Его можно есть как есть или со льдом. Пример: «Мне, пожалуйста, высокий леденец Pike Place».
- Латте : этот напиток готовится из вспененного молока и эспрессо. В него можно добавить различные вкусы и порции эспрессо. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Американо : этот напиток готовится минимум из двух порций эспрессо и воды. Обычно в нем есть одна дополнительная порция эспрессо, чем в других подобных напитках в меню, и поэтому он имеет очень сильный вкус. Молоко и ароматизаторы можно заказать и добавить по желанию. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Капучино : этот напиток готовится так же, как латте, состоит из молока и порций эспрессо, но содержание пены намного выше. Таким образом, этот напиток часто имеет легкую и пушистую консистенцию. В него можно добавить различные вкусы и порции эспрессо. Пена также может быть настроена индивидуально: запрос «влажный» уменьшит пену, а запрос «сухой» увеличит пенистую текстуру. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Macchiato : этот напиток назван в честь итальянского слова, означающего «отмеченный». В отличие от других напитков, в которых молоко добавляется к эспрессо, а затем пропаривается, маккиато отличается тем, что готовится в обратном порядке: эспрессо добавляется к пропаренному молоку, наливая его сверху, а не размешивая в напитке. В него можно добавить различные вкусы и порции эспрессо. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Мокко : этот напиток представляет собой латте (вспененное молоко с порциями эспрессо) с добавлением белого или темного шоколада. В него можно добавить различные вкусы и порции эспрессо. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Горячий шоколад и чай : эти напитки предназначены для людей, предпочитающих напитки, не содержащие кофе. Любой из них можно заказать с молоком или без него, а также с сиропами. Их также можно есть как есть или со льдом.
- Frappuccino : это смешанные напитки, которые можно приготовить с кофе или без него. Доступны многие специальные сорта фраппучино, которые варьируются в зависимости от местоположения и сезона. В них можно добавить различные вкусы и, при желании, порции эспрессо.
- Соки и освежающие напитки : эти напитки предназначены для людей, которые хотят чего-то другого, кроме кофе или сливочного фраппучино, и часто предназначены для летних месяцев. Они доступны только со льдом.
В дополнение к указанным выше стандартным напиткам есть несколько «специальных» напитков, которые клиенты могут заказать при посещении магазина Starbucks Coffee . Чаще всего эти напитки не указаны в списке, но бариста Starbucks Coffee должны знать, как их приготовить.
- Red Eye : этот напиток представляет собой обычный «капельный» кофе с добавлением эспрессо. Его можно есть как есть или со льдом.
- Black Eye : этот напиток является старшим братом Red Eye и включает две порции эспрессо в обычном капельном кофе. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Blonde : в этом напитке используется кофе легкой обжарки, такой как Starbucks Coffee Veranda и смеси Willow. Его можно есть как есть или со льдом.
- Темный : этот напиток является противоположностью Блонду и представляет собой самый крепкий и натуральный кофе из доступных, например Кофе Starbucks Смеси Caffè Verona и Sumatra. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Zebra Mocha: В этом напитке смешиваются варианты мокко из белого и темного шоколада в одном напитке мокко. Его можно есть как есть, со льдом или в виде фраппучино.
- Dirty Chai: этот напиток представляет собой обычный чайный латте Chai Tea с добавлением порции эспрессо, придающей напитку пикантность. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Чай со льдом «Старая школа»: добавление термина «Старая школа» к любому чаю со льдом приведет к получению простого напитка со льдом, который не содержит подсластителей или дополнительной воды. В результате получается чай с очень сильным вкусом. Его также можно есть как есть или со льдом.
- Перевернутый карамельный/ореховый маккиато: при запросе перевернутой версии этого напитка помещает порции эспрессо прямо под сиропы, которые затем покрываются вспененным молоком. В результате получается очень сладкая версия обычного макиато.
- Фраппучино в стиле аффогато: заказ фраппучино в стиле «Аффогато» означает, что порция эспрессо добавляется сверху, а не смешивается с напитком. Это придает напитку более сильный кофейный вкус, что помогает уменьшить его сладость.
- Секретное меню: Существует множество других «суперсекретных» пунктов меню, многие из которых не совсем «потворствуют» Кофе Starbucks . Дело в том, что бариста в магазинах Starbucks Coffee хорошо известны тем, что пробуют почти все, что просит клиент; от фраппучино со сливочным пивом в стиле Гарри Поттера до шоколадно-тыквенного латте. Заходи ва-банк и наслаждайся!
Заказ от Кофе Starbucks , как правило, очень легкое и приятное занятие. Однако использование приведенной выше информации сделает размещение заказов еще проще; бариста и постоянные клиенты также оценят быстрые и вдумчивые ответы.
При размещении заказа важно не забыть начать с размера напитка, затем указать название (добавить тощий перед названием, если применимо), а затем любые поправки, которые необходимо внести.
Вот несколько примеров:
- «Здравствуйте. Я бы хотел Grande Caffe Mocha со льдом и дополнительной порцией Cinnamon Dolce. Спасибо».
- «Привет. Могу я, пожалуйста, Гранде Карамель Макиато с дополнительным взбитым венчиком? Большое спасибо».
- «Хаузит. Я возьму венти-капучино, влажный, со взбитыми сливками и очень горячий. Хорошо, спасибо».
- «Привет. Мне пожалуйста Venti Skinny Vanilla Latte с кокосовым молоком. Спасибо».
- «Привет. Пожалуйста, можно мне высокий красный глаз с молоком средней жирности? Большое спасибо».
А теперь вперед и наслаждайтесь вкусным напитком Starbucks Coffee со вкусом!
[Источник: основные изображения, использованные в этом посте, предоставлены WikiHow]
Ганс Хаупт
Управляющий директор/главный редактор в Вамерс | Просмотреть профиль автора
Владелец, основатель и главный редактор Vamers, Ханс проявляет кровный интерес к гик-культуре и индустрии интерактивных развлечений. Имея степень магистра в области коммуникаций и людологии, он начитан и разбирается в вопросах, связанных с видеоиграми и коммуникационными средствами, а также во многих других темах, представляющих интерес.
starbucks — Перевод на русский — примеры английский
Английский
Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец Китайский
Французский
Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский
Предложения: Старбак
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Очень близко к Starbucks и McDonalds.
Tout près du Starbucks и Макдональдс.
Самый сложный заказ кофе в Starbucks ,
Commande de cafe la plus élaborée à Starbucks ,
Это здание также Starbucks .
Là aussi, c’est un Starbucks .
Это самый стильный Starbucks , который я когда-либо видел.
C’est le starbucks le plus classe que j’ai jamais vu.
10 минут ходьбы до парка Кансуи и самых красивых старбаксов в мире.
10 минут до парка Kansui et les plus belles Starbucks dans le monde.
Вы можете поймать его на Уэст-авеню у Starbucks .
Vous pouvez le prendre sur West Avenue, à Starbucks .
Laduree и Starbucks расположены в 100 метрах от отеля.
Vous pourrez prendre un repas dans Laduree et Starbucks , расположены в 100 метрах.
Это первый парижский старбакс и я думаю французский.
Il s’agit du tout Premier Starbucks Parisien et je pense français.
Monsanto и Starbucks через альянс производителей продуктов питания
Monsanto и Starbucks , с альянсом производителей продуктов питания
Этот виджет извлекает текущий баланс вашей карты Starbucks .
Ce Widget récupère ле актуальная продажа карт Starbucks .
Магазины , старбакс и метро за углом.
Бутики, Starbucks, и метро в монетном дворе.
Преимущества; Улыбчивый персонал, бесплатный wi-fi, чистая комната, starbucks соседство.
Преимущества; персонал souriant, wi-fi бесплатный, chambre propre, Starbucks quartier.
Плюс: старбакса в здании.
Плюс: Starbucks dans le batiment.
Я думаю, что чашка Starbucks добавляет больше непринужденности.
Je pense que la tasse Starbucks ajoute plus d’une touche décontractée.
Источник Последняя сублимационная заготовка Starbucks кофейная чашка Airflex NBR/PVC резиновая теплоизоляционная трубка и лист на
Dernière Sublimation Blanc Starbucks Café Tasse Airflex Nbr/pvc En Caoutchouc Thermique Isolation Tube Et Feuille — Купить продукт на
Я скучаю по тому, как наш чайный мальчик ставит мою большую чашку starbucks жирный кофе.
У меня есть manque de voir notre serveur poser ma tasse XL de cafe corsé Starbucks .
Заправьте машину, быстрая остановка в Starbucks , Хоровая практика…
Faire le plein, une halte au Starbucks , хоральный клуб…
Они идут в Starbucks и покупают кофе за 5 долларов.
Или Starbucks и его achètent в кафе за 5 $.
Я видел тебя в Starbucks на 86-й улице.
Je vous voyais au starbucks de la 86ème rue.
Если вы фанат Starbucks , вы можете найти его внутри станции.
Si vous êtes un fan de Starbucks vous pouvez en trouver un à l’intérieur de la station.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.